字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Fruit! Delicious juicy fruit! 水果!美味多汁的水果! Once upon a time, a boy name Aladdin lived far, far away in the East. 從前,有一個男孩叫阿拉丁,住在很遠很遠的東方。 He lived with his mother, and supported he by selling fruit in the market. 他和母親一起生活,靠在市場上賣水果養活自己。 Very cheap prices! Come get your fruits! 價格非常便宜!來拿水果吧! One day the palace magician came to the market and sought out Aladdin. 有一天,宮廷魔術師來到市場上,尋找阿拉丁。 Come with me Aladdin…I have something to show you.. 跟我走吧,阿拉丁......我有東西要給你看。 Where? 哪兒? The magician led Aladdin deep into the desert. 魔術師帶著阿拉丁深入沙漠。 They reached the mouth of an immense cave, blocked by a massive rock. 他們到了一個巨大的洞口,被一塊巨大的岩石擋住了。 The magician stopped and began to say a spell. 魔術師停了下來,開始說起了咒語。 Sala sala, paprika, alabra.... 薩拉薩拉,辣椒,阿拉布拉... ... Huh? 咦? Go into the cave and bring me golden lamp you will find there. 進山洞,把你在那裡找到的金燈拿給我。 Touch nothing but the lamp! 除了燈,什麼也別碰! Aladdin was frightened because the passage into the cave was dark and menacing. 阿拉丁很害怕,因為進入山洞的通道很黑,很凶險。 The magician saw his hesitation and handed him a ring with a big gemstone. 魔術師看出了他的猶豫,遞給他一枚鑲嵌著大寶石的戒指。 Here. Take this ring. It will protect you if anything goes wrong… 給你拿著這個戒指 如果有什麼不測,它會保護你... ... The cave overflowed with glittering gems and gold coins. 洞裡溢滿了閃閃發光的寶石和金幣。 Beneath a tree laden with treasures stood and old lamp. 在一棵滿載寶物的樹下,矗立著一盞老燈。 This must be it…but why would he want something so old and worthless? 一定是這個......但他為什麼要這麼舊的、不值錢的東西? Ooo…I should take one for my mother…Ha ha ha! 哦......我應該給我媽媽拿一個......哈哈哈! The moment Aladdin snatched the treasure, 阿拉丁搶到寶藏的那一刻。 the whole cave began to shudder and shake with a thunderous booming sound. 整個山洞都開始顫抖起來,發出雷鳴般的轟鳴聲。 Oh, no..... 哦,不... Aladdin ran towards the mouth of the cave. 阿拉丁向洞口跑去。 Help! Get me out of here! 救命啊! 救我出去!救我出去! Toss me the lamp, Aladdin! The lamp! 拋給我的燈,阿拉丁!燈! No, open the gate first! 不,先打開大門! I can’t, you fool! I can’t open it again! Throw me the lamp at once!!! 我不能,你這個笨蛋!我不能再打開它了! 馬上把燈扔給我!! Ugh! That little fool has ruined everything for me!!! 唉!那個小傻瓜毀了我的一切!!! Aladdin was left all alone in the dark. He was terrified. 阿拉丁被獨自留在黑暗中。他被嚇壞了。 It’s so dark and cold…I want to go home to my mother! 天這麼黑,這麼冷......我想回家找媽媽! Please take me home! 請帶我回家! Aladdin rubbed the gemstone on the ring the magician had given him, 阿拉丁把寶石擦在魔術師給他的戒指上。 and suddenly it began to glow until its light filled the cave. 並突然開始發光,直到它的光芒充滿了整個山洞。 Oh… 哦... The bright light swept Aladdin away and carried him home. 明亮的燈光把阿拉丁捲走了,帶著他回家。 Stunned, Aladdin looked at the ring and saw that the gemstone had vanished. 阿拉丁驚呆了,他看了看戒指,發現那顆寶石已經消失了。 Oh there you are! Where were you all this time? 哦,你在這裡!你一直在哪裡? The soup’s gone cold. Here, have some. 湯都涼了來,喝一點 Aladdin told his mother all about his adventure in the cave and about the magician and his ring. 阿拉丁把他在山洞裡的冒險經歷以及魔術師和他的戒指的事情都告訴了媽媽。 All he had to show however, was the old lamp in his pocket. 然而,他所要展示的,只是口袋裡的那盞舊燈。 Here mom, you should have this. 給媽媽,你應該吃這個。 Oh…what’s this…where did you find this old, grubby lamp? I should clean it up… 哦......這是什麼......你在哪裡找到這盞又舊又髒的燈的?