字幕列表 影片播放
So in 1885, Karl Benz invented the automobile.
在1885年,Karl Benz 發明了汽車。
Later that year, he took it out for the first public test drive,
年末,它執行了第一次路駕測試。
and -- true story -- crashed into a wall.
而最後,撞毀了。
For the last 130 years,
在這130年裡,
we've been working around that least reliable part of the car, the driver.
我們在汽車的發展都圍繞於汽車中最不可靠的部分,駕駛。
We've made the car stronger.
我們加強了車架強度。
We've added seat belts, we've added air bags,
加入了安全帶,和安全氣囊。
and in the last decade, we've actually started trying to make the car smarter
而在近十年,我們終於開始想辦法讓車子更聰明,
to fix that bug, the driver.
這樣才能修復真正的問題,駕駛的存在。
Now, today I'm going to talk to you a little bit about the difference
今天我要談談兩種汽車的不同,分別是:
between patching around the problem with driver assistance systems
為駕駛而加上的附加設施所做出來的車,
and actually having fully self-driving cars
和真正的無人駕駛車。
and what they can do for the world.
它們會在世界上產生什麼影響。
I'm also going to talk to you a little bit about our car
我也要談一下我自家的車子,
and allow you to see how it sees the world and how it reacts and what it does,
讓你們看看它是如何認識這個世界,以及對周遭事物做出反應。
but first I'm going to talk a little bit about the problem.
但首先,我想先談談我們所遭遇的問題。
And it's a big problem:
而這是一項重大的問題:
1.2 million people are killed on the world's roads every year.
每年有120萬人死於交通事故。
In America alone, 33,000 people are killed each year.
單在美國,每年就有33000人。
To put that in perspective,
把它跟其他東西比較一下:
that's the same as a 737 falling out of the sky every working day.
這跟每天都掉一架載滿人的波音737一樣多。
It's kind of unbelievable.
還真難以置信。
Cars are sold to us like this,
車子以這種形式賣給我們,
but really, this is what driving's like.
但實際上,真正駕駛在開車時,卻是這副模樣。
Right? It's not sunny, it's rainy,
對吧?不是大晴天,是雨天,
and you want to do anything other than drive.
你想開車之餘還能打發時間。
And the reason why is this:
為何會造成這樣的狀況是因為這個:
Traffic is getting worse.
交通情況更惡化了。
In America, between 1990 and 2010,
在美國,1990年到2010年,
the vehicle miles traveled increased by 38 percent.
交通工具所行使的英哩數成長了38%。
We grew by six percent of roads,
而每年卻只多增加了6%的道路,
so it's not in your brains.
所以這不是你的錯覺。
Traffic really is substantially worse than it was not very long ago.
交通在近幾年來真的惡化了不少,
And all of this has a very human cost.
而這完全是跟人有關。
So if you take the average commute time in America, which is about 50 minutes,
如果你拿普通美國人的通勤時間,大約50分鐘來計算,
you multiply that by the 120 million workers we have,
去乘上全美一億兩千萬的工作人口,
that turns out to be about six billion minutes
那將會得到大約60億分鐘,
wasted in commuting every day.
每天浪費在通勤上的時間。
Now, that's a big number, so let's put it in perspective.
那是個很大的數字,所以我們把它跟其他東西做個比較:
You take that six billion minutes
你拿這60億分鐘
and you divide it by the average life expectancy of a person,
去除上每人的平均壽命,
that turns out to be 162 lifetimes
那大約是162人一生的時間
spent every day, wasted,
全部浪費在通勤上。
just getting from A to B.
就只為了從A點到B點而已。
It's unbelievable.
難以置信。
And then, there are those of us who don't have the privilege of sitting in traffic.
另外,也有不少交通上的弱勢。
So this is Steve.
這是Steve。
He's an incredibly capable guy,
他是個健全的人,
but he just happens to be blind,
除了他是盲人這一點。
and that means instead of a 30-minute drive to work in the morning,
而這代表著他每天早上不是花30分鐘開車去上班,
it's a two-hour ordeal of piecing together bits of public transit
而是要經過2小時,搭乘各種大眾運輸工具,
or asking friends and family for a ride.
