Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • (villagers mumbling tune)

    (村民喃喃自語的聲音)

  • Villager News!

    村民新聞!

  • No, you are all mistaken. This is Villager News TWO!

    不,你們全錯了。這是村民新聞2!

  • You are all fired!

    你們全部都被開除了!

  • I thought it was number one..

    我以為那是村民新聞1...

  • (sniffles)

    哼哼

  • Alright, you can stay.

    好吧,你可以留下。

  • Yay!

    Yay!

  • (purring)

    貓喘鳴

  • Who's a good Villager?

    誰是好村民?

  • I'm a good Villager!

    我就是好村民!

  • Yes you are!

    對你就是!

  • Today's News! The winning lottery numbers are out.

    今天的新聞!透的中獎號碼出來囉!

  • The winning numbers are: One, Four, Seventeen,

    中獎的號碼是1,4,17

  • Five Hundred and Forty Eight, the letter M,

    548,字母M,

  • and a drawing of a dog. I'd like to see who wins that.

    和狗狗的圖樣。我想知道是誰中這項。

  • Oh my God, I won. I won!

    我的天,我贏了。我贏了!

  • (singsongy) I won! I won! I won!

    我贏了!我贏了!我贏了!

  • Villager Number 4: Someone get him out!

    村民4:來人快趕他出去!

  • Security: Get out! Ow!

    保安:出去!噢!

  • Why would you d- Security: Get out! Get out now.

    為什麼這樣 保安:出去!馬上出去.

  • Uh, uh- okay I'm going.

    Uh,Uh 好 我馬上出去。

  • A fellow Villager has somehow enchanted himself.

    這位村民被人下魔法了。

  • In my opinion, he's a witch! He should be burned.

    以我的意見,他是法師!他應該被焚燒。

  • Audience: You're not supposed to have an opinion.

    觀眾:你不應該有任何意見。

  • Your face isn't supposed to have an opinion!

    你的臉不應該有意見!

  • One of our citizens has been reunited with a stack of wood,

    其中一位市民在和一堆木材重新結合,

  • which was allegedly stolen from him. (glass screeching)

    從他偷來(玻璃機嘯聲)

  • Sign Villager: I don't like this!

    村民手勢:我不喜歡這樣!

  • Hey!

    嘿!

  • And the answer to the age-old question:

    回答古老的問題:

  • Just how does my moustache look so good?

    為什麼我的鬍子看起來那麼棒?

  • Breaking News! A citizen has failed to return his library book on time.

    中斷新聞!市民沒有準時還圖書館的書。

  • We're now going live to Villager Number 9, who is joining..

    我們現在要直播9號村民,參與

  • ..a team of specialists in their pursuit of the stolen book.

    的團隊是專門追回被偷的書。

  • Thank you Villager Number 4.

    謝謝4號村民。

  • As you can see, we're preparing to breach the premises of the fugitive.

    你所看到,我們準備破壞逃亡者的房屋。

  • (door cracks open)

    (門的破裂聲)

  • We're in. Move out!

    我們進入了。開始行動!

  • We'll provide you with music from our mouths.

    我們用嘴巴提供音樂給你。

  • (villagers humming suspenseful music) SWAT Villagers: Clear!

    (村民哼懸疑音樂)飛虎隊村民:暢通!

  • SWAT Villagers: Clear!

    飛虎隊村民:暢通!

  • (in background) Uh, I think I got something.

    (在背景)Uh,我覺得我得到某東西。

  • Move it!

    移動!

  • Naked Villager: What the!?

    裸體的村民:什麼?

  • (Naked Villager screams) What's going on!?

    (裸體村民尖叫)發生什麼事!?

  • It's not him. Move out!

    不是他。出去!

  • Moving out!

    出去!

  • Ready?

    準備好了?

  • Ready.

    好了

  • (door bursts open)

    (門破裂)

  • I've got visuals on three violators!

    我看到這三位妨害者!

  • This place is crawling with them! (villagers chattering)

    這地方被他們霸佔了(村民震顫)

  • (villagers chattering)

    (村民震顫)

  • Get them! (villagers chattering)

    帶出去!(村民震顫)

  • (villagers chattering)

    (村民震顫)

  • (villagers screaming)

    (村民尖叫)

  • The horse made me do it!

    馬叫我做的!

  • (horse huffs)

    (馬激怒)

  • SWAT Villager: There's another one. Get him!

    飛虎隊村民:那裡還有一位。抓起來!

  • Criminal Villager: You'll never take me alive!

    罪犯村民:你永遠得不到我的性命!

  • SWAT Villager: Aww, he got away.

    飛虎隊村民:啊,他逃走了。

  • Move out! Were any of those the targets?

    行動!有看到目標嗎?

  • (villagers chattering)

    (村民震顫)

  • What's the situation? (villagers chattering)

    什麼情況?(村民震顫)

  • It's locked! I can't get in.

    門鎖著了!我不能進去

  • I'm coming!! Move out of the way!

    我來了!讓開!

  • (thumps) Take cover!

    (重擊聲)躲藏!

  • (fuse cracking) (villager beeping)

    (導火線裂開)(村民發出嗶嗶聲)

  • (villager beeping)

    (村民發出嗶嗶聲)

  • Moo..

    Moo。。

  • (door slams)

    (門被撞開)

  • Let's go, go, GO!

    走,走,走!

  • The target's in here (rubber duck squeaks)

    目標在裡面(橡膠鴨唧唧聲)

  • (villager humming to Mission: Impossible)

    (村民哼唱不可能的任務)

  • (stamp clicks)

    (蓋章的蓋聲)

  • Your book has been stamped.

    你的書已經蓋印了。

  • Thank you!

    謝謝!

  • (villager continues humming)

    (村民繼續哼唱)

  • SWAT Villager: Let's go. Move out!

    飛虎隊村民:走。移動!

  • Duh-luh-duh indeed. well, it looks like our work here is done.

    確實。好,看來我們的工作結束了。

  • You didn't do anything!

    你沒做任何事!

  • Shut up!

    閉嘴!

  • Back to you in the studio.

    回去你的工作室。

  • Thank you Villager Number 9.

    謝謝9號村民

  • Well, that's it for this edition of Villager News.

    好,這集的村民新聞就到此。

  • Hey, that is my chair! Get out now.

    嘿,這是我的椅子!馬上給我滾開。

  • Aaahhhh! (rapid footsteps)

    啊啊啊!(飛快腳步)

  • Ah! No!

    啊!不!

  • (villager humming tune)

    (村民哼唱聲)

  • Villager News.

    村民新聞,

  • © Element Animation 2013 English Subtitles by @Peso255

    © 卡通元素2013英文字幕出自@Peso255

(villagers mumbling tune)

(村民喃喃自語的聲音)

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