我應該清理一下... Suddenly, something incredible happened… 突然間,不可思議的事情發生了... ... Oh…my goodness! 哦......我的天啊! Ha ha ha! Master, tell me what you wish! Your wish is my command. Ha ha ha! 哈哈哈!師父,你告訴我你的願望吧! 你的願望就是我的命令哈哈哈! Aladdin was frightened, but was excited that the Genie could grant him a wish. 阿拉丁很害怕,但很興奮,精靈可以實現他的願望。 Really? Can you really grant my wish? 真的嗎?你真的可以實現我的願望嗎? Okay…I want some delicious food… 好吧......我想吃好吃的......。 ..like a feast a Sultan might have in his palace. ...就像蘇丹在他的宮殿裡舉行的宴會一樣 Ha ha ha! Just a moment, and your wish will come true! 哈哈哈!等一下,你的願望就會實現了! Within moments, a table loaded with exotic and tasty dishes appeared before Aladdin. 不一會兒,阿拉丁面前就出現了一桌滿載異域風情的美味佳餚。 Oh…my wish has come true! 哦......我的願望實現了! The Genie’s magic made Aladdin very wealthy. 精靈的魔法讓阿拉丁非常富有。 One day, he came to the Sultan with magnificent gifts and treasures. 一天,他帶著華麗的禮物和寶物來到蘇丹。 Your majesty, I have come to ask for your daughter’s hand in marriage. 陛下,我是來向您女兒求婚的。 I had not realized there was such a wealthy and handsome young man in my domain! 沒想到在我的領地裡,竟然還有這麼一個富態的帥哥!這讓我很是驚訝。 The Sultan was very pleased, but the princess was unimpressed by Aladdin’s treasures. 蘇丹非常高興,但公主卻對阿拉丁的寶物不以為然。 Have you nothing to show me but treasures? 除了寶物,你沒有別的東西可以給我看嗎? Well…but… 嗯... 但是... If this is it, I am not interested. 如果是這樣,我不感興趣。 We have more than enough treasure in the palace. 我們在皇宮裡的寶藏已經夠多了。 Aladdin was disappointed and did not want to give up on the beautiful princess. 阿拉丁很失望,不想放棄美麗的公主。 Genie, help me understand what the princess really wants. Tell me! 精靈,幫我理解公主真正想要的是什麼。告訴我! Okay, very well Master! Just wait a moment! Ha ha ha! 好的,很好,師傅!等一下!哈哈哈! The Genie created a magic carpet. 精靈創造了一個魔毯。 The magician, who was watching Aladdin from across the room realized that he had the magic lamp. 在對面看著阿拉丁的魔術師才發現,他有魔法燈。 Turning to the Sultan, he said… 他對蘇丹說... Your Majesty, the princess and her suitor will require a much larger palace. 陛下,公主和她的追求者需要一個更大的宮殿。 Order him to raise a new palace. 命令他興建新的宮殿。 What an excellent idea… 好主意... Aladdin took the princess on a ride through the sky on his magic carpet, and they had a wonderful time. 阿拉丁帶著公主乘坐他的魔毯在天空中遨遊,他們玩得很開心。 Look, you can see the whole city from here. 你看,你可以從這裡看到整個城市。 Princess.. 公主... I can give you anything you want, just ask… 我可以給你任何你想要的東西,只要問... ... Touched by Aladdin’s kindness and the beauty that he showed her, 感動於阿拉丁的善良和他給她的美麗。 the princess decided to open her heart to him. 公主決定向他敞開心扉。 As soon as Aladdin returned from his magic carpet ride with the princess, 阿拉丁和公主坐完魔毯一回來。 the Sultan ordered him to build a place. 蘇丹命令他建造一個地方。 Ha ha ha! I can build you a palace! 哈哈哈!我可以給你建一座宮殿! Can you really? 你真的可以嗎? It’s easy, Master. Look, 這很簡單,主人。你看 Here you go! 給你! Wow! 哇! Aladdin was now able to marry the princess. The magician however, was still unhappy. 阿拉丁現在可以娶公主了。 但是,魔術師還是不高興。 He felt that the magic lamp should have been his, and that Aladdin had stolen it from him. 他覺得那盞魔燈應該是他的,是阿拉丁從他那裡偷走的。 He concocted a plot to retrieve it. 他編造了一個陰謀,要把它找回來。 Watch out Aladdin, I will come to take what’s mine! 