或請朋友或家人帶他去上班。
He doesn't have that same freedom that you and I have to get around.
他沒有你我的自由。
We should do something about that.
我們應該要為他做點什麼。
Now, conventional wisdom would say
一般大眾會告訴你,
that we'll just take these driver assistance systems
我們只要拿這套輔助駕駛的系統,
and we'll kind of push them and incrementally improve them,
然後盡力的去增加他的配備就好了。
and over time, they'll turn into self-driving cars.
到最後,這就會變成了無人駕駛車。
Well, I'm here to tell you that's like me saying
這就好像我跟你說:
that if I work really hard at jumping, one day I'll be able to fly.
如果我很努力的練習跳躍,最後我將能飛。
We actually need to do something a little different.
但實際上,我們必須要做些不同的事才能達到那樣的境界。
And so I'm going to talk to you about three different ways
我接下來要告訴你:
that self-driving systems are different than driver assistance systems.
無人駕駛車跟駕駛輔助系統的3大不同點。
And I'm going to start with some of our own experience.
首先來談談我自己的經驗。
So back in 2013,
2013年,
we had the first test of a self-driving car
我們執行了首次無人駕駛車的測試,
where we let regular people use it.
實驗者是一般大眾。
Well, almost regular -- they were 100 Googlers,
嗯,幾乎啦--他們是100位Google的員工,
but they weren't working on the project.
但這100位員工並不是在這項專案下工作。
And we gave them the car and we allowed them to use it in their daily lives.
我們給他們這些無人駕駛車,並請他們用在他們的日常生活裡。
But unlike a real self-driving car, this one had a big asterisk with it:
但跟實際上開無人駕駛車不同,這次有個前提:
They had to pay attention,
他們必須要專注在車子的自動操作上,
because this was an experimental vehicle.
因為這還只是實驗用的車子而已。
We tested it a lot, but it could still fail.
我們已經做過許多測試,但還是可能失靈。
And so we gave them two hours of training,
我們花了2小時教他們如何使用,
we put them in the car, we let them use it,
請他們做到車內,讓他們實際去測試。
and what we heard back was something awesome,
而我們所聽到的迴響都是好的,
as someone trying to bring a product into the world.
好像他們在為這項產品推銷似的。
Every one of them told us they loved it.
每個人都讚譽有嘉。
In fact, we had a Porsche driver who came in and told us on the first day,
事實上,第一天有位開保時捷的車主跟我們說:
"This is completely stupid. What are we thinking?"
「這太扯了,你們到底在想些什麼?」
But at the end of it, he said, "Not only should I have it,
但到最後,他說:「不只我需要一輛,
everyone else should have it, because people are terrible drivers."
每人都應該要有一輛無人駕駛車,因為人們都不是好駕駛。」
So this was music to our ears,
這對我們來講是無比的鼓勵,
but then we started to look at what the people inside the car were doing,
我們開始去注意人們都在車內做什麼,
and this was eye-opening.
而這才令人大開眼界。
Now, my favorite story is this gentleman
我最喜歡的故事是一位男士,
who looks down at his phone and realizes the battery is low,
他低頭看了一下他的手機,發現手機快沒電了。
so he turns around like this in the car and digs around in his backpack,
結果他轉身到後座的背包找東西,
pulls out his laptop,
然後拿出了一台筆電,
puts it on the seat,
他把筆電放到旁邊的座位上,
goes in the back again,
又再轉身到他的背包裡找東西,
digs around, pulls out the charging cable for his phone,
然後拿出了一條手機充電線,
futzes around, puts it into the laptop, puts it on the phone.
他解開充電線,把它連上手機和筆電。
Sure enough, the phone is charging.
當然,他手機這時在充電了。
All the time he's been doing 65 miles per hour down the freeway.
