字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Got a room for one more? 還有空間嗎? They call him, the "Hangman" 他們稱他為「劊子手」 when the hanged bill says dead or alive the rest of us just shoot you in the back from up on top a person where we’ll bring you in dead over a saddle 當劊子手在決定你的生死時,我們其他人會從後方毫不猶豫地把你射死,而且我們是會讓馬拖著你。 but when John Ruth the Hangman gets his shit, you hang 但當劊子手約翰·路斯興致大發時,你將被吊死無疑 Get 'em boys 馬兒上路吧! This here is Daisy Domergue 在這裡的是黛西·多默格 She's wanted dead or alive from murder 只要抓到她,無論死活(都能被懸賞) Let son comes out. I'm taking this woman to Hang. 讓男孩過來,我要把這個女的帶去給劊子手 Anybody here committed to stopping me from doing that? 這裡有任何人要阻止我這樣做嗎? Well, well, well. looks like Minnie's Haberdashery is gonna get cozy for the next few days 這個嘛,看來米妮經營的店未來幾天都會很有搞頭了 Yes, he does. 是阿,會的 one of them fellas? 這小夥子是他們其中一員嗎? It's not. What he says is yes. 不是。他說的那小夥子就是 Move a little strange, you're gonna get a bullet 陌生人,往旁邊靠一點,你會被子彈射中 Not a warning. Not a question. 不再警告,不再接受提問 A bullet. 子彈要來了 Now, we are talking. 現在我們上軌道了!
B1 中級 中文 美國腔 小夥子 子彈 射中 黛西 米妮 帶去 【最新電影預告】八惡人The Hateful Eight 3336 60 Claire Chi 發佈於 2015 年 09 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字