初級 美國腔 81762 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
Did you know the average person spends 4 years of his life
looking down at his cellphone?
Kinda ironic ain't it?
How these touch screens can make us lose touch?
But it's no wonder in a world filled with iMacs, iPads and iPhones,
so many I's, so many selfies, not enough us's and we's.
See technology has made us more selfish and separate than ever,
cuz while it claims to connect us, connection has gotten no better,
and let me express first, Mr. Zuckerburg,
not to be rude, but you should re-classify Facebook to what it is, an anti-social network,
cuz while we may have big friend lists, so many of us are friend-less,
all alone cuz friendships are more broken than the screens on our very phones.
We sit at home on our computers measuring self-worth by numbers of followers and likes,
ignoring those who actually love us.
It seems we'd rather write an angry post than to talk to someone who might actually hug us.
Am I bugging?
You tell me cuz I asked a friend the other day, "Let's meet up face-to-face,"
he said, "All right. What time you wanna Skype?"
I responded with OMG, SRS and then a bunch of SMH's and realized, "What about me?"
Do I not have the patience to have conversation without abbreviation?
This is the generation of media overstimulation.
Chats have been reduced to snaps.
The news is 140 characters.
Videos are 6 seconds and high speed,
and you wonder why ADD is on the rise faster than 4G LTE, but...
get a load of this, studies show the attention span of the average adult today,
is one second lower than that of a goldfish.
So if, you're one of the few people or aquatic animals
that have yet to click off or close this video, congratulations.
Let me finish by saying you do have a choice, yes,
but this one my friends we cannot autocorrect.
We must do it ourself.
Take control or be controlled. Make a decision. Me?
No longer do I want to spoil a precious moment by recording it with a phone,
I'm just gonna keep them.
I don't wanna take a picture of my meals anymore.
I'm just gonna eat them.
I don't want the new app the new software or the new update.
And if I wanna post an old photo, who says I have to wait until Thursday?
I'm so tired of performing in a pageantry of vanity that conform into this accepted form of digital insanity.
Call me crazy, but I imagine a world where we smile when we have low batteries,
cuz that'll mean we'll be one bar closer to humanity.
    您必須登入才有此功能
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

載入中…

人性不能被自動校正 (Can We Auto-Correct Humanity?)

81762 分類 收藏
Joyce Lee 發佈於 2017 年 5 月 22 日   Brannndy 翻譯   Neige.S 審核

影片簡介

展開內容
俗話說「科技始終來自於人性」,然而當科技越來越進步,我們究竟是以人性操縱科技,還是成為科技的奴隸?在這個智慧型手機、電腦、通訊軟體發達的世代,人與人的距離看似更近,卻又更遠。你意識到這個問題了嗎?你也曾被你手中那個小小的手機螢幕綁架嗎?讓我們來看看人性如何受到科技的影響,又如何能夠被校正吧!

1
self-worth0:58
self-worth 指的是「自我價值」、「自尊」,同義字包括 self-esteemself-respect。而當我們要說「衡量」自我價值時,通常會用 measure 這個動詞來搭配。
Some people tend to measure self-worth by the numbers of likes they've got on Facebook. To me, this is so pathetic.
有些人往往用臉書獲得的讚數來衡量自我價值,對我而言,這樣真可悲。


2
bug1:09
bug 在這個句子中指的是「煩擾」、「擾人」。要認識這個字,我們可以先從它的名詞開始。首先,要知道 bug 做名詞時有「蟲子」的意思,而 bug 在這裡則做動詞用,想像一下,有小蟲子在耳邊飛來飛去是不是很「惱人」呢?除此之外,bug 的同義字有 annoydisturbbother
Stop bugging me! Why don't you go out and play with the other kids?
不要再這麼煩人了好嗎?你何不去外面跟別的小孩子玩呢?


*同場加映
【TED】為什麼我們需要結束禁毒戰爭 Ethan Nadelmann: Why we need to end the War on Drugs



3
be reduced to1:35
be reduced to 指的是「使某人陷入某情況」、「被轉化為」、「淪為」,影片中是取最後一個意思做解釋。要注意這個片語後面通常要接負面的名詞或是情境,指某人、事、物「淪為」某種情況,如影片中的句子就是說「人與人之間原本有深度的對談逐漸被手機快照給取代」。
The billionaire squandered his life away and was eventually reduced to a poor beggar.
那個富翁過著鋪張浪費的生活,最終淪為了街頭乞丐。


*同場加映
該如何抑止伊波拉散播 (How to stop the spread of Ebola)



4
get a load of1:47
這個片語指的是「好好審視一下」、「留意一下」,也可以等於 pay attention topay heed to。由於 load 當名詞時可以指「精神方面的重擔、負載量」,因此 get a load of (n.) 意思近於將某事物放在心上,使它成為你精神上會留意的一件事,如此便能很直觀地翻譯成「好好審視一下」、「留意一下」。
She's a noted professor. Get a load of her words and you'll find they're full of wisdom.
她是個出名的教授。仔細審視一下她的話,你會發現其中充滿智慧。



5
humanity2:51
humanity 有很多意思,可以指「人類」、「人道」、「人文學科」、「人性」,影片中是取最後一個「人性」做解釋。講者在這用了一個雙關,十分有趣卻又很發人深省:"I imagine a world where we smile when we have low batteries, cuz that'll mean we'll be one bar closer to humanity." 意思是說:我想像能處在一個當我們手機低電量時,我們會相視而笑的世界,因為那代表我們距離「人性」又近了一「格」。這裡講者刻意用一「格」(bar),而不用一「步」(step),是因為手機電量顯示是一格一格的,因此用 one "bar" closer 而不用 one "step" closer,如此更能生動地描述手機電量減少的情況。
Since WWII, crimes against humanity has become an universal one that could be punished through international law.
自從二戰以後,泯滅人性的罪刑被國際法入罪化(將原本一個不是犯罪的行為規定為犯罪行為),從此是可以被處罰的。

Communism has always been criticized for being against humanity.
共產主義一直以來都被批評是違背人性。


相信看到這裡,各位讀者應該心有戚戚焉吧?小編這裡擷取親子天下雜誌一段話作結,希望大家都夠離人性更近一「格」喔!

「以前在捷運、公車上常會嫌棄學生講話太吵,現在不管大人小孩,全都變成了「低頭族」,面無表情盯著那小小的螢幕或對著它傻笑。此外,在公共場合常見到許多父母,把智慧型手機當成讓孩子不再吵鬧的玩具。父母親在開心聊天的同時,孩子卻盯著小小螢幕,從那專注的表情已可預見未來成為網路成癮者的潛質。」-親子天下

*Pronunciation Challenge
每日口說挑戰從這部影片節錄一句英文,配上主持人詳細的講解,讓你輕鬆搞懂英文發音!

影片學習單字重點

loading
看更多推薦影片

影片討論

載入中…
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