Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - [Voiceover] It happens about once a month

    - [旁白] 大約每個月都會發生一次

  • so you may think you're an expert.

    你可能會站出來認為你是專家

  • Well sit back down because there

    現在坐回去

  • are quite a few things women don't

    因為有些事情就連女人

  • know about their periods.

    也不知道月經的秘密

  • The average period can release anywhere

    月經隨時都會來

  • from one cup down to a few tablespoons

    平均血量為一杯或幾小湯匙的量

  • of blood which really isn't that much.

    其實不算太多

  • It just seems like a lot because

    它看起來很多是因為

  • you don't just lose blood,

    你不僅只有血液流失

  • you also shed tissue and mucus.

    還有組織脫落和黏液

  • Whoa, that's kind of badass.

    哇,這真討厭

  • For decades blue liquid has been the

    數十年來,藍色液體已經成為

  • default stand-in for menstrual blood

    女性產品廣告上

  • in advertisements for feminine products.

    當作月經的代言者

  • However, in 2011 Always broke this trend

    然而,Always 這個品牌在2011年打破了這趨勢

  • and used a red dot.

    改用一個小紅點

  • I wish my period was just one red dot.

    我希望我的月經就只有那一小點這麼多

  • In the US tampons are the most

    在美國,衛生棉

  • popular method to trap the flow.

    最被廣為使用

  • Reportedly 70% of women in the western world use them.

    根據報告顯示,70%西方女人使用衛生棉

  • But that's certainly not the only way.

    但這不是唯一的方式

  • Some studies suggest that your menstrual cycle

    有些研究建議,你的月經

  • may be tied to the moon with the most common

    開始的日期到下一次來潮

  • start date for a cycle beginning on the new moon.

    跟月亮的盈缺息息相關

  • That's kind of beautiful.

    看起來真漂亮

  • But everybody's different.

    但每個人都是不一樣的

  • Cycles can vary in length from 21 to 35 days

    週期的長度很多變,21至35天都有可能

  • and are typically longer during the

    但在月經剛來得前幾年

  • first few years of menstruation

    都會特別的長

  • and that's totally normal.

    這現象實屬正常

  • Feeling less than graceful?

    感覺不這麼優雅了?

  • No worries.

    別擔心

  • Right before your period you might

    在月經來之前

  • bump into more things.

    你可能會碰到一些事情

  • Clumsiness can be an unfortunate

    笨拙可能是經前症候群

  • side effect of PMS.

    所帶來不好的後遺症

  • Time is also an unfortunate side effect.

    時間也是不幸的後遺症之一

  • A woman can spend around 7 to 10%

    一個女人一生中有將近

  • of her life on her period.

    7-10%的時間都有月經

  • That's a whole lot of time.

    這真的是很長一段時間

  • Humans are magical creatures.

    人類是奇妙的生物

  • We're one of the few beasts on the planet

    我們是星球上的少數的動物

  • that have visible periods.

    有明顯的月經

  • Some other animals reabsorb their uterine lining

    有些動物重新吸收它們的子宮內膜

  • instead of shedding it.

    而不是選擇脫落

  • We got the short end of the stick.

    我們吃虧了

  • Why can't we be more like rats?

    為什麼我們不可以像老鼠一樣?

  • - Oh I re-absorb my lining.

    - 我重新吸收我的內膜

  • (salsa music)

    (莎莎舞音樂)

  • (sign creaking)

    (標誌喀喀作響)

- [Voiceover] It happens about once a month

- [旁白] 大約每個月都會發生一次

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