但別忘了,他在做這些事情時,車子正以時速65英里的狀況下在高速公路上狂奔。
Right? Unbelievable.
難以置信。
So we thought about this and we said, it's kind of obvious, right?
我們稍微想了一下,然後得出一個顯而易見的結論:
The better the technology gets,
當科技越發達,
the less reliable the driver is going to get.
駕駛就越不可靠。
So by just making the cars incrementally smarter,
如果我們只是讓車子很聰明,
we're probably not going to see the wins we really need.
那跟我們所期待的結果將不相同。
Let me talk about something a little technical for a moment here.
讓我稍微談談技術層面的部分:
So we're looking at this graph, and along the bottom
這裡有張圖表,在底部
is how often does the car apply the brakes when it shouldn't.
是代表車子多常在不該煞車的時候煞車。
You can ignore most of that axis,
你可以忽略掉X軸後面的部分,
because if you're driving around town, and the car starts stopping randomly,
因為如果你的車會在你開車時,不停的煞車的話,
you're never going to buy that car.
你大概不會想買這種車子。
And the vertical axis is how often the car is going to apply the brakes
而縱軸是代表車子多常在
when it's supposed to to help you avoid an accident.
該煞車的時候煞車。
Now, if we look at the bottom left corner here,
在左下角這一點,
this is your classic car.
這是代表你有的普通的車子。
It doesn't apply the brakes for you, it doesn't do anything goofy,
他不會幫你踩煞車,或做任何花招,
but it also doesn't get you out of an accident.
但同樣的他也不會防止你發生事故。
Now, if we want to bring a driver assistance system into a car,
如果我們想要將駕駛輔助系統帶到車子裡,
say with collision mitigation braking,
像是碰撞緩解制動系統。
we're going to put some package of technology on there, and that's this curve,
我們需要加裝許多科技在上面。他的曲線長這樣。
and it's going to have some operating properties,
他會有一些操作系統,
but it's never going to avoid all of the accidents,
但沒辦法避開所有事故,
because it doesn't have that capability.
因為它沒有那種能力。
But we'll pick some place along the curve here,
但如果我們在這條曲線上找到一個對的點,
and maybe it avoids half of accidents that the human driver misses,
或許就可以減少一半的事故,相較於只有人類駕駛而言。
and that's amazing, right?
這很驚人,對吧?
We just reduced accidents on our roads by a factor of two.
我們僅靠改變一兩個因素就將事故發生率降低一半。
There are now 17,000 less people dying every year in America.
美國現在每年約有17000人因交通事故而身亡‧
But if we want a self-driving car,
但如果我們想打造一輛無人駕駛車,
we need a technology curve that looks like this.
我們就需要將曲線改變成這樣。
We're going to have to put more sensors in the vehicle,
我們要將更多感應器安裝到車上,
and we'll pick some operating point up here
並將性能調整至大約在曲線上的這一點,
where it basically never gets into a crash.
這樣基本上就能夠避免發生事故。
They'll happen, but very low frequency.
事故仍可能發生,但機率非常低。
Now you and I could look at this and we could argue
現在你我可以去爭辯說
about whether it's incremental, and I could say something like "80-20 rule,"
這條曲線是否有加成性,我可以告訴你說這符合「80/20法則」。
and it's really hard to move up to that new curve.
很難去達到最新的那一條曲線。
But let's look at it from a different direction for a moment.
但讓我們從另一個角度來切入:
So let's look at how often the technology has to do the right thing.
我們來看看這項新技術有多常下出正確的決定。
And so this green dot up here is a driver assistance system.
這個綠點是駕駛輔助系統的表現。
It turns out that human drivers
這顯示出美國駕駛人
make mistakes that lead to traffic accidents
常在約每十萬英里時
about once every 100,000 miles in America.
發生足以造成事故的錯誤‧
In contrast, a self-driving system is probably making decisions
相對的,自駕系統大約
about 10 times per second,
每秒會做10次決定。
so order of magnitude,
在加乘的情況下,
that's about 1,000 times per mile.
