Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • The universe is teeming with planets.

    宇宙裡到處都有行星

  • I want us, in the next decade,

    我想要我們在下個十年里

  • to build a space telescope that'll be able to image

    建一台太空望遠鏡

  • an Earth about another star

    可以拍攝到繞著另一顆恆星的另一個地球

  • and figure out whether it can harbor life.

    並弄清它是否可以孕育生命

  • My colleagues at the NASA Jet Propulsion Laboratory

    我和美國太空總署噴氣推進實驗室的同事

  • at Princeton and I are working on technology

    在普林斯頓正在研發

  • that will be able to do just that in the coming years.

    可以在未來實現這技術

  • Astronomers now believe that every star

    天文學家現在相信銀河系裡的

  • in the galaxy has a planet,

    每顆恆星都有一個行星

  • and they speculate that up to one fifth of them

    並且他們推測其中多達五分之一

  • have an Earth-like planet

    是像地球一樣的行星

  • that might be able to harbor life,

    也許能夠孕育生命

  • but we haven't seen any of them.

    但是我們到現在一個也沒有看見

  • We've only detected them indirectly.

    我們只是間接地探測

  • This is NASA's famous picture of the pale blue dot.

    這是美國太空總署著名的暗淡藍點照片

  • It was taken by the Voyager spacecraft in 1990,

    照片由旅行者號探測器拍攝於1990年

  • when they turned it around as it was exiting the solar system

    當它準備離開太陽系的時候轉了個頭

  • to take a picture of the Earth

    從六十億公里遠外

  • from six billion kilometers away.

    拍攝了地球的照片

  • I want to take that

    我想要拍張

  • of an Earth-like planet about another star.

    環繞其它恆星的另一個地球的照片

  • Why haven't we done that? Why is that hard?

    為什麼我們還沒有這麼做?為什麼這麼難?

  • Well to see, let's imagine we take

    好吧,我們來想像

  • the Hubble Space Telescope

    把哈勃太空望遠鏡

  • and we turn it around and we move it out

    轉過頭來

  • to the orbit of Mars.

    並移到火星軌道

  • We'll see something like that,

    我們會看到類似這樣的東西

  • a slightly blurry picture of the Earth,

    一張略為模糊的地球照片

  • because we're a fairly small telescope

    因為我們是位於火星軌道的

  • out at the orbit of Mars.

    一台相當小的望遠鏡

  • Now let's move ten times further away.

    現在我們移到十倍遠外

  • Here we are at the orbit of Uranus.

    我們現在在天王星軌道

  • It's gotten smaller, it's got less detail, less resolve.

    它變得更小,細節更少,分辨率更低

  • We can still see the little moon,

    我們仍能看到小小的月亮

  • but let's go ten times further away again.

    但是讓我們再遠離十倍

  • Here we are at the edge of the solar system,

    現在我們到了太陽系的邊緣

  • out at the Kuiper Belt.

    在柯伊伯帶

  • Now it's not resolved at all.

    現在就無法解析了

  • It's that pale blue dot of Carl Sagan's.

    它是卡爾·薩根的暗淡藍點

  • But let's move yet again ten times further away.

    但是讓我們再遠離十倍

  • Here we are out at the Oort Cloud,

    我們到了奧爾特雲

  • outside the solar system,

    太陽系外

  • and we're starting to see the sun

    我們開始看到太陽

  • move into the field of view

    進入了視野

  • and get into where the planet is.

    取代了地球的位置

  • One more time, ten times further away.

    再一次的,十倍遠外

  • Now we're at Alpha Centauri,

    我們現在到了半人馬座阿爾法星

  • our nearest neighbor star,

    我們最近的鄰居恆星

  • and the planet is gone.

    現在完全看不見地球

  • All we're seeing is the big beaming image of the star

    我們僅能看到大的發光的恆星

  • that's ten billion times brighter than the planet,

    比地球亮一百億倍

  • which should be in that little red circle.

    地球應該在那個小紅圈內

  • That's what we want to see. That's why it's hard.

    那是我們想要看到的。這就是為什麼這麼難。

  • The light from the star is diffracting.

    恆星發的光會衍射

  • It's scattering inside the telescope,

    會在望遠鏡裡散射

  • creating that very bright image

    製造很亮的圖像

  • that washes out the planet.

    掩蓋了地球

  • So to see the planet,

    所以為了看到地球

  • we have to do something about all of that light.

    我們必須對這些光做點什麼

  • We have to get rid of it.

