字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (WHISTLING) (口哨聲) (VOCALIZING) (哼唱聲) (WHISTLING) (口哨聲) (VOCALIZING) (哼唱聲) Well, this is the spot. 就是這裡 The girls are supposed to meet us here any minute. 女孩們等會兒會跟我們在這裡見面 Hey, look! (CHUCKLES) 嘿,看那邊!(哈) MICKEY: Let's get some lunch and surprise them with a picnic. 米奇:「我們中午來野餐,去買一些吃的給女孩們一個驚喜吧!」 Yeah! 好啊! I'll be right with you fellers in a min... 再等我一會兒,我快要好了… Hey! Can't you clowns read? 欸!你們這些蠢蛋不識字嗎? What? Huh? Huh? 什麼?啊? GOOFY: The sign on the door says... 高飛:「貼在門上的告示寫著…」 No Shirt. 沒穿上衣 No Shoes. 沒穿鞋子 No Service! 不提供服務! I'm tryin' to run a classy establishment here. 我的店可是很有素質的 Now what do we do? 我們現在該怎麼辦? I know! Hey, give me your shirt. 我知道了!給我你的上衣 Give me those shoes! 給我你的鞋子! Okay look. Let's team up. 算了,我們應該互相合作 We'll make one outfit 湊足一套完整的衣著 and one of us will go in and get carry out for everyone. Deal? 然後我們其中一個人進去那間店裡買足所有人需要的食物。同意嗎? But who gets to go in? 但是誰要進去? Draw straws? 抽籤決定? Okay, draw! 好,抽吧! (LAUGHING) (得意的笑聲) All right, all right, give 'em up! 願賭服輸,快交出它們吧! (GIGGLES) Hey, knock it off! (咯咯地笑)欸!不要鬧了! (CHUCKLING) (得意的笑聲) Good afternoon! What can I get you, sir? 午安!有什麼我能替你服務的嗎,先生? A malted, some onion rings, 一杯麥芽奶昔,幾份洋蔥圈 a big curly fries, and uh, 一大份卷卷薯條,還有… let's see, um... 我來看看,嗯… Look at those hot buns! 看看那熱呼呼的漢堡包! Yeah, I like to rub them buns with olive oil 是的,我喜歡加一些橄欖油 so's they don't get burned. 這樣漢堡包就不會焦黑 (LAUGHING) (笑聲) You're a riot. Now hurry up! 你再胡鬧試試看,現在給我快一點! MINNIE: ♪ Island breeze, island breeze Oh, no! 米妮:「 ♪ 小島的微風,小島的微風 ♪ - Oh,不! ♪ Take my message across the sea MICKEY: The girls! ♪ 捎著我的信息橫跨海洋 ♪ 」米奇:「她們來了!」 ♪ To the one I love, the one I'm dreaming of... ♪ ♪ 將它給予我的愛人,我的夢中情人 … ♪ I can't let 'em see me like this, no! 我不能讓她們看見我這個樣子,不可以! (WHISTLING) (口哨聲) (LAUGHING) (嘲笑聲) Whoa! 哇!!! (LAUGHING) (嘲笑聲) (IMITATING DONALD) Waa waa waa! (模仿唐老鴨)呱呱呱! Waa waa waa waa waa waa waaa! 呱呱呱呱呱呱呱~!! That's not funny! 一點也不好笑! The boys are supposed to meet us right here. 男孩們應該要跟我們在這裡見面 I'm sure they're around here somewhere. 我確定他們在這附近的某處 Yoo-hoo! Mickey! 優呼!米奇! Woo! Woo! (BELL RINGS) (單車鈴聲) (TEETH CHATTERING) (牙齒碰撞聲) How'd you like to pay for that? Credit! 你要用什麼方式付款?信用卡! Got ID? Sure! 你有帶身分證嗎?當然! What are you, clowning me? 你這是幹嘛,耍我嗎? (WEAKLY) What? (無力地說)什麼意思? GOOFY: That ain't you. 高飛:「這照片不是你本人」 (LAUGHING WEAKLY) (尷尬地笑) GOOFY: ...and stay out! 高飛:「…滾出去!」 (SCREAMING) (慘叫聲) BOTH: Mickey! 米妮與黛西:米奇! Hey, girls! Care for a picnic? 嗨,女孩們!介意來場野餐嗎? BOTH: Yay! 米妮與黛西:超棒! Donald? DONALD: Hiya, toots. 唐老鴨?唐老鴨:「你好(口哨聲)」 Oh, my goose down! You're naked in public! (GASPS) Oh,我的天啊!你在公共場所裸體!(倒抽氣) What is wrong with you? 你發什麼神經? But, but, but... 但是,我… Stop! I'm too embarrassed to even be seen with you. 不用解釋了!我居然會跟你在一起,我覺得很羞恥! Now, about that picnic... 現在,我們去野餐吧 (MICKEY WHISTLING) (米奇吹口哨的聲音) (CROWD CLAMORING) (群眾喧嚷聲) Boy, some people ain't got no class. 看來有些人真的沒素質到極點
B1 中級 中文 美國腔 米奇 口哨聲 唐老鴨 米妮 黛西 漢堡包 【米奇卡通】今天不提供服務! (No Service | A Mickey Mouse Cartoon | Disney Shows) 5714 472 Wenny 發佈於 2015 年 09 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字