字幕列表 影片播放
I can't tell you how many times
我已經不知道有多少次
I've shown Allison things
我給Allison看一個
that I find personally hilarious
我覺得很好笑的東西
for her to go "meh".
然後她只回說:「喔」
And then late at night I hear her laughing hysterically from her room just,
結果當天晚上,我就聽到她在房間裡笑的歇斯底里:
"Ahaha, what will Fes do next!?"
「啊哈哈,Fes接下來還想做什麼?」
That can't be the thing you find the funniest.
那根本就不是個好笑的東西。
Well, it's important for your characters to have strong traits
這個嘛,重點是你的角色有很明顯的特質
and his is he loves ladies,
而他的特質是:他很喜歡女孩們
and he loves candy.
還有糖果
Yeah, what are our traits?
哦,那我們的特質呢?
You're sort of a bitch.
你是個渾蛋。
I feel like I'm a Jackie.
我覺得我像Jackie一樣。(譯注:美國影集〈70年代秀〉的一個角色)
You're not Jackie.
你才不像Jackie。
Yeah I am!
我當然像!
Well I'm not Donna.
我也不像Donna。(譯注:同樣是美國影集〈70年代秀〉的一個角色)
Yeah, you don't belong on That 70's Show.
當然,你又不像〈70年代秀〉
That's so rude.
那還真傷人。
To be fair, neither of us do because
好啦,這麼說比較對,我們都不像
it's in Wisconsin in the 70's and we're both Jews.
因為那是講美國威斯康辛州70年代的事,而我們是猶太人。
♪ (groovy music) ♪
♪(輕快的音樂)♪
This week we have a local question
這周我們有個問題
from Caitlyn in California!
來自加州的Caitlyn。
Hey Caitlyn!
嘿Caitlyn!
You think she heard me?
你覺得她聽得到我在叫她嗎?
Do boys like it when girls are funny?
男孩們會喜歡有趣的女生嗎?
This question upsets me.
這問題讓我很沮喪。
Ah, every question upsets you.
每個問題不都會讓你很沮喪。
Maybe that's my whole problem!
或許這根本就是針對我的問題!
Maybe I'm TOO funny.
或許我就是「太」有趣了。
I think you're the funniest person I've ever met.
我想你是我遇過最好笑的一個人。
Really?
是嗎?
Yes!
當然!
I'm gonna be alone forever.
我要孤老終生了....
I would rather you be funny,
我反而覺得你應該要表現的好笑一點,
and I would rather be funny,
我也應該要好笑一點,
than cater to some guy who
當我們碰到一個
doesn't like funny girls.
不喜歡好笑女孩的男孩。
I guess I get that on an intellectual level
我猜當我很認真地去思考時
but y'know how much fun is it
我會覺得當你
saying knock knock jokes out loud to yourself?
對自己開「叩叩」的玩笑時,這有什麼有趣的?(譯注:這個玩笑是當一個人說「叩叩」時,另一個人通常要回「是誰?」)
Who cares what guys like?
誰在乎男孩們怎麼想?
Are you gonna live your life by what some guy likes?
你要配合著男孩們的喜好來度過一生嗎?
One time in college my friends on my improv team sent me a link
在我上大學時,有一次,我隊上的朋友發給我一個連結
to an article explaining why guys don't like funny girls.
那是關於為何男孩們不喜歡有趣女孩的文章。
And then went, "maybe this explains some stuff."
然後她覺得:「或許這可以提供點解釋。」
Here's my question, would you ever not be with a guy
我的問題是:你會因為一個男孩
because he was funnier than you?
比你還不有趣而拒絕跟他交往嗎?
No man is funnier than me.
沒有男孩比我還更有趣。
I'm the funniest person who's ever lived.
我是世界上最好笑的人。
I will say I'm funnier than your father.
我可以說我比你爸還好笑。
That's absurd!
那不可能!
My father is the funniest man that I've ever met in my life.
我爸一定是我遇過最好笑的一個人。
No one's gonna live up to your dad.
沒有人會想要跟你爸在一起了。
I know, have you met Ken Raskin?
我知道,你遇過Ken Raskin嗎?(譯注:1979年電影〈Squeeze Play〉的一個角色)
(giggles)
(笑)
That guy is a gem!
那個人真是經典!
Who cares what guys think?
誰在乎男孩在想什麼?
Do not silence or change yourself
不要因為幾個臭男生
for some dude, I swear to god
就選擇沉默或改變你自己。我告訴你
I will come through this screen
我會從你的螢幕裡面跳出來
and I will stop you with my hands.
然後用我的雙手來阻止你。
You're giving the wrong advice because you're saying
你有點在誤導別人,因為你剛剛說
who cares what guys think?
「誰在乎男孩想什麼?」
I think the issue is don't date a guy
我覺得重點是不要跟
who thinks badly.
思想不正的男孩約會。
Right! Yes!
的確!
It matters what your partner thinks
當你在一段感情裡時,
you're in a relationship, that person matters
你另一半的想法很重要,那個人很重要
and what they think matters.
他的想法也很重要
Just make sure that you're with a person
確保跟你交往的那個人
who thinks you're funny.
他覺得你很有趣
Yes.
沒錯。
So, everything Gaby says is nonsense.
所以...Gaby說的都是錯的。
♪ (groovy music) ♪
♪(輕快的音樂)♪
Why are you particularly funny?
為什麼你會如此的好笑?
Oh, because I had mental illness at age 4 and it was
因為我4歲時心靈受創
a coping mechanism.
而那是我應對的機制。
See?
懂了吧?
♪ (groovy music) ♪
♪(輕快的音樂)♪
Subtitles by the Amara.org community
(由Amara.org社群提供英文字幕)(由Voicetube社群提供中文字幕)