    我們必須除掉它

  • I have a lot of colleagues working on

    我有很多同事正在研發

  • really amazing technologies to do that,

    很多可以做到這點的驚人的科技

  • but I want to tell you about one today

    但是今天我想告訴你其中一個

  • that I think is the coolest,

    我認為是最酷的

  • and probably the most likely to get us an Earth

    而且是最可能幫我們

  • in the next decade.

    在下個十年看到另一個地球

  • It was first suggested by Lyman Spitzer,

    它首先被太空望遠鏡之父

  • the father of the space telescope, in 1962,

    萊曼·史匹哲在1962年提出

  • and he took his inspiration from an eclipse.

    他從日蝕中得到靈感

  • You've all seen that. That's a solar eclipse.

    你們都看過日蝕

  • The moon has moved in front of the sun.

    月亮移到太陽前面

  • It blocks out most of the light

    阻擋了大部分光

  • so we can see that dim corona around it.

    所以我們能看到太陽外層黯淡的日冕

  • It would be the same thing if I put my thumb up

    這個效果就如同

  • and blocked that spotlight that's getting right in my eye,

    如果我把大拇指放到眼前擋住那個聚光燈

  • I can see you in the back row.

    我可以看見後面幾排的人們

  • Well, what's going on?

    那麼,這是什麼情況?

  • Well the moon

    事實上月亮

  • is casting a shadow down on the Earth.

    在地球表面印出了一個影子

  • We put a telescope or a camera in that shadow,

    我們把望遠鏡或者相機放在影子裡

  • we look back at the sun,

    我們再去看太陽

  • and most of the light's been removed

    大部分光線就被擋住了

  • and we can see that dim, fine structure

    我們可以看見日冕裡

  • in the corona.

    暗淡的細節結構

  • Spitzer's suggestion was we do this in space.

    史匹哲的建議我們在太空裡這麼做

  • We build a big screen, we fly it in space,

    我們建一個巨大的擋板發射到太空

  • we put it up in front of the star,

    我們把它放在恆星前面

  • we block out most of the light,

    擋住大部分光線

  • we fly a space telescope in that shadow that's created,

    再發射一個天文望遠鏡到製造的影子裡

  • and boom, we get to see planets.

    從而,我們可以看見行星

  • Well that would look something like this.

    這個想法看起來就像這樣

  • So there's that big screen,

    這就是那個大螢幕,

  • and there's no planets,

    但是並沒有行星

  • because unfortunately it doesn't actually work very well,

    因為很不幸的是那並不能很好的工作

  • because the light waves of the light and waves

    因為光波

  • diffracts around that screen

    在螢幕周圍衍射

  • the same way it did in the telescope.

    和在望遠鏡中一樣

  • It's like water bending around a rock in a stream,

    就像是溪流中的水繞過石頭

  • and all that light just destroys the shadow.

    所以這些光就把影子破壞了,變成糟糕的影子

  • It's a terrible shadow. And we can't see planets.

    這樣我們看不見行星

  • But Spitzer actually knew the answer.

    但是史匹哲實際上知道答案

  • If we can feather the edges, soften those edges

    如果我們可以羽化邊緣,使邊緣變得柔和

  • so we can control diffraction,

    我們就可以控制衍射

  • well then we can see a planet,

    那樣我們就可以看見行星

  • and in the last 10 years or so we've come up

    在最近十年我們想出了

  • with optimal solutions for doing that.

    最好的解決辦法

  • It looks something like that.

    看起來像那樣的東西

  • We call that our flower petal starshade.

    我們稱之為花瓣形遮星板

  • If we make the edges of those petals exactly right,

    如果我們把花瓣的邊緣設計得剛剛好

  • if we control their shape,

    如果我們可以控制它們的形狀

  • we can control diffraction,

    我們就可以控制衍射

  • and now we have a great shadow.

    這樣我們就可以有一個非常好的影子

  • It's about 10 billion times dimmer than it was before,

    比以前的要暗約一百億倍

  • and we can see the planets beam out just like that.

    我們就可以像這樣看見行星

  • That, of course, has to be bigger than my thumb.

    那個,當然要比我的大拇指要大

  • That starshade is about

    那個遮星板大概

  • the size of half a football field

    和半個足球場差不多大

  • and it has to fly 50,000 kilometers away from the telescope

    而且它必須飛離望遠鏡五萬公里

  • that has to be held right in its shadow,

    望遠鏡必須在影子裡放對位置

  • and then we can see those planets.

    這樣我們就可以看見行星

  • This sounds formidable,

    這聽起來很艱巨

  • but brilliant engineers, colleagues of mine at JPL,

    但是聰明的工程師 -- 我在噴氣推進實驗室的同事們

  • came up with a fabulous design for how to do that

    想出了極好的設計

  • and it looks like this.

