字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [MUSIC] [Music] EMILIYA ZHIVOTOVSKAYA: A lot of people are taking a stronger interest in happiness right EMILIYA ZHIVOTOVSKAYA:很多人對幸福的興趣越來越大了吧。 now than ever before. EBONY STATON WEIDMAN: Why wouldn't you want 現在比以往任何時候都要好。你為什麼不願意? to do something to increase your happiness? JENNIFER PELKA: I've decided that I'm actually 做一些事情來增加你的幸福感?我已經決定,我實際上是在做一件事 going to buy all of the women in my life this book. 要買所有的女人 在我的生活這本書。 JENNIFER PELKA: I remember hearing about the happiness project and thinking this sounds 我記得我聽說過幸福計劃,我想這聽起來很不錯 so incredibly annoying, I'm never going to read it. And I ended up actually really loving 如此不可思議的討厭,我'永遠不會去讀它。而我最後其實真的很喜歡 this book. EMILIYA ZHIVOTOVSKAYA: I really love the element 這本書。EMILIYA ZHIVOTOVSKAYA:我很喜歡這本書的元素。 of the story that Gretchen brought to it. I felt like I was her long lost best friend. Gretchen帶來的故事。我覺得自己是她失散多年的好友。 Just hanging out with her and getting to know her kids, getting to know her husband. 只是和她一起出去玩,瞭解她的孩子,瞭解她的丈夫。 EBONY STATON WEIDMAN: I read the book last year and had a chance to meet the author and EBONY STATON WEIDMAN:我去年讀過這本書,有機會見到作者和。 was really fascinated and captivated by her. And recently I decided to start my own happiness 真的是被她深深的吸引和迷住了。而最近我決定開始自己的幸福 project. ANGRY BOB: Here's the deal. I like this book. 項目。這裡的交易。我喜歡這本書。 You know why? Makes a very weird noise when you throw it against the wall. 你知道為什麼嗎?當你把它扔到牆上時,會發出很奇怪的聲音。 GRETCHEN RUBIN: I had the idea for "The Happiness Project" when I was on the city bus in the GRETCHEN RUBIN:當我在城市公車上時,我就有了"幸福計劃"的想法。 pouring rain and I thought "What do I want from life anyway? I want to be happy." But 傾盆大雨,我想"我想要的生活是什麼呢?我想要快樂。 I realized I had never spent any time thinking about whether I was happy or how I could be 我意識到我從來沒有花時間去思考我是否快樂,或者說我怎樣才能快樂。 happier. GRETCHEN RUBIN: This book is really a memoir 更快樂。這本書其實是一本回憶錄。 of thinking and researching and experimenting. So its one of these "year of" experiments. 的思考和研究以及實驗。所以它的一個"年的"實驗。 JENNIFER PELKA: Every month Gretchen creates different happiness resolutions so she can 每個月,Gretchen都會制定不同的幸福決議,這樣她就可以 figure out what really makes her happy. EMILIYA ZHIVOTOVSKAYA: Reading "The Happiness 弄清楚什麼才是真正讓她快樂的。EMILIYA ZHIVOTOVSKAYA:閱讀"《幸福》。 Project", the image I sometimes get is like Gretchen trying on all these different outfits.She Project",我有時得到的影像就像格雷琴試穿所有這些不同的衣服.她。 tries on the "let me clean up the house" project, "let me put on the connect with my friends" 試圖在"讓我清理房子"項目上,"讓我把與朋友的聯繫"。 one and then at the end of the day she kind of tries to put that outfit together. 一個,然後在一天結束的時候,她那種試圖把這套衣服在一起。 EBONY STATON WEIDMAN: She was doing it almost as a researcher and using herself as the subject. 埃博尼-斯塔頓-魏德曼:她幾乎是作為一個研究者,以自己為主體來做的。 JENNIFER PELKA: I think what's so amazing about her twelve experiments is that many JENNIFER PELKA:我認為她的十二個實驗中最令人驚奇的是,很多 of them..she fails at. She realizes that her happiness is not the same as other people's 的.她失敗了。她意識到自己的幸福和別人的幸福是不一樣的。 happiness and that's ok. GRETCHEN RUBIN: Clearly I am way over the 幸福,這'的確定。很明顯,我的方式超過了。 top with my happiness project and part of the idea was it was like "I'll do all these 我的幸福項目和部分想法是它是像"我'會做所有這些。 