Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • When your legs don't work like they used to before

    當你的雙腿不再像以往聽話

  • And I can't sweep you off of your feet

    而我無法再使你為我傾心

  • Will your mouth still remember the taste of my love

    你的唇還會記得我愛的味道嗎

  • Will your eyes still smile from your cheeks

    你的眼仍會帶出臉頰上的微笑嗎

  • And darling I will be loving you till we're 70

    親愛的 我會一直這樣愛著你 直到我們七十歲

  • And baby my heart could still fall as hard at 23

    寶貝 我的心仍會像二十三歲那樣為你傾倒

  • And I'm thinking about how, people fall in love in mysterious ways.

    我正在思考 為什麼人們總是以神秘的方式墜入愛河

  • Maybe just the touch of a hand

    也許只是雙手輕觸

  • Well me I fall in love with you every single day

    換作是我 我每天都會重新愛上你一次

  • And I just want to tell you I am

    我只想告訴你 我真的如此

  • So honey now,

    我的甜心

  • Take me into your loving arms

    把我擁入你充滿愛意的懷中

  • Kiss me under the light of a thousand stars

    在千萬顆閃爍的星星下吻我

  • Place your head on my beating heart

    將你的頭枕在我為你跳動的心房上

  • I'm thinking out loud

    我不禁放聲思考

  • That maybe we found love right where we are

    愛可能就藏在我們所在之處

  • When my hair's all but gone and my memory fades

    當我的髮絲掉落而我的回憶漸漸褪色

  • And the crowds don't remember my name

    人們再也記不得我的姓名

  • When my hands don't play the strings the same way

    當我的手不再能像以前一樣撥動吉他弦

  • I know you will still love me the same

    我知道你愛我一如往昔

  • 'Cause honey your soul, could never grow old, it's evergreen

    因為親愛的 你的靈魂不曾老去 而且永遠年輕

  • And baby your smile's forever in my mind and memory

    寶貝你的笑容永遠存在我的心間和回憶中

  • I'm thinking about how people fall in love in mysterious ways

    我正在思考 為什麼人們總是以神秘的方式墜入愛河

  • Maybe it's all part of a plan

    也許這早已註定

  • Well I just keep on making the same mistakes

    那就讓我重蹈覆轍吧

  • Hoping that you'll understand

    希望你能明瞭

  • But baby now!

    但寶貝現在

  • Take me into your loving arms

    把我擁入你充滿愛意的懷中

  • Yeah, kiss me under the light of a thousand stars

    是的 在千萬顆閃爍的星星下吻我

  • Place your head on my beating heart

    將你的頭枕在我為你跳動的心房上

  • I'm thinking out loud

    我不禁放聲思考

  • That maybe we found love right where we are

    愛可能就藏在我們所在之處

  • We found love right where we are

    我們就是彼此的真愛

When your legs don't work like they used to before

當你的雙腿不再像以往聽話

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