大約是每英里會做出1000次決定。
So if you compare the distance between these two,
如果你將這兩點的距離去做比較的話,
it's about 10 to the eighth, right?
這大概有10的8次方(一億倍)的差距吧?
Eight orders of magnitude.
8次方的差距,
That's like comparing how fast I run
這好像拿我跑的速度
to the speed of light.
跟光速來比較。
It doesn't matter how hard I train, I'm never actually going to get there.
這跟我做了多少練習無關,而是我根本就達不到那種境界。
So there's a pretty big gap there.
所以那是一段很大的差距。
And then finally, there's how the system can handle uncertainty.
最後,我們來談談這個系統如何應付突發狀況。
So this pedestrian here might be stepping into the road, might not be.
畫面中這個行人可以算是站在路上,也可以算是站在路旁。
I can't tell, nor can any of our algorithms,
我無法判定,當然我們的程式也無法判定。
but in the case of a driver assistance system,
但如果是駕駛輔助系統要做出反應,
that means it can't take action, because again,
它將沒有辦法反應,因為同樣的,
if it presses the brakes unexpectedly, that's completely unacceptable.
如果它在無預警的情況下煞車的話,那是不能被容忍的錯誤。
Whereas a self-driving system can look at that pedestrian and say,
而當自駕系統看到這位行人時,它會說
I don't know what they're about to do,
「我不知道這人接下來想做什麼,
slow down, take a better look, and then react appropriately after that.
那我就先慢下來,看清楚狀況,然後再視情況做出應變。」
So it can be much safer than a driver assistance system can ever be.
這將比駕駛輔助系統還更安全。
So that's enough about the differences between the two.
這大概就是這兩種系統的差別。
Let's spend some time talking about how the car sees the world.
讓我們花點時間來看看自駕車是如何認識這個世界。
So this is our vehicle.
這是我們的自駕車。
It starts by understanding where it is in the world,
它會先確定自己身在何處,
by taking a map and its sensor data and aligning the two,
靠著結合地圖和感應信息,
and then we layer on top of that what it sees in the moment.
接著我們在這層訊息上加上另一種訊息,
So here, all the purple boxes you can see are other vehicles on the road,
在這裡,所有你看到的紫色盒子都代表著路上的其他車輛,
and the red thing on the side over there is a cyclist,
旁邊紅色的輪廓代表腳踏車,
and up in the distance, if you look really closely,
在上方比較遠的部分,如果你仔細看的話,
you can see some cones.
你會看到一些角椎。
Then we know where the car is in the moment,
當我們知道這些車子的位置的同時,
but we have to do better than that: we have to predict what's going to happen.
我們必須更進一步:去預測車子的動向。
So here the pickup truck in top right is about to make a left lane change
這裡,被標示出來的卡車要切到左線
because the road in front of it is closed,
因為前方的道路封閉了,
so it needs to get out of the way.
它必須要閃開。
Knowing that one pickup truck is great,
知道那輛挑選出來的卡車行徑固然很好,
but we really need to know what everybody's thinking,
但實際上,我們需要知道所有人在想什麼,
so it becomes quite a complicated problem.
這變成了一個很複雜的問題。
And then given that, we can figure out how the car should respond in the moment,
在知道這些情況下,我們可以知道車子該如何應對,
so what trajectory it should follow, how quickly it should slow down or speed up.
它應該跟著哪條路線,它應該多快地去減速和加速。
And then that all turns into just following a path:
這些抉擇就形成了這條路線:
turning the steering wheel left or right, pressing the brake or gas.
該左轉或右轉,踩煞車或油門。
It's really just two numbers at the end of the day.
到最後只是在這兩項做決定而以。
So how hard can it really be?
這有多難?
Back when we started in 2009,
這是當初2009年時
this is what our system looked like.
我們系統的長相。
So you can see our car in the middle and the other boxes on the road,
你可以看到中間是我們的車,以及路上周遭的盒子
driving down the highway.
