字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 It's taken some work, but I finally have 'em. 花了點功夫,但是我終於把人找齊了 The worst of the worst. 最糟糕的情況 Where? 人在哪裡? Let's just say I put 'em in a hole and threw away the hole. 就假設我把他們困入了洞穴裡並且把他們消滅了 There's rumors, Amanda, that some of them have... Amanda,我聽謠言說,他們有些人有... Abilities 特殊能力 Oh yeah... 喔,沒錯... I've seen things. 我看過了些事情 Maybe Superman was some kind of beacon for them to creep back from the shadows. 或許超人就像是一個燈塔一樣能引導他們從陰影處走出來 I want to assemble a task force of the most dangerous people on the planet... 我想要集結地球上我認為能做些好事的最危險的人物, who I think can do some good. 把他們組成一個特遣部隊 They're bad guys. 但是他們是壞人 Exactly. 沒錯 And if anything goes wrong we blame them 所以如果他們發生了任何差錯,我們就怪到他們的頭上 we have built-in deniability. 我們有完全的不在場證明 What makes you think you can control them? 為什麼你覺得你可以控制他們 Because getting people to act against their own self-interests 因為讓人們去幹違反他們意願的事情 is what I do for a living. 就是我維生的工作 Are you the Devil? 你是惡魔嗎? All you need to know is you work for me. 你唯一需要知道的就是你為我工作。 So that's it, huh? 喔 所以就這樣咯? We're the patsies. 我們是替死鬼。 We're some kinda "suicide squad". 或是自殺突擊小隊 Let's go save the world. 我們去拯救世界吧 You're in so much trouble... 你惹上大麻煩了... Hope you've got insurance! 希望你們有買保險! You know what they say about the crazy ones? 你知道他們都怎麼形容瘋子嗎? Huh? 什麼? Oh, I'm not gonna kill ya... 喔,我不會殺了你的... I'm just gonna hurt ya 我只會傷害你而已 really, really 把你傷的非常,非常 bad. 深
A2 初級 中文 美國腔 燈塔 謠言 功夫 預告片 瘋子 超人 自殺小隊--漫威首秀[高清] 。 (Suicide Squad - Comic-Con First Look [HD]) 1560 52 Angie Hsu 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字