Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Wouldn’t expect to come across a plant with strep throat, or pneumonia.

    你不會聯想到植物會與膿毒性咽喉炎或肺炎扯上關係。

  • But have you ever seen a tree with a big, twisted knot growing out of it?

    但你有否見過在一棵樹上生長出一個大的、扭曲的結節?

  • You know what that is?

    你知不知道它是甚麼?

  • Plant cancer.

    植物癌症。

  • It’s not super easy to define what cancer is. But in humans, cancer is often described as

    癌症並不容易被界定。但在人類中,癌症通常被描述成

  • uncontrolled cell division that can spread into surrounding tissues, forming a tumor.

    由不受控制的細胞分裂,擴散到周圍組織,從而形成了腫瘤。

  • And the plants can get their own version of a tumor.

    植物也有自己患腫瘤的方式。

  • It’s just much harder for it to spread, because of how plants are structured.

    但是因為構造的關係,腫瘤較難在植物體內擴散。

  • Still, plant cancer can be harmful, sometimes even fatal.

    儘管如此,植物癌症也可以是有害的,有時甚至是致命的。

  • Cancer often -- but not always --

    癌症經常 - 但並非總是如此 -

  • starts in humans or other animals because of mutations in a cell’s DNA that mess with the normal cellular growth cycle.

    在人類或其他動物體內發生,因為細胞中的DNA搗亂正常的細胞生長週期。

  • A healthy cell will stop dividing when the area around it starts getting crowded,

    一個健康的細胞會在它周圍的區域開始變得擁擠時停止分裂,

  • but cancer cells just keep dividing over and over, no matter how little room there is.

    但癌细胞只是不停地分裂,不管還有沒有空間。

  • In plants, a cell can keep dividing, too, not because of genetics,

    對植物而言,細胞是可以不斷分裂的,但並不是因為遺傳的關係,

  • but because of other factors, like an infection or some kind of structural damage.

    而是由於其它因素,如感染或某種結構的損壞。

  • The main advantage that plants have here, though,

    植物具有其中一個主要的優點就是:

  • is that it’s a lot harder for this uncontrolled cell division to spread to other areas.

    這種不受控制的細胞要分裂蔓延到其他地區是很困難的。

  • In animals, cancerous cells invade other types of tissue by circulating around in the blood.

    在動物中,癌細胞在血液中循環,容易侵入周圍其他類型的組織。

  • But plants don’t have true circulatory systems, and the fluids they use for nutrient transport,

    但植物沒有真正的循環系統,即使他們有通過液體運送,

  • like sap, don’t have cells in them.

    如細胞液,裡頭卻沒有細胞只有液體。

  • And there’s another factor keeping cancerous plant cells in place: the cell wall,

    還有保持癌植物細胞在同一位置的另一個因素是:細胞壁,

  • a rigid structure that surrounds the outside of the cell and helps the plant stay upright.

    一個包圍在細胞外的堅硬物質,這種物質也有助於植物保持直立。

  • Those firm cell walls prevent cells from moving around within the plant. So even if it wanted to,

    這些堅定的細胞壁阻止細胞在植物中四處移動。因此,即使它想,

  • a cancerous cell couldn’t break off from a tumor and go spread to other tissues.

    癌細胞也無法從一個腫瘤中脫落並進入及擴散到其他組織。

  • It’s trapped.

    它被困住了。

  • Instead, these cells keep dividing in place, over and over again.

    相反,這些癌細胞會在同一地方不斷分裂,一遍又一遍。

  • That’s what forms growths like those funky knots on trees --

    這些增生就是形成像樹木那些古怪結節的原因,

  • which are called galls or burls.

    它們被稱為癭瘤或樹瘤。

  • Since the out-of-control cells are kept so firmly in place,

    由於那些超出控制的癌細胞如此堅定地保持在同一地方,

  • the plant is usually able to live out its life with these growths just fine.

    植物通常能夠與這些增生共存。

  • But sometimes, they will overwhelm it, and the plant can eventually die.

    但有些時候,那些增生會壓倒它,植物最終可能會死亡。

  • So, sadly, plants do get cancer, too, in a way.

    所以,可悲的是,植物也會得癌症,只是和動物的形式不同。

  • It’s just different because theyre plants.

    不同之處只是他們是植物而已。

  • Thanks for asking! And did you know that SciShow is now on Patreon?

    謝謝你的題問!而且你知道嗎,現在SciShow現在正接受贊助!

  • If you want to keep getting answers to questions like this, you can go to Patreon.com/SciShow

    如果你想繼續得到類似這些問題的答案,你可以上Patreon.com/SciShow

  • to learn how you can support us by becoming a SciShow Patron!

    了解如何通過成為SciShow Patreon的一員來支持我們!

Wouldn’t expect to come across a plant with strep throat, or pneumonia.

你不會聯想到植物會與膿毒性咽喉炎或肺炎扯上關係。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