小心阿拉丁,我會來拿我的東西! One day, the magician came to visit Aladdin’s palace when Aladdin himself was out hunting. 有一天,魔術師來參觀阿拉丁的宮殿,當時阿拉丁自己正在外面打獵。 He disguised himself as a merchant and wound a turban around his head. 他把自己偽裝成一個商人,在頭上纏上頭巾。 I buy old lamps! I can exchange an old lamp for a new one! 我買舊燈!我可以用舊燈換新燈! Hmmm… 嗯... Would you be interested in something like this? 你對這樣的事情感興趣嗎? Absolutely! Here’s a new lamp for you! Right here! 絕對是!這裡有一盞新燈給你!就在這裡! Oh, it really is brand new! 哦,真的是全新的! The Magician’s evil plan worked perfectly. 魔法師的邪惡計劃完美地實現了。 Now that he had the lamp, he wanted to use it to take the princess and Aladdin’s palace for himself. 現在他有了燈,就想用它把公主和阿拉丁的宮殿佔為己有。 Ha ha ha! Come out, Genie, and do as I ask! 哈哈哈!出來吧,精靈,照我說的去做! Ha ha ha! What do you wish, Master? 哈哈哈!師父,你有什麼願望? The Magician commanded the Genie to take Aladdin’s palace 魔法師命令精靈奪取阿拉丁的宮殿。 and move it to a far-off desert along with the princess. 並把它和公主一起搬到遙遠的沙漠。 Ha ha ha! The palace and the princess are now mine! 哈哈哈! 皇宮和公主現在是我的了! The lamp will be mine forever too! 這盞燈也將永遠屬於我! Ha ha ha! 哈哈哈! When Aladdin returned home, he was shocked to see that everything had vanished. 當阿拉丁回到家時,看到一切都消失了,他很震驚。 His mother had just come back from the market, and was also confused and amazed. 他的母親剛從市場上回來,也是一臉茫然和詫異。 Where has everything gone? Where has the palace vanished…and where is the princess? 一切都去哪兒了?皇宮消失在哪裡了......公主又在哪裡? Aladdin searched far and wide for the princess. 阿拉丁遠遠地尋找著公主。 Finally, he heard that the magician was now living in the desert in his palace with the princess. 最後,他聽說魔術師現在和公主一起住在沙漠的宮殿裡。 Oh! Princess!! 哦,公主! Oh?!! Aladdin! 哦? 阿拉丁! Tell me everything!! 告訴我一切! Oh…it’s all my fault, Aladdin! 哦......都是我的錯,阿拉丁! Aladdin and the princess secretly slipped a sleeping pill into the magician’s wine. 阿拉丁和公主偷偷在魔術師的酒裡放了一顆安眠藥。 I feel so…sleepy… 我覺得好... 好睏... ... As soon as the Magician drifted of to sleep, 魔法師一沉睡。 Aladdin snatched the magic lamp from bis belt and rubbed it. 阿拉丁從bis腰帶上搶過魔燈,揉了揉。 Ha ha ha.. Master! What is your wish? 哈哈哈... 師父! 你有什麼願望? Aladdin demanded that the Genie move the palace back to where it was 阿拉丁要求精靈把宮殿搬回原來的地方。 and leave the Magician alone in the desert. 並將魔術師獨自留在沙漠中。 Ha ha ha... 哈哈... One day, Aladdin brought the magic lamp to the sea shore. 一天,阿拉丁把魔燈帶到了海邊。 Ha ha ha! What is your wish, Master? 哈哈哈!師父,你有什麼願望? You have granted so many of my wishes. 你實現了我很多的願望。 I want to repay you by setting you free! 我想用放你自由的方式來報答你! Oh, Master! Ha ha ha! 哦,主人!哈哈哈! Of all my many, many Masters, not one has ever wished something for me! 在我所有的師父中,沒有一個人為我許過什麼願! You are so kind! 你真好! It is small payment for the joy and prosperity you have given me. Thank you! 這是對你給我的快樂和繁榮的小小回報。謝謝你! Yahoo! I’m free!!!! 雅虎,我自由了!!! Ha ha ha.. Ha ha ha ha. 哈哈哈... 哈哈哈哈。 Good bye!! Ha ha. 再見!!!。 哈哈。 Aladdin tossed the empty lamp into the sea 阿拉丁把空燈扔進了海里。 and lived out his days in happiness and love, without envy or greed. 並在幸福和愛中度過了自己的日子,沒有嫉妒和貪婪。
B1 中級 中文 阿拉丁 公主 魔術師 宮殿 願望 師父 【床邊故事】阿拉丁 (Aladdin - Bedtime Story Animation | Best Children Classics HD) 1472 126 SylviaQQ 發佈於 2015 年 09 月 13 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字