在高速公路上行駛。
The car needs to understand where it is and roughly where the other vehicles are.
車子需要知道自己的位置及其他車大略的位置。
It's really a geometric understanding of the world.
這其實是用幾何學去了解世界。
Once we started driving on neighborhood and city streets,
當我們開始去模擬在社區或市區裡行駛時,
the problem becomes a whole new level of difficulty.
問題又提升了一個層次。
You see pedestrians crossing in front of us, cars crossing in front of us,
你可以看到路人在我們眼前穿越,車子在我們眼前穿越,
going every which way,
他們往各個方向移動。
the traffic lights, crosswalks.
紅綠燈,斑馬線,
It's an incredibly complicated problem by comparison.
相較於前,這個問題複雜許多。
And then once you have that problem solved,
當你解決這個問題時,
the vehicle has to be able to deal with construction.
車子就可以開始建設路段了。
So here are the cones on the left forcing it to drive to the right,
這裡可以看到,前面有一個角椎,迫使車子必須切到右線,
but not just construction in isolation, of course.
但當然,不僅是單單建構路段,
It has to deal with other people moving through that construction zone as well.
它還得應付如果有人剛好走在在建構中的路段的情況。
And of course, if anyone's breaking the rules, the police are there
當然,如果有人違規了,警察就會到場,
and the car has to understand that that flashing light on the top of the car
車子必須了解車頂在閃的燈號
means that it's not just a car, it's actually a police officer.
代表著它不是一輛普通的車,它是一輛警車。
Similarly, the orange box on the side here,
同樣的,旁邊有個橙色的箱子,
it's a school bus,
這是校車。
and we have to treat that differently as well.
我們也必須對它做出不同的回應。
When we're out on the road, other people have expectations:
當我們開車在路上,有些人會有預期:
So, when a cyclist puts up their arm,
當腳踏車騎士伸出手臂時,
it means they're expecting the car to yield to them and make room for them
它會預期車子會禮讓它,留出空間
to make a lane change.
讓它切換線道。
And when a police officer stood in the road,
當警車在路中間指揮交通時,
our vehicle should understand that this means stop,
我們的車子會了解到,這代表要停車。
and when they signal to go, we should continue.
當看到前進的信號時,我們可以繼續前行。
Now, the way we accomplish this is by sharing data between the vehicles.
我們靠著交通工具的資料的共享來達成上述的成就。
The first, most crude model of this
最原始的模型
is when one vehicle sees a construction zone,
是當車子看到一個建構路段時,
having another know about it so it can be in the correct lane
會讓其他人收到它的資訊,這樣可以讓它保持在正確的線道上,
to avoid some of the difficulty.
省去不必要的麻煩。
But we actually have a much deeper understanding of this.
但實際上我們對這件事情有更深入的了解:
We could take all of the data that the cars have seen over time,
我們可以拿車子所看到的歷史資料,
the hundreds of thousands of pedestrians, cyclists,
數十萬個路人、腳踏車、
and vehicles that have been out there
和汽車,
and understand what they look like
去了解他們長什麼樣子,
and use that to infer what other vehicles should look like
以便去推測出其他同種的交通工具
and other pedestrians should look like.
和同種的行人會長什麼樣子。
And then, even more importantly, we could take from that a model
更重要的是:我們可以以這些為模型
of how we expect them to move through the world.
去建構出他們的行為模式。
So here the yellow box is a pedestrian crossing in front of us.
在這裡,黃色盒子代表行人正從我們眼前穿越。
Here the blue box is a cyclist and we anticipate
藍色盒子代表腳踏車騎士,
that they're going to nudge out and around the car to the right.
我們會預期他們會從車子的右邊經過。
Here there's a cyclist coming down the road
這是一位腳踏車騎士從對向車道而來,
and we know they're going to continue to drive down the shape of the road.
我們知道它會沿著道路騎下去。
Here somebody makes a right turn,
這裡有人要右轉,
and in a moment here, somebody's going to make a U-turn in front of us,
同時,有人在我們前面要迴轉,
and we can anticipate that behavior and respond safely.
