Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • To celebrate the release of Jurassic World, let's take a look at 12 things you probably

    為了慶祝《侏儸紀世界》上映,我們一起來看12件你可能在

  • didn't know about the fourth film in the dinosaur franchise.

    侏儸紀系列的第四部中不知道的事情。

  • Although movies now tend to use visual effects and CGI rather than animatronics, director

    雖然現在多數的電影比起使用機械模型,更加喜歡運用視覺特效與CGI(電腦生成圖像),但是導演

  • Colin Trevorrow was keen to use an animatronic dinosaur in Jurassic World as a way of paying

    柯林·崔佛洛在《侏儸紀世界》中,仍然偏好於機械模型,以表示對

  • tribute to special effects legends like Stan Winston who brought to life Jurassic Park's

    特效大師斯坦·溫斯頓的致敬,是他賦予《侏儸紀公園》裡的

  • T-Rex, Velociraptors and Brachiosaurus. And, on top of that, Trevorrow thought an

    暴龍、迅猛龍和腕龍栩栩如生的樣貌。除此之外,崔佛洛認為機械模型可以

  • animatronic dinosaur would help the actors achieve the right intensity in their interaction

    使演員在演戲時宛如身歷其境,

  • with the giant creature.

    與這些大野獸交戰。

  • An animatronic Apatosaurus was created over a period of about three months by John Rosengrant

    光是一隻迷惑龍(很像腕龍,電影中成群被帝王暴龍獵殺)就花了約翰瑞森葛倫

  • and his team at Legacy Effects. The completed Apatosaurus was operated by

    以及Legacy Effects特效公司團隊超過3個月的時間。迷惑龍完成後,則交由

  • Rosengrant and a team of four puppeteers, thanks to whom the creature could lift and

    瑞森葛倫和四位操偶師操作,多虧他們,這隻恐龍得以站起來、

  • turn its head, breathe through its nose and mouth, and blink and twitch its eyes.

    左右擺頭、呼吸,還有眨眼之類的細微活動。

  • In fact, Chris Pratt found the creature so life-like that it gave him goosebumps!

    其實,克里斯·普瑞特還因為這些生物太過活靈活現,而雞皮疙瘩掉滿地。

  • In tribute to Richard Attenborough and his character, John Hammond, who featured in the

    為了向李察·艾登堡祿,還有他飾演的角色----約翰·哈蒙德,曾於《侏儸紀公園》

  • first two movies as the creator of Jurassic Park, a memorial statue stands in front of

    前兩集出現的侏儸紀公園創始人致敬,他們在侏儸紀世界的哈蒙德生命開發實驗室前,

  • Jurassic World's Hammond Creation Lab. Like in the original movie, in his hand, Hammond

    立了一尊哈蒙德本人的紀念雕像。遵循前兩集,雕像手中同樣握著

  • has a cane which features a piece of amber on top with a mosquito inside, a nod to the

    一根頂端鑲有蚊子標本的琥珀手杖,以表示

  • fact that dinosaurs were brought back to life through DNA found in amber-trapped mosquitos.

    恐龍再現是歸功於古代被樹脂黏住的蚊子的DNA。

  • Jurassic World's Main Street was built from scratch in the enormous parking lot of an

    侏儸紀世界的街景,是利用紐奧良郊外廢棄的六旗樂園中

  • abandoned Six Flags amusement park in New Orleans.

    寬闊的停車場逐步建起。

  • The lot used was around the size of six football fields.

    範圍大概是六個足球場的大小。

  • While filming was taking place in Hawaii, four hundred craftspeople constructed the

    當拍攝團隊還在夏威夷取景時,由400多位工匠組成的建造團隊正在紐奧良興建

  • Main Street sets, which feature everything you'd find at a real theme park including

    巨大街景。你可以在大街上看到所有真實遊樂園俱備的東西,包括

  • restaurants and stores complete with all kinds of theme park merchandise.

    一些餐廳小販或是周邊商店,所有遊樂園設備,這裡應有盡有。

  • In the movie, Jurassic World visitors looking for something to eat have lots of restaurants

    電影中,想要「覓食」的遊客有許多選擇,

  • to choose from including Winston's Steakhouse, which is a nice nod to special effects legend

    如:溫斯頓牛排館,就是以特效大師

  • Stan Winston, who won an Oscar for his work on Jurassic Park.

    溫斯頓命名。他也因為《侏儸紀公園》榮獲奧斯卡獎。

  • The huge raptor arena, where Chris Pratt's character Owen works, was built for real using

    克里斯·普瑞特飾演的歐文,訓練迅猛龍的區域,是由真材實料的

  • steel and cement, rather than fake set walls. Chris Pratt was blown away by the design team's

    鋼筋水泥打造,而非用前製佈景。克里斯·普瑞特對此十分讚嘆,

  • work on the arena and said it felt strong enough to hold real-life dangerous animals!

    也深信這些牆確實可以抵擋真實世界的危險動物。

  • Many of the movie's interior sets including the Visitors' Centre, Dr Wu's genetics lab,

    電影中很多內部場景,包括遊客中心、吳博士的基因實驗室,

  • and the Control Room were built and filmed on six stages at Big Easy Studios, which is

    還有中控室,都是在Big Easy製片廠的六間場域佈景與拍攝。這間製片廠則是位在

  • located at NASA's Michoud Assembly Facility in New Orleans.

    向太空總署租借的米丘德裝配園區的其中一區。

  • Other big movies that have filmed at the Louisiana-based studios include Dawn Of The Planet Of The

    其他以這個路易斯安納州的製片廠拍攝的電影,還有《猩球崛起:黎明的進擊》和

  • Apes and Terminator: Genisys.

