Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Meeting new people can be intimidating.

    認識新朋友可能會令人害怕。

  • Instead of worrying about how to make yourself feel comfortable,

    但與其擔心怎麼讓自己更自在,

  • shift your attitude to focus on making the people around you feel comfortable.

    你應該把重點放在如何讓身旁的人更自在。

  • How To Impress Everyone You Meet

    如何留下好印象

  • Approaching People

    主動接近人群

  • If you're on your own at a party, join groups of three or more that typically more open to a new person.

    如果你在派對上落單,加入三人以上的小團體,因為小團體通常比較不介意其他人加入。

  • Good job!

    做得好!

  • When it's just two people, an unexpected third can feel like a crowd.

    若只有兩個人,突然出現的人會顯得多餘。

  • Don't wait for people to approach you. Approach them!

    別等別人來找你,主動出擊吧!

  • Smile warmly, stand up straight, and make eye contact.

    微笑、挺胸,並記得眼神交流。

  • Good things come to those who initiate.

    好事總是會找上主動出擊的人。

  • Here! Have a beer