    看起來像這個

  • It starts wrapped around a hub.

    它先是包裹著中心軸

  • It separates from the telescope.

    它和望遠鏡分離

  • The petals unfurl, they open up,

    花瓣張開,打開

  • the telescope turns around.

    望遠鏡掉頭

  • Then you'll see it flip and fly out

    接著它就翻轉飛離

  • that 50,000 kilometers away from the telescope.

    離開望遠鏡五萬公里

  • It's going to move in front of the star

    它會停在恆星前面

  • just like that, creates a wonderful shadow.

    就像那樣,製造一個完美的影子

  • Boom, we get planets orbiting about it.

    我們就得到了環繞的行星

  • (Applause)

    (鼓掌)

  • Thank you.

    謝謝

  • That's not science fiction.

    這不是科幻

  • We've been working on this for the last five or six years.

    我們最近五六年致力於此

  • Last summer, we did a really cool test

    去年夏天,在加利福尼亞的 諾斯洛普·格魯門

  • out in California at Northrop Grumman.

    我們進行了一個有意思的測試

  • So those are four petals.

    這就是四片花瓣

  • This is a sub-scale star shade.

    這是一個縮小的遮星板

  • It's about half the size of the one you just saw.

    大概是剛才你看到的那個的一半大

  • You'll see the petals unfurl.

    你會看到花瓣展開

  • Those four petals were built by four undergraduates

    這四片花瓣是四個大學生

  • doing a summer internship at JPL.

    在我們實驗室做暑假實習生的時候做的

  • Now you're seeing it deploy.

    現在你看到的是它的部署

  • Those petals have to rotate into place.

    這些花瓣必須必須旋轉到位

  • The base of those petals

    花瓣的底部

  • has to go to the same place every time

    每次必須到達相同的位置

  • to within a tenth of a millimeter.

    誤差在十分之一毫米以內

  • We ran this test 16 times,

    我們測試了16次

  • and 16 times it went into the exact same place

    16次全部到達了相同位置

  • to a tenth of a millimeter.

    在十分之一毫米以內

  • This has to be done very precisely,

    這個必須非常精準

  • but if we can do this, if we can build this technology,

    如果我們可以這麼做 如果我們可以實現這個技術

  • if we can get it into space,

    如果我們可以把它發射到太空,

  • you might see something like this.

    你將會看到這樣的東西

  • That's a picture of one our nearest neighbor stars

    這是離我們最近的恆星

  • taken with the Hubble Space Telescope.

    由哈勃太空望遠鏡拍攝

  • If we can take a similar space telescope,

    如果我們可以用一個相似的望遠鏡

  • slightly larger,

    稍微大一些的

  • put it out there,

    放在那裡

  • fly an occulter in front of it,

    放飛一個遮光體在它前面,

  • what we might see is something like that --

    我們可能會看到類似這樣的東西

  • that's a family portrait of our solar system -- but not ours.

    這是我們太陽系的全家福

  • We're hoping it'll be someone else's solar system

    但是我們希望看到的是其他人的太陽系

  • as seen through an occulter,

    通過遮光體

  • through a starshade like that.

    通過這樣的遮星板

  • You can see Jupiter, you can see Saturn,

    你可以看見木星,土星

  • Uranus, Neptune, and right there in the center,

    天王星,海王星

  • next to the residual light

    就在中間緊靠著殘餘的光

  • is that pale blue dot. That's Earth.

    是那個暗淡的藍點。那就是地球。

  • We want to see that, see if there's water,

    我們想要看見那個,想要看那裡有沒有水

  • oxygen, ozone,

    氧氣,臭氧層

  • the things that might tell us that it could harbor life.

    這些可以告訴我們 那裡是否可以孕育生命

  • I think this is the coolest possible science.

    我認為這是最酷的可行的科學

  • That's why I got into doing this,

    這就是我為什麼做這個的原因

  • because I think that will change the world.

    因為我認為這將改變世界

  • That will change everything when we see that.

    這將要改變我們看到的一切

  • Thank you.

    謝謝

  • (Applause)

    (鼓掌)

The universe is teeming with planets.

宇宙裡到處都有行星

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔 TED 望遠鏡 行星 恆星 地球 花瓣

【TED】傑里米-卡斯丁(Jeremy Kasdin)。可能幫助我們探測類地行星的花形星影(The flower-shade that might help us detect Earth-like planets | Jeremy Kasdin)。 (【TED】Jeremy Kasdin: The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets (The flower-shaped starshade that m

  • 1329 49
    CUChou 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字