Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Everyone: Hi guys!

  • Jun (J): We made a video earlier where our wives talked about the unexpected

  • parts of having relationships with Japanese men,

  • and so today we're doing OUR version.

  • In Japanese.

  • Ryosuke (Ryo): In Japanese!

  • J: Finally, Japanese. Let's get started!

  • Ryo: Yes!

  • J: Let's say whatever we want, as much as we want.

  • Ryo: Okay.

  • J: We can't really express ourselves well in English, usually.

  • Ryo: Right.

  • Grace (G): Uh oh...

  • J: We shall speak today.

  • So, first strange thing...

  • Ryo: Strange...

  • J: I have one thing.

  • When we started living together,

  • I found out she doesn't take a bath every day.

  • G: Oh no... Ryo: Right!

  • Rachel usually takes a bath every other day, right?

  • Rachel (Ra): Yeah, around there.

  • J: And when I asked her the reason...

  • Ryo: This sounds interesting.

  • Ra: It's bad for my hair.

  • J: Her hair will get damaged. Ra: It's bad for white people's hair.

  • Ryo: Grace is like that, too.

  • G: I shampoo my hair once, twice a week.

  • Ryo: Yeah, she doesn't wash her hair at all.

  • J: You don't wash with shampoo?

  • G: Nope.

  • J: You wash with water? G: Nope.

  • Ryo: She doesn't even use water.

  • G: I put my hair in a ponytail and wash my body.

  • Ryo: Of course she sweats, so she showers to get rid of the sweat.

  • Washes her face and body.

  • But she doesn't wash her hair.

  • J: Hearing that for the first time it seems unthinkable to us.

  • Ryo: More than that... filthy!

  • J: It made me wonder a bit...

  • But it isn't actually like that.

  • Her hair's completely clean, and it isn't a problem at all.

  • Ryo: Right. Right.

  • J: She doesn't use a hair dryer.

  • G: Yeah, I don't use one either.

  • J: Her hair dries naturally.

  • R: Because that's also bad for my hair!

  • J: Same for you?

  • Ryo: Same. G: I don't even have a hair dryer.

  • J: You don't have a dryer?!

  • Ryo: Yeah, we don't have one.

  • G: We had a male friend stay with us,

  • and he asked where our dryer was.

  • I had to say we don't have one.

  • J: I asked you that, too. G: We don't need it.

  • Ryo: What else...

  • She always, always wants to save money.

  • For example, when we moved and needed to buy furniture,

  • I thought we could go to Ikea or Nitori*.

  • [*Both inexpensive furniture stores]

  • G: It's way too expensive.

  • Ryo: No way!

  • Ra: There are also thrift stores.

  • Ryo: Right, thrift stores! G: We went there, too.

  • Ra: And Facebook groups.

  • G: Right! We have one in Tokyo.

  • Ra: We used that, too.

  • J: There are Facebook groups where people in the same region can

  • sell or give their used stuff to each other.

  • We also used thrift shops.

  • Ryo: Yeah, she likes used stuff, too.

  • G: Even for clothes. Ryo: Yeah, clothes too.

  • Ra: Yessss

  • J: You get like 80% of your clothes used. Ra: I buy almost everything used!

  • Ra: Yep.

  • G: I got these boots used!

  • Cowboy boots~

  • Ra: I got this, this, and this used.

  • G: Wow, that's a lot!

  • Ryo: She doesn't buy clothes or furniture new at all anymore.

  • Ra: Because it's too expensive.

  • G: I think that if you gave me a bracelet and told that it costs $200

  • I would be kind of like "Omg..."

  • But if you told me "It costs $200... But I got it on sale for $30!!"

  • I'd be really, really happy and I would love it!

  • J: Of course it depends on the person, but Grace and Rachel

  • always try to save money.

  • Ryo: Yeah. Lucky. I feel lucky.

  • Ra: I'd rather eat something delicious.

  • G: And travel. Ryo: Certainly.

  • Ra: Traveling is better.

  • J: They don't spend much on physical objects.

  • J: Well, it depends on the person. Ryo: Of course.

  • Ra: Right.

  • J: We talked about it before, but beards.

  • Ryo: Oh, beards.

  • G: I love them!

  • J: In Japan we have to be clean. Ryo: Every single day we have to shave.

  • G: It's so sad.

  • Ryo: Always shaving.

  • J: It's important to be clean and hygienic, so we all have to shave.

  • Ryo: Cleanliness.

  • J: But she likes me to have a little bit of stubble.

  • She even asks me not to shave on the weekends.