things so you don't have to." And my sense of it is that most people read it and they 的事情,所以你不'quot;和我的感覺是,大多數人閱讀它,他們。 take away a few things that really work for them, but they don't do the whole project 帶走了幾件真正對他們有用的東西,但他們不'做整個項目 as systematically. 作為系統地。 EBONY STATON WEIDMAN: There was lots going on in my life at the time and I could tell EBONY STATON WEIDMAN:當時我的生活中發生了很多事情,我可以告訴你。 that I was ready for a change. There's tons of self-help books out there but I think this 我已經準備好了改變。有'的噸的自助書籍,但我認為這 seemed very doable, involving every day changes to make a really big impact. 似乎非常可行,涉及到每天的變化,影響真的很大。 EBONY STATON WEIDMAN: So what I'm doing with the vision book is, you know, some writings EBONY STATON WEIDMAN:所以,我'正在做的願景書是,你知道的,一些著作。 but a lot of visual things as well. Picture and things that inspire me or just little 但也有很多視覺上的東西。圖片和事物,激發我的靈感,或只是小。 sketches. It not a diary but rather let me start to envision my future and let me start 素描。它不是日記,而是讓我開始憧憬我的未來,讓我開始。 to envision my happiness. 來設想我的幸福。 EMILIYA ZHIVOTOVSKAYA: If you ask people why do you want to have a successful career? Why EMILIYA ZHIVOTOVSKAYA:如果你問別人,你為什麼想擁有一個成功的事業?為什麼? do you want to learn more? Why do you want to get healthy? If you keep asking them at 你想了解更多嗎?你為什麼想獲得健康?如果你一直問他們在 the root of it they would say that they want to be happy. 根他們會說,他們要幸福。 EBONY STATON WEIDMAN: I can't think of one person who doesn't want to be happy. But they EBONY STATON WEIDMAN:我想不出一個人誰不'想快樂。但他們 don't pause to sort of say, "What does success look like for me? What does happiness look 不要'停頓一下,有點說,"成功對我來說是什麼樣子的?幸福是什麼樣子? like for me?" And so they're searching for it but they never stopped to define it for 就像對我一樣?"所以他們'在尋找它,但他們從來沒有停止定義它為 themselves. ANGRY BOB: Happiness is something that doesn't 自己。幸福是什麼東西,不'。 need to be pondered. Just do your life. Go enjoy yourself. Hang out with your friends. 需要思考的問題。做好自己的生活就好。去享受自己的生活。和你的朋友一起出去玩。 Stop thinking about it! Stop writing about it! 別再想了!不要再寫了! GRETCHEN RUBIN: There's this idea that the minute that you start asking yourself if you're 有這樣的想法,當你開始問自己,如果你是'。 happy you're gonna kinda trip over own feet and that you're much better off instead of 很高興你會有點絆倒自己的腳,你會更好,而不是。 pursuing happiness, pursuing other things and then letting happiness come as a by-product. 追求幸福,追求其他事情,然後讓幸福作為副產品來。 JENNIFER PELKA: I think there are so many ways that asking yourself if you're happy JENNIFER PELKA:我認為有這麼多的方式,問自己是否幸福'。 allows you to be happier. GRETCHEN RUBIN: If you don't remind yourself 讓你更快樂。如果你不提醒自己的話 that you are happy, it can just pass unnoticed right under your feet. 你的快樂,可以就在你的腳下悄然而過。 ANGRY BOB: We have it too good in this country. If you were in a third world country you're 我們在這個國家過得太好了。如果你是在第三世界國家,你'。 worried about finding food. You're worried about running from animals or political insurgents, 擔心尋找食物。你'擔心逃離動物或政治叛亂分子。 you know? We have too much free time on our hands to engage in this asinine introspection. 你知道嗎?我們有太多的空閒時間來從事這種愚蠢的檢討。 GRETCHEN RUBIN: We really live in a very prosperous time relative to all of history and I think 我們確實生活在一個相對於所有歷史來說非常繁榮的時代,我想,我們的生活是非常繁榮的。 