    《 魔鬼終結者:創世契機》。

  • The Control Room, from which Bryce Dallas Howard's character Claire watches over the

    布萊絲·霍華飾演的克萊兒監控整個園區的中控室,

  • park, was made as immersive as possible for the actors.

    是以盡可能擬真的方式呈現。

  • For example, while they were filming scenes there, the control room's wall of monitors

    例如:當他們在拍攝時,中控室牆上的螢幕

  • displayed real footage, a lot of which had been shot during the production.

    顯示的是真實畫面,其他幕的顯示畫面同樣也是。

  • Often a movie would place that footage on the monitors during post-production rather

    一般的電影通常只會在後製時,才把這些螢幕畫面用電腦特效補上,

  • than playing it live during filming.

    並不會在現場拍攝時,就直接播放畫面。

  • Like the first three movies in the franchise, Jurassic World filmed in Hawaii.

    跟侏儸紀系列前三部一樣,《侏儸紀世界》也是在夏威夷取景。

  • Filming took place for just over 30 days on the islands of Oahu and Kauai, and began at

    電影在夏威夷的歐胡島與可愛島上拍攝超過一個月的時間,然後轉陣到

  • Honolulu Zoo, which was turned into Jurassic World's petting zoo.

    檀香山動物園,它最後搖身一變成為劇中的幼龍餵食區

  • The design team built a full-scale paddock for the movie's new genetically modified dinosaur,

    製作團隊為了變種恐龍----帝王暴龍的骨骼模型,特地在古蘭尼牧場打造一座圍場。

  • Indominus rex, at Kualoa Ranch, which was also used for exterior locations such as Gyrosphere

    該牧場後來也成為另一個場景----草食恐龍

  • Valley.

    區。

  • According to producer Patrick Crowley, Jurassic World's filmmakers wanted to avoid a repeat

    根據製作人派翠克科羅利表示,侏儸紀世界的劇組為了想要避免當初

  • of the hurricane that destroyed all the sets during filming of the first movie, Jurassic

    拍攝《侏儸紀公園》時,遇到一場颶風,摧毀所有佈景的事件,

  • Park! So, on the first day of the shoot in Hawaii,

    所以第一天在夏威夷開拍時,

  • the movie's crew took part in a spiritual blessing ceremony, which they believed would

    他們參與了一場靈性祈福會,深信可以透過儀式

  • pay homage to the sacred lands where they were filming.

    向這塊聖地致意。

  • World-renowned palaeontologist Jack Horner has been a consultant on all four Jurassic

    舉世聞名的古生物學家----傑克·霍納擔任侏儸紀系列每一集的顧問

  • movies. In fact, Horner's book "Digging Dinosaurs"

    事實上,他的著作《Digging Dinosaurs》(深掘恐龍)

  • was an important part of author Michael Crichton's research when he was writing Jurassic Park,

    是作者邁克爾·克萊頓在寫《侏儸紀公園》的重要參考指標。

  • and the character of Alan Grant was partly based on Horner.

    角色亞倫·葛蘭特一部份就是以霍納為原型。

  • Horner's current research focuses on dinosaur evolution and includes reverse-evolving a

    霍納近期的研究著重在恐龍演化,如:由雞

  • dinosaur from a chicken, as birds are dinosaurs' closest descendants.

    造出一隻恐龍。因為鳥類是恐龍最親近的後代。

  • On Jurassic World, Horner worked with the filmmakers as a technical consultant, particularly

    在侏儸紀世界中,霍納擔任劇組的技術指導,特別是

  • on the movie's new genetically-modified hybrid dinosaur, Indominus rex, and on designing

    電影裡新的混種肉食恐龍----帝王暴龍,同時也參與設計

  • the educational displays in the park's visitor centre.

    遊客中心那些教育展品。

  • According to Jack Horner, when the original movie hit the big screen back in 1993, palaeontologists

    根據傑克·霍納所說,當初第一集搬上大螢幕時,許多古生物學家

  • were starting to discover that dinosaurs actually had feathers.

    便發現恐龍其實有羽毛。

  • Nowadays, it's known that many carnivorous dinosaurs likely did have feathers; however

    現今,比較為人所知的,就是許多肉食性恐龍確實有羽毛;但是

  • this is not reflected in the Jurassic films because, as Horner says, the dinosaurs 'have

    侏儸紀之後的系列,恐龍還是沒有羽毛。霍納說,希望保持

  • to be consistent through all of the different movies.'

    與其他恐龍題材電影相同的樣子。

  • Well, there you have it, 12 things you probably didn't know about Jurassic World!

    現在你都知道了----關於侏儸紀世界你所不知道的十二件事!

  • Now, let me know in the comments below, which is your favourite dinosaur from the Jurassic

    請在下面留言,告訴我侏儸紀系列中,你最喜歡哪隻恐龍?

  • movies? And what would you like to see happen in a

    還有你希望在侏儸紀世界續集中,

  • Jurassic World sequel? If you enjoyed this video, do please share

    能夠出現的劇情?如果你喜歡這部影片,麻煩分享

  • it, hit the thumbs-up button and subscribe for more things you didn't know, as well as

    它,並在下面按個讚,還有訂閱我的頻道,我們將推出更多你不知道的事情、

  • movie reviews and interviews. Thanks for watching! Yippee-ki-yay, movie

    電影評論和訪談。謝謝收看!Yippee-ki-yay(原自於Yippee-ki-yay motherXXXker)電影

  • lovers!

    同好!

To celebrate the release of Jurassic World, let's take a look at 12 things you probably

為了慶祝《侏儸紀世界》上映,我們一起來看12件你可能在

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