字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello, my name is Emma, and in today's video, I am going to teach you a little bit about North American pronunciation. 哈囉,我是 Emma,在今天的影片中,我將要教大家一些關於北美發音技巧。 I'm going to teach you about something called "tapping". 我要教的是叫做「拍音(tapping)」 Okay. 好 So, before I explain what tapping is, I want you to listen to how I pronounce this word. 所以,在我開始解釋拍音(tapping)是什麼之前,我想要你聽聽看我怎麼唸這個字的 I'm going to pronounce it in three ways, and I want you to tell me:What's the difference 我要用三種方式來唸唸看,然後我要你們告訴我:我每個發音方式上 in each way I pronounce this? Okay? So the first way I'm going to pronounce it: "thiry" 有什麼差別?好?第一個方式我的發音是:「thiry」 "thiry". Okay? Now, the next way: "thirdy", "thirdy". And finally: "thirty", "thirty". 「thiry」 好?現在,另一個方式:「thirdy」、「thirdy」 最後一種:「thirty」、「thirty」 So what was the difference in the three pronunciations? Between "thiry", "thirdy", "thirty"? 三種發音有什麼不同的呢?「thiry」、「thirdy」、「thirty」這三個之間? If you said this, you are correct. 如果你說中這個,你答對了 One of the major differences you'll find in different Englishes is the way we pronounce 你找到的其中一個主要的不同之處就是我們唸「t」的方式 "t". In British English, a lot of the times you actually hear the "t". I'm terrible with 英式英語中,很多時候你可以清楚的聽到「t」。 我的英式腔 British accents, but "thirty", "t", okay? So you can hear it like a "t" sound. In Englishes... 真的很差,但是「thirty」,「t」,好?所以你可以聽到就像一個「t」的聲音。在英文中 Some British Englishes, and sometimes Australian Englishes, they actually get rid of the "t", 有些英式英文和有時候是澳洲英文,他們直接省略掉「t」 it's like it doesn't even exist. So you might hear: "thiry". Okay? In North American English, 就好像根本沒有。 所以你可能會聽到「thiry」。好嗎?北美英文中 oftentimes, we pronounce t's like d's. So you would hear: "thirdy", okay? So this is 我們常常把t發音發的像d。所以你會聽到:「thirdy」,好嗎?所以這就是 one of the main difference between many different Englishes, how we pronounce our t's. 其中一個許多英文之間的主要差異,我們如何發「t」這個音 So what's the rule for this? How do we know when to pronounce our t's like d's? Because 所以這個的規則是什麼?我們怎麼知道什麼時候要把t發成d呢?因為 this is going to focus on the North American pronunciation. Well, I have here a bunch of 這是針對北美發音,所以我這裡有一堆 different words, all have the word... Or all have the letter "t" in them. I want you to 不一樣的單字,所有的都有這個字... 或是所有字都有這個字母「t」。我想要你 listen, and I want you to think about: Where is "t" pronounced like a "d"? Okay? So you're 聽看看,然後我要你想想:哪裡的「t」發的像「d」的音?好?所以你 going to listen carefully, and I want you to think about: Which words do I pronounce 接下來要仔細聽,然後我想要你想想:哪些字我把 "t" like a "d"? Okay? 「t」發得像「d」?好嗎? So the first word: "party", "party". Okay? "Party". If you said this is like a "d", you 所以第一個字:「party」、「party」。好?如果你說這個像「d」,你 are correct. So we have one here. Next word: "tiny", "tiny", "tiny". 答對了。所以我們有一個例子了。下一個字:「tiny」、「tiny」、「tiny」 No "d" sound. 沒有「d」的聲音 "Water", "water". 「water」、「water」 There is a "d" sound here. So, again, North American pronunciation. British people 這有「d」的聲音。所以,又是,北美發音。英國人 would probably say something different, like "wa-er" or like "water", okay? Next one: "forty", 可能會唸得不太一樣,像是「wa-er」或是像「water」,好?下一個:「forty」 "forty". 「forty」 Okay. Yeah, we have a "d" sound, here. "Latter", "latter", "latter". Okay, 好。對了,我們這有「d」的聲音。「Latter」、「latter」、「latter」。好 you probably heard a "d" sound. Next one: "bottle", "bottle", "bottle". 