that it's just natural when people feel safe and secure that they turn their minds to higher 這只是自然的,當人們感到安全和安全,他們把他們的思想更高的 things like happiness. ANGRY BOB: There's been a thousand books written 幸福等事情。有一千本書寫了。 all on the same subject lines is "I have almost everything I want in my life, I need a little 所有在同一主題行是"我有幾乎所有我想要的在我的生活中,我需要一個小。 more." JENNIFER PELKA: It is a little bit frustrating 更多."JENNIFER PELKA:這是一個有點令人沮喪的。 that the narrator of this book truely is like pretty in control of her life and now she 這本書的敘述者確實是像漂亮的控制她的生活,現在她 has created this, you know, daily document to make her life incrementally that much more 已經創建了這個,你知道,每天的文件,使她的生活 漸進地更多的是 perfect. GRETCHEN RUBIN: A lot of people felt like 完美。很多人都覺得... ... well it was very sort of self indulgent for a person who wasn't deeply unhappy to be spending 好吧,它是非常排序的自我放縱的人 誰不是深深地不快樂的花費 time thinking about how to be happier. EMILIYA ZHIVOTOVSKAYA: I think the fact that 思考如何讓自己更快樂的時間。EMILIYA ZHIVOTOVSKAYA:我認為事實是這樣的 Gretchen comes from a slightly happy state to begin with is actually one of the biggest 格雷琴從一個略顯幸福的狀態開始其實是一個最大的。 strengths of this book. Because most people are actually in the same boat. 這本書的優點。因為大多數人其實都是在同一條船上。 GRETCHEN RUBIN: Happiness has this really bad reputation. And a lot of people say like 幸福的名聲很不好。很多人說像 oh well happy people are smug and self-centered, but research shows that it's when we're happier 哦,快樂的人是自鳴得意和自我中心,但研究表明,它'的時候,我們'更快樂 ourselves that we have the emotional wherewithal to turn outward and think about other people. 自己,我們有情感上的支撐,向外,為別人著想。 EMILIYA ZHIVOTOVSKAYA: When you are authentically happier yourself, that resonates. That's an EMILIYA ZHIVOTOVSKAYA:當你自己真實地更快樂時,就會產生共鳴。那是一種 energy that people pick up on. JENNIFER PELKA: As somebody who rides the 的能量,人們會發現。JENNIFER PELKA:作為一個騎行的人。 subway everyday I can say that when people around me are unhappy, I am also unhappy. 地鐵每天我可以說,當我身邊的人不開心的時候,我也不開心。 GRETCHEN RUBIN: It turns out that unhappy people are more likely to be defensive, isolated, GRETCHEN RUBIN:事實證明,不快樂的人更有可能是防禦性的,孤立的。 and preoccupied with their own problems. ANGRY BOB: So Gretchen's argument about that 並專注於自己的問題。所以,格雷琴關於這個的爭論 unhappy people make other people unhappy, well my feeling is everyone needs a hobby. 不快樂的人讓別人不快樂,好吧,我的感覺是每個人都需要一個愛好。 EBONY STATON WEIDMAN: Happiness is contagious. I think the negative can be contagious too 幸福是會傳染的。我覺得負面的東西也會傳染的 I think the negative can be contagious too and so people have to be responsible with how they treat other people. So I hope that 所以人們要對自己對待別人的態度負責。所以我希望 everything that comes out of this project for me, you know, making me happier but also 這個項目所產生的一切對我來說,你知道,讓我更快樂,但也 kind of sending that out and paying that forward and then other people, you know, being happier 樣的發送,並支付前進 然後其他人,你知道,是更快樂的。 as well. GRETCHEN RUBIN: Really I feel like all the 也是。GRETCHEN RUBIN:真的,我覺得所有的。 things that I was working on, I'm going to be working on for the rest of my life. I'm 的東西,我在工作,我'將是工作 在我的餘生。我 more interested in happiness than ever. I feel like the deeper that I go, the bigger 比以往任何時候都對幸福更感興趣。我覺得我走得越深,就越大。 it gets. 它得到。 [MUSIC] [Music]
A2 初級 中文 幸福 快樂 生活 項目 傳染 思考 THE HAPPINESS PROJECT 1447 13 Aj Lee 發佈於 2013 年 01 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字