我們可以預期到這些動作並採取安全措施。
Now, that's all well and good for things that we've seen,
到現在這些都是好的情況,
but of course, you encounter lots of things that you haven't
當然,你有可能遇到
seen in the world before.
你從沒想過的事。
And so just a couple of months ago,
在幾個月前,
our vehicles were driving through Mountain View,
有輛車經過Mountain View,
and this is what we encountered.
遇到了一件事。
This is a woman in an electric wheelchair
有一個坐著電動輪椅的太太,
chasing a duck in circles on the road. (Laughter)
坐著她的輪椅在路上追著一隻在路上轉圈的鴨。
Now it turns out, there is nowhere in the DMV handbook
結果,機動車輛管理局的指導手冊
that tells you how to deal with that,
沒有寫當發生這種事時該怎麼辦。
but our vehicles were able to encounter that,
但我們的車子卻有辦法應對,
slow down, and drive safely.
先減速,然後安全的開過去。
Now, we don't have to deal with just ducks.
我們不只要對付鴨子,
Watch this bird fly across in front of us. The car reacts to that.
注意看飛過車前的這些鳥,車子對他們做出了反應。
Here we're dealing with a cyclist
在這裡我們在處一位腳踏車騎士,
that you would never expect to see anywhere other than Mountain View.
你大概除了在Mountain View外不會看到這種景象。
And of course, we have to deal with drivers,
當然,我們也必續應付駕駛,
even the very small ones.
再小都得應付。
Watch to the right as someone jumps out of this truck at us.
注意看右方,有個人在我們眼前突然從卡車上下來。
And now, watch the left as the car with the green box decides
注意看左方,有亮綠盒子的車
he needs to make a right turn at the last possible moment.
在最後一刻才決定要右轉。
Here, as we make a lane change, the car to our left decides
在這裡,當我們切換線道時,左方的車
it wants to as well.
決定也切換線道。
And here, we watch a car blow through a red light
這裡,我們看到一輛闖紅燈的車,
and yield to it.
決定讓他過。
And similarly, here, a cyclist blowing through that light as well.
同樣的,有個腳踏車騎士闖紅燈。
And of course, the vehicle responds safely.
當然,我們的車子用安全的方式應對。
And of course, we have people who do I don't know what
有時候人們會在路上做一些莫名其妙的事,
sometimes on the road, like this guy pulling out between two self-driving cars.
如這輛車將自己停在兩輛自駕車中間。
You have to ask, "What are you thinking?"
你會真的很想問:「你想做什麼?」
(Laughter)
(笑聲)
Now, I just fire-hosed you with a lot of stuff there,
我給了你許多例子,
so I'm going to break one of these down pretty quickly.
所以現在我要很快地將其中一個例子拆解給你看。
So what we're looking at is the scene with the cyclist again,
我們再回到有腳踏車騎士的例子裡,
and you may notice in the bottom, we can't actually see the cyclist yet,
你可以注意底部,會發現我們還看不到腳踏車騎士。
but the car can: it's that little blue box up there,
但車子可以:那個小小的藍盒子。
and that comes from the laser data.
這是靠雷射訊號所偵測的。
And that's not actually really easy to understand,
那其實不是很容易理解。
so what I'm going to do is I'm going to turn that laser data and look at it,
我現在要把雷射訊號關掉來看,
and if you're really good at looking at laser data, you can see
如果你對雷射訊號很在行,你可以看到
a few dots on the curve there,
曲線上有一些點。
right there, and that blue box is that cyclist.
就在這,那就是藍盒子的腳踏車騎士。
Now as our light is red,
現在我們眼前是紅燈,
the cyclist's light has turned yellow already,
腳踏車騎士的燈號已經是黃燈了,
and if you squint, you can see that in the imagery.
如果你斜眼看的話,你可以在圖上看到。
But the cyclist, we see, is going to proceed through the intersection.