  • Stubble and five o'clock shadows have a bad image here.

  • Ryo: Like this? Ra: I like this amount. Stubble.

  • Ryo: Is this too much?

  • Ra: It depends on the person. [A lot of people] like beards like that.

  • G: Personally, I don't really like mustaches. But I like this.

  • J: Goatee.

  • Ryo: When I shave she gets upset.

  • Her ring starts coming off her finger like this...

  • "Wait a minute, Grace!!"

  • Ryo: She likes beards. G: I love them.

  • Ryo: That's why she even has one here.

  • G: I don't know if they can see it.

  • J: Exactly how much do you like beards??

  • Ryo: Beard-lover.

  • G: I have a beard.

  • J: It depends on the person, but it seems like beards like this and goatees

  • can be considered attractive? Sexy?

  • Ra: Yeah, sexy. G: Very sexy!

  • Ryo: It seems pretty common. Ra: Manly.

  • Ryo: Right. There are a lot of guys overseas who have beards.

  • J: They look sexy with beards.

  • In Japan, being clean and fresh is better.

  • Ryo: Yeah, it's the opposite. G: No-Shave November.

  • Ra: Right!

  • Ryo: Right. I did No-Shave November.

  • Also, going back to furniture.

  • If we go to the thrift store and they don't have what we want,

  • Grace will make it.

  • J: Oh yeah.

  • Ryo: So we go to a home center and she grabs this and that and then just HAMMER HAMMER

  • J: DIY (Do It Yourself) G: I love DIY!

  • G: It's fun. Ra: It's fun, isn't it.

  • G: And it's easy. Ryo: You do that, too??

  • J: She likes DIY. Ra: Yeah, I like it!

  • J: Well, I like it too so we go to home centers a lot.

  • Ra: And you feel proud of yourself. G: Yeah!!

  • Ryo: So you like DIY, too.

  • G: When I was a kid in Texas, my family made a tree house.

  • We built it with a little saw when I was ten.

  • Ryo: In trees?

  • G: Yeah, we made a tree house. I was hammering and using electric tools.

  • To me, that's very fun.

  • Ra: Right!

  • G: I'm sad we don't have power tools. Ra: I know!

  • Ra: In America, my family built our house.

  • G: Really? Ryo: They built it??

  • Ra: The whole thing. G: Woah!

  • J: And they're not even carpenters.

  • Ra: Right.

  • Ryo: Amazing! G: That's incredible.

  • Ryo: Wow. G: Much fun.

  • J: It seems like it's pretty common in America for people to make things themselves.

  • J: I was really surprised.

  • Ryo: I had the image of building stuff being a guy's thing,

  • so I was surprised that actually women like them do it, too.

  • Ra: I think guys are expected to know how to build and fix stuff in America.

  • Like cars and house stuff.

  • G: Plumbing.

  • Ra: Yeah, and here when I asked Jun if he knows how to change oil in a car or something,

  • he said "I don't know. You just take it to the shop."

  • I'm like "Why don't you do it yourself!"

  • J: Because we have the "shaken" inspections.

  • Ryo: Oh yeah. G: Right.

  • G: We don't have them in America. Ra: Yeah, not really.

  • J: We have to pay and have them fixed by professionals because of the law.

  • Ryo: It'd end up costing more.

  • J: It's normal to change things like tires yourself.

  • Ra: If you do it yourself in America, you save a lot of money.

  • Ryo: I really like that mindset/ G: For sure.

  • Ryo: "I'll do it myself so I can save money!"

  • Ra: Yep.

  • J: Saying "I love you."

  • G: I love you. Ryo: I love you, too!

  • J: We're used to it now. Ryo: Yeah, I can say it now.

  • J: We don't say "I love you" here. Ryo: We absolutely don't say it.

  • J: It took me a while to get used to it. Ryo: Yeah.

  • J: "I love you" and "Aishiteru" are a little different here.

  • "Aishiteru" is pretty weighty. Ryo: It's rare.

  • Ryo: If someone says it, it's like OMG.

  • J: It's like what someone would say with their last dying breath.

  • It's not something we're used to saying so freely.

  • Ryo: It's just not something we say.

  • J: Well for now these are some of the things we could remember.

  • If we think of anything else, let's meet up again.

  • Ra&G: Yep.

  • J: If we do, I hope you'll enjoy that video, too.

  • All: Thanks for watching!

Everyone: Hi guys!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 美國腔

妻はアメリカ人 日本男人談美國妻子的事 (妻はアメリカ人 Japanese men talk about their American wives)

  • 114 10
    Kelvin Luk 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字