Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Not tonight, I'm driving.

    今天不行,我要開車。

  • Alcohol, alcohol, alcohol!

    酒精!酒精!酒精!!

  • Hey.

    嘿!

  • Thanks for driving, man.

    兄弟,謝謝你開車。

  • Thanks, bud.

    謝啦兄弟!

  • Bartender, bartender.

    酒保,酒保。

  • Gin and tonic.

    琴通寧(調酒名)一杯

  • Whiskey sour.

    威士忌酸酒(調酒名)一杯。

  • Gin and tonic, hey.

    嘿,我的琴通寧!

  • Can I get a whiskey sour?

    可以給我一杯威士忌酸酒嗎?

  • Can I just get a water?

    可以給我一杯水就好嗎?

  • Can I get a gin and tonic?

    可以給我琴通寧嗎?

  • Hey.

    嘿。

  • Hey.

    嘿。

  • Yeah, it was nice meeting you, Joe.

    耶,Joe,很高興認識你。

  • Yeah, could I get your number?

    耶,可以跟你要電話嗎?

  • Um, Li...

    摁... Li...

  • Lindsey.

    Lindsey。

  • Lindsey.

    Lindsey。

  • [Lindsey] Sure, yeah.

    啊!對!

  • Lindsey, that's a dope name.

    Lindsey,很酷的名子!

  • (upbeat band music)

    (歡樂的音樂)

  • (Watch friends act like dorks)

    (看朋友們在耍白癡)

  • (overlapping chatter)

    (不斷重複地聊天)

  • Taco Bell.

    塔可鐘(美國連鎖式快餐店)

  • Jack in the Box is open.

    在箱子裡的傑克(美國速食連鎖店)還在營業。

  • No, chalupas.

    不要,墨西哥玉米餅(有餡料)

  • Guys, let's just do McDonalds.

    大伙們,我們就吃麥當勞吧!

  • (Choice of fast food)

    (選擇要吃的速食)

  • Thanks, man.

    謝啦兄弟!

  • No problem, dude.

    兄弟,沒問題的。

  • Have a good night, dude.

    兄弟,祝你有一個美好的夜晚。

  • You too.

    你也是。

  • Thank you, Jordan.

    Jordan,謝謝你。

  • No problem.

    沒問題的。

  • (Blackmail your friends)

    (恐嚇你的朋友)

  • Hey, thanks for the ride.

    嘿,謝謝你載我一程。

  • (Keep the roads safe)

    (維護交通安全)

Not tonight, I'm driving.

今天不行,我要開車。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 BuzzFeed 兄弟 酒精 速食 酒保 威士忌

【生活英文】9 種負責開車的好處!9 Perks Of Being The Designated Driver

  • 12632 347
    葉子維 發佈於 2015 年 08 月 22 日
影片單字