但這位腳踏車騎士,還是要通過路口。
Our light has now turned green, his is solidly red,
現在我們是綠燈了,而他則是紅燈。
and we now anticipate that this bike is going to come all the way across.
我們現在預計腳踏車會通過。
Unfortunately the other drivers next to us were not paying as much attention.
不幸的是,其他駕駛沒有注意到這位騎士。
They started to pull forward, and fortunately for everyone,
他們開始往前開,而幸好,
this cyclists reacts, avoids,
這位騎士發現並閃開了,
and makes it through the intersection.
成功通過了路口。
And off we go.
現在我們可以繼續前行了。
Now, as you can see, we've made some pretty exciting progress,
你可以看到,我們已經有了許多令人興奮的發展,
and at this point we're pretty convinced
在這個時間點上我們確信
this technology is going to come to market.
這項技術將會問世。
We do three million miles of testing in our simulators every single day,
我們每天對模擬器測試300萬英里,
so you can imagine the experience that our vehicles have.
你可以想像我們的系統有多少經驗。
We are looking forward to having this technology on the road,
我們很期待這項技術能在駕駛時被運用,
and we think the right path is to go through the self-driving
我們認為真正的趨勢在自駕車
rather than driver assistance approach
而非輔助駕駛系統,
because the urgency is so large.
因為我們太迫切需要他了。
In the time I have given this talk today,
在我現在在演講的這個時刻,
34 people have died on America's roads.
就有34位美國人因交通事故而喪命。
How soon can we bring it out?
我們需要多久才能將這技術帶到市場上?
Well, it's hard to say because it's a really complicated problem,
這很難說,因為這問題很複雜,
but these are my two boys.
但這是我兩個小孩,
My oldest son is 11, and that means in four and a half years,
大兒子是11歲,這代表再4年半
he's going to be able to get his driver's license.
他就可以考駕照了。
My team and I are committed to making sure that doesn't happen.
我和我的團隊會盡量確保這事不會發生。
Thank you.
謝謝。
(Laughter) (Applause)
(笑聲)(掌聲)
Chris Anderson: Chris, I've got a question for you.
Chris Anderson: Chris,我有問題要問你。
Chris Urmson: Sure.
Chris Urmson: 好。
CA: So certainly, the mind of your cars is pretty mind-boggling.
CA:很明顯的,你的車子讓人眼睛為之一亮。
On this debate between driver-assisted and fully driverless --
在這個輔助駕駛和無人駕駛的辯論上,
I mean, there's a real debate going on out there right now.
我的意思是:現在真的有這樣的爭論。
So some of the companies, for example, Tesla,
有些企業如Tesla,
are going the driver-assisted route.
想要發展駕駛輔助系統。
What you're saying is that that's kind of going to be a dead end
你的意思是那會是條死胡同,
because you can't just keep improving that route and get to fully driverless
因為你不可能一直靠著改善輔助駕駛系統,最後得到無人駕駛的結果,
at some point, and then a driver is going to say, "This feels safe,"
最後駕駛會說:「這感覺很安全。」
and climb into the back, and something ugly will happen.
然後就到後座去,做些大家不想看到的事。
CU: Right. No, that's exactly right, and it's not to say
CU:沒有錯,這不是說
that the driver assistance systems aren't going to be incredibly valuable.
駕駛輔助系統一無是處。
They can save a lot of lives in the interim,
他們在過渡時期時事可以拯救很多人命。
but to see the transformative opportunity to help someone like Steve get around,
但要讓像Steve這樣的人生活有所改善,
to really get to the end case in safety,
改善到一個真正安全的境界,
to have the opportunity to change our cities
去改變我們的城市,
and move parking out and get rid of these urban craters we call parking lots,
去改變郊區裡大大小停車位的話,
it's the only way to go.
這是我們唯一的選擇。
CA: We will be tracking your progress with huge interest.
CA:我們會對你的計畫寄予高度的關注。
Thanks so much, Chris. CU: Thank you. (Applause)
非常感謝你 Chris。 CU:謝謝。(掌聲)