你或許有聽到「d」的聲音。下一個:「bottle」、「bottle」、「bottle」 Probably heard a "d" sound there. The next word that has a "t" in it: "tornado", "tornado". Does it 或許那有聽到「d」的聲音。下一個字裡面有一個「t」:「tornado」、「tornado」。它 have a "d" sound? I mean where the "t" is. Of course it has this "d" sound, but: "tornado". 有「d」的聲音?我是指「t」的那個地方。當然它有「d」的聲音,但是:「tornado」 No, we don't pronounce it like a "d". "City", "city". 不,我們不把它發得像「d」。「City」、「city」 Yeah, it has a "d" sound. 對了,它有「d」的聲音 "Tuna", "tuna", 「Tuna」、「tuna」 no "d" sound; it sounds like a "t". 沒有「d」的聲音;聽起來就像「t」 "Bitter", "bitter", 「Bitter」、「bitter」 "d" sound. 「d」的聲音 "Thanks", "thanks", 「Thanks」、「thanks」 doesn't even have a "t" sound, actually. It has a "th" sound, which is a little different. 甚至其實連「t」的聲音都沒有。它有「th」的聲音,這有點不一樣 And finally: "tall", "tall". 接下來最後一個:「tall」、「tall」 No "d" sound either. 也沒有「d」的聲音 So, what do you notice about these words? Is the "t"...? When we pronounce t's as d's 所以,你在這些單字之間有注意到什麼呢?「t」是?什麼時候我們把t發成d呢? in North American English, do we pronounce t's like d's when they're at the beginning 在北美英文中,我們是否會將字首的t of the word or when they're in the middle? You look here. So this one is a yes, it's 或是在字中間的t發得像d呢?你看看這。所以這一個是 in the middle, it's in the middle, middle, middle. The beginning, no. Middle; beginning, 在中間、在中間、中間、中間。 開頭,不是。中間、開頭 no; middle; no; no. So we pronounce t's like d's when they're in the middle of a word. 不是。中間。不是、不是。所以我們把t發得像d的音當它們在字的中間的時候 Okay? 好嗎? But we don't do it all the time. When do we do it? When do we say t's like t's, and when 但是並不是所有都這樣。什麼時候我們這樣做?什麼時候我們把t發得像t一樣,而又是何時 do we say t's like d's? That might get a little bit confusing, but I hope you're following. 我們將t發得像d一樣呢?這或許有點容易搞混,但是我希望你還跟得上 Well, it depends on stress. So, what is stress? "Oh, I have a test tomorrow. I'm stressed." 嗯,取決於stress。所以。什麼是stress?「喔!我明天有考試。我壓力好大。」 Not that kind of stress. We're talking about stress in pronunciation. When we stress something 不是這種壓力。我們在說的是發音中的重音。 當我們在發音的時候加重一些部分 in pronunciation, we mean we say it louder and longer. So, for example: "party", part 我是指我們把它說得比較大聲也發得比較長。 所以,例如:「party」,其中一部分 of this I'm going to say loud and long, and part of it short. So listen and tell me where 我會把它發得大聲和較長,而且有部分是短的。所以聽聽看然後告訴我哪裡 the stress is: "party". The stress, if you said it's here, you are correct. "Par" is 是重音:「party」。 如果你說是在這裡,你答對了。「Par」是 loud "ty" is shorter. I'll... Let's go to "water" next. "Water", "water". So where is 比較大聲的,「ty」是比較短的。我...我們接下來看看「water」這個字。「Water」、「water」。所以哪裡 the stress? Stress is here, okay? The first part. "Water". We say this part quieter. Here: 是重音?重音在這,好?第一個部分。「Water」。我們把這個部分發音發得比較小聲。這裡: "forty", "forty". Where is the stress? What part's louder and longer? 「forty」、「forty」。重音在哪裡?哪個部分比較大聲也比較長? If you said "for", you're correct. 如果你說是「for」,你答對了 We say that part louder and longer. Louder and long... Louder and longer. 我們把這個部分發得比較大聲且拉長音。比較大聲和拉長音...比較大聲和拉長音 Here we have the word "latter", "latter", "latter". Again, the first part is louder. 這裡,我們有這個字「latter」、「latter」、「latter」。一樣,第一個部分比較大聲 "Bottle", "bottle". In this case, the first part... Sorry. First part is louder. 「Bottle」、「bottle」。在這個情況中,第一個部分...對不起。