Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • First thing first

    首先,第一件事情

  • I do not care that you're a multi-platinum selling rapper, Gun Rack.

    Gun Rack我不在乎你是得了很多白金獎的饒舌歌手

  • What I care about is that I 100% know that you murdered Darnell Simmons

    我在乎的是:我知道百分之一百就是你殺了Darnell Simmons

  • So, you better start talking.

    所以你最好開口說話

  • Yeah, but you ain't got nothing.

    好啊,但你什麼(證據)都沒有

  • um..ah..I you know...I'm actually very glad that you said that

    嗯..痾...你知道...我其實非常高興聽到你這樣說

  • Because I respectfully

    雖然我尊重你的發言

  • I beg to differ.

    但我可不這麼認為

  • (I killed Darnell, yeah, I shot him with my nine I shot him nine times, 9:00 PM on the dime And by the way, it was November 9th

    (我殺了Darnell耶,我在九點的時候用九發子彈射了他九次,對了那天正好是11月9日)

  • That don't mean nothing.

    那不代表什麼

  • I got a vivid imagination

    我有一個很鮮明的想法

  • I couldn't have shot Darnell.

    我不可能殺了Darnell

  • I was at my cousin's birthday party

    那時我正在親戚的生日派對

  • Red Lobster, November 9th.

    Red Lobster,11月9日

  • a...a red lobster?

    大龍蝦嗎?

  • Geez, I got to tell you, Gun Rack, I find that really hard to believe

    天啊!我要告訴你,Gun Rack,我覺得那真的很難讓人相信

  • (I got an alibi Birthday, Red Lobster. When in reality I shot Darnell like a mobster It's a lie, Anyone could tell this if you know my allergy to all shellfish

    (我有大龍蝦生日派對的不在場證明,事實上我像殺盜匪一樣殺了Darnell,只要你知道我對海鮮過敏就可以知道我是在說謊啦)

  • Just confess

    就承認吧

  • Gun Rack

    Gun Rack

  • ehhh..I confess that shellfish is the only thing that rhymes with "tell this".

    嗯...歌詞裡我唯一承認會說的只有"對海鮮過敏"

  • It's just words, Detective.

    那只是一些字好嗎,警探

  • Nouns, adjectives, they just happen to be in a dope order

    名詞、形容詞,那都只是沒有意義拿來湊押韻的字而已

  • But

    但是

  • they ain't got no proof

    那並沒有任何證據

  • Shot up Darnell. With a long-ass gun And I tossed it into the aquarium

    (Darnell閉嘴,我把那長槍丟進水族箱)

  • I have no idea what that object is.

    我對那東西沒有想法

  • I don't...If I had to identify it, I would call it a gun of the long-ass variety.

    我沒有...如果要我辨認它,我會把它叫做有各式花樣的長槍

  • some seaweed in there too

    有些海草也在那裡面呢

  • Look detective, I hate to break it to you. I ain't kill nobody.

    警探,我不想反抗你,我真的沒有殺任何人

  • You....

    你....

  • (I stroke my chin real slow when I'm lying And I was laughing super hard as Darnell was dying)

    (當我說謊的時候我會慢慢地摸著下巴,當Darnell要死的時候我笑得非常大聲)

  • The name of the album is I Killed Darnell Simmons.

    專輯的名稱是"我殺了Darnell Simmons"

  • It's a concept album

    這是個概念專輯

  • a concept?? That's a picture of you, a picture of you and behind you is Darnell Simmons' body

    概念?那是你的照片,一張你在Darnell Simmons遺體前的照片

  • Coincidence.

    純屬巧合

  • You're going away for a long time, you understand?

    你知道你得離開很久吧,你懂嗎?

  • You're gonna confess if it's the last thing you ever do, you hear me, Gun Rack?

    你可以做的最後一件事就是給我認罪,你聽到我說的了嗎,Gun Rack

  • I'll beat you!

    我會打你的喔

  • Joe!

    Joe

  • I'll beat you! Joe!!

    我會打你的!Joe!

  • He's free to go

    他可以走了

  • What? no what no no no no we have everything we need

    什麼?不不不,我們有所有的證據

  • No it's Simmons's girlfriend. She just confessed to the whole thing.

    不,是Simmons的女朋友,她剛剛承認了所有事情

  • Infidelity. Crime of passion.

    出軌,激情犯罪阿

  • Let's go Mr. Rack

    Rack先生,我們走吧

  • (Bonus track, bonus track.)

    (新訊息,新訊息)

  • (I got a ride or die bitch I think you get the gist)

    (我抓到那個飆仔妹,我想你有依據了)

  • (And when you let me out, I'm gonna blow a little kiss)

    (當你讓我出去的時候,我會給上一個飛吻)

  • (This is my confession admissible in a court I killed Darnell Simmons for sport)

    (這是我在法庭上可容許的招供,就是我為了娛樂殺了Darnell Simmons)

  • (That's right, I'm a murderer. Come get me )

    (沒錯,我是殺人兇手,來抓我吧)

  • Hector, stop! (come down the hall you can't get me)

    Hector,等等!(來到門前吧,你仍無法抓到我的)

  • (Okay, okay, you got me You got me. wowowow damn damn damn aw! aw!)

    (好好好,你抓到我了!哇哇哇,不不)

First thing first

首先,第一件事情

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