Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Welcome, everyone, to the Hall of Science,

    歡迎各位到科學館

  • home to the greatest discoveries in scientific history.

    這裡是科學史上所有偉大發明的集散地

  • Like this one, the shrink ray!

    像是這個,縮小射線!

  • (GASPS) Wow! A shrink ray!

    哇賽!是縮小射線!

  • With that, you could explore inner space.

    有這個,你就能探索內部的空間

  • Just think of the amazing things you could discover.

    想想看,你可以發現那麼棒的事情

  • Yeah! What?

    對耶!像是?

  • Hey, Donald!

    嘿,唐老鴨

  • Isn't this incredibly interesting?

    不覺得這超有趣的嗎?

  • No.

    不覺得

  • (MACHINE POWERING UP)

    (機器發動中)

  • Imagine being inside a snow flake,

    幻想身處在雪花裡面

  • seeing an endless world of atoms.

    看到永無止境的原子世界

  • Witnessing the miracle of molecules!

    見證分子的奇蹟!

  • Or swimming in a cup!

    或是在杯子裡面游泳!

  • Goofy! The shrink ray, it really worked!

    高飛!縮小射線,真的有用!

  • Wow!

    哇!

  • Hey, Donald! Down here! Look at us! It worked.

    嘿,唐老鴨!下面這裡!看我們這!它有效了

  • BOTH: Whoa, whoa, whoa, whoa!

    哇哇哇哇哇!

  • Wow!

    哇賽!

  • MICKEY: This is it, Goofy!

    這就是了,高飛!

  • Our very own chance to make the scientific discovery of a lifetime!

    這是在這一生中我們能有那麼一次的機會來進行科學探險!

  • Well, what are we waitin' for?

    痾...那我們在等什麼呢?

  • (BOTH LAUGH)

    (一起笑了)

  • Look! Vocal cords.

    看! 是聲帶

  • (BASS GUITAR STRUMMING)

    (彈著Bass)

  • (ELECTRIC GUITAR STRUMMING)

    (彈著電吉他)

  • Yeah, yeah, yeah, yeah

    耶,耶,耶,耶

  • Baby, don't you know what I'm looking for? ♪

    寶貝,難道你不知道我在找尋什麼嗎?

  • (LAUGHS) Funny bone!

    是笑筋!

  • Tickle, tickle.

    好癢,好癢

  • (LAUGHS)

    (笑)

  • BOTH: Koo-chi-koo-chi-koo!

    咕嘰,咕嘰!

  • (LAUGHING)

    (笑)

  • What's happening?

    怎麼會這樣?

  • We've discovered the lungs!

    我們找到肺了!

  • (CHOKING)

    (不能呼吸)

  • (SNORTING)

    (吸鼻子)

  • Now where are we?

    現在我們在哪?

  • We're in Donald's cranial cavity!

    我們在唐老鴨的頭腔裡面!

  • (ECHOING)

    (回音)

  • DONALD: What the... You guys?

    到底是...你們?

  • Donald! You wouldn't believe the amazing discoveries we've made in here!

    唐老鴨!你一定不會相信我們在這裡的驚奇探險

  • DONALD: So, you're the cause of this!

    所以罪魁禍首就是你們!

  • Now, Donald, no need to get angry.

    唐老鴨,你現在不需要生氣

  • (YELLING)

    (怒吼)

  • Oh, no! Brain storm!

    噢,不!他氣炸了!

  • Goofy, quick. In there!

    高飛,快點,這裡面!

  • (MICKEY EXCLAIMING EXCITEDLY)

    (米奇興奮的尖叫)

  • (STOMACH GRUMBLING)

    (肚子咕嚕咕嚕叫)

  • You think you can hide in there? I'll show you!

    你覺得你們可以躲在那裏嗎?我會讓你知道!

  • Incoming!

    來了!

  • (DONALD BELCHING)

    (唐老鴨打嗝中)

  • Burp bombs!

    打嗝轟炸 !

  • Goofy, dive!

    高飛,潛下去!

  • Whew. Right about now, all I want to discover is a way out of here.

    呼,現在我想找的就是出去的路

  • That ain't right.

    這好像不對

  • Huh?

    蛤?

  • Whoa! I think the shrink ray is wearing off.

    哦!我覺得縮小射線好像沒有效了

  • BOTH: Whoo-hoo!

    嗚呼!

  • Astounding! Men from egg? What an astonishing scientific discovery we got!

    真令人驚訝! 人從蛋裡跑出來? 這是多麼驚人的科學發現!

  • I'd say this warrants further exploration.

    我會說這給了我們能夠做進一步研究的理由

  • Oh, no, it doesn't!

    噢,不,這並沒有!

  • (DONALD SINGING)

    (唐老鴨唱著歌)

Welcome, everyone, to the Hall of Science,

歡迎各位到科學館

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