第一個部分比較大聲 "City", "city", 「City」、「city」 okay? Again, the first part is louder. And so on, you'll see the same thing, here: 好?再一次,第一部分比較大聲。還有,你在這可以看到一樣的情況 "bitter" it's stressed. 「bitter」是有壓重音的 So what you're going to notice is that when we have a "t" in the middle of the word, not 所以你要注意的是如果我們在字的中間有t,不是 at the beginning, and when it is not stressed... Okay? So, this is stressed, not stressed. 在字首,還有當它不是壓重音的地方...好嗎?所以,這個是有壓重音的、沒壓重音的 So the "t" isn't stressed, the "t" isn't stressed, the "t" isn't stressed. When the "t" isn't 所以這個「t」並沒有壓重音、這個「t」沒有壓重音、這個「t」沒有壓重音。當這個「t」 stressed, it becomes a "d". Okay? So, "t" equals "d" when unstressed. Okay. 不是重音的時候,它就變成了「d」。好了。 So let's do some practice with this. I want you to say these words after me, and really 所以我們來練習一下這個。我想要你在我說完之後重複一次,而且要 focus on making a "d" sound in it. Okay? So the first word: "20", "20", "30", 30", 注意在字裡面發出「d」的聲音。好嗎?所以第一個字:「20」、「20」、「30」、「30」 "40", "40", "50", "50", "60", "60", "70", "70", "80", "80", "90", "90". Okay, so now I want 「40」、「40」、「50」、「50」、「60」、「60」、「70」、「70」、「80」、「80」、「90」、「90」。好,所以現在 you to actually try maybe an Australian pronunciation. I don't have an Australian accent, but we're 我想要你來試試看澳洲式發音。我沒有澳洲口音,但是我們 going to imagine these do not have a "t", okay? We're going to take away the "t" and 要想像這些字裡面沒有「t」,好?我們要把「t」和「d」拿掉 "d", and say them like Australian. All right? So let's try. "20", "30", "40", "50", "60"... 然後把它們發得像澳洲人一樣。可以嗎?所以我們來試試看。「20」、「30」、「40」、「50」、「60」...... Oh, that's tough. "70", "80", "90". Okay? Again, my accent for Australian... I apologize 噢,好難。「70」、「80」、「90」。好嗎?再一次,我要向澳洲人為我的口音道歉 if you live in Australia, and my accent is quite off, but you get the point. And it's 如果你住在澳洲,我的口音是差蠻多的,但是你知道重點了。而且這 the same with some sorts of British English, you just have a missing "t". Okay? Now let's 跟一些英式英文一樣,你就不發「t」的聲音。好嗎?現在我們來 try this where we really pronounce the "t". "20", "30", "40", "50"... Even for me it's 試試看我們真的把「t」發出來。「20」、「30」、「40」、「50」......即使對我來說 hard to keep the "t". "50", "60", "70", "80", "90". Okay. 保有原本的「t」也很難。「50」、「60」、「70」、「80」、「90」。好 So you can test it out. Depending on what kind of accent you want... If you want a North 所以你可以自己檢驗看看。看你自己是想要什麼樣子的口音...如果你想要北 American accent, you should... We call this tapping, where you turn this into a "d". If 美口音,你應該...我們稱為的拍音(tapping),也就是把它轉成「d」。如果 you want a British accent, pronounce your t's; very important. And if you want maybe 你想要英式英語,把你的t發出來,這很重要。而且如果你想要 an Australian accent or a different dialect of English, 澳洲口音或是英文中不同的分支 get rid of the "t", okay? In unstressed syllables. 消除掉「t」,好嗎?在不是壓重音的音節裡面 So, thank you for watching this video. I invite you to take our quiz on this at www.engvid.com. 所以,感謝觀賞這部影片。我邀請你們在www.engvid.com上參加我們的測驗 There, you can learn some more about tapping, and you can practice seeing where you think 在那,你可以學到更多關於拍音(tapping),你可以練習看看你覺得 stresses in syllables, and which t's are tapped, where they sound like a "d". 音節裡面的重音在哪裡,還有哪些t會是拍音(發成d),他們哪裡聽起來像「d」 So, until next time, take care, and I will see you soon. 所以,下次之前,好好保重唷,下次見
A2 初級 中文 美國腔 重音 聲音 發音 大聲 口音 北美 【英文口說】地表最強口說技巧,培養美式口音的關鍵 (中英文字幕) (Sound like a Native English Speaker: Tapping) 34521 3283 Chamber 發佈於 2015 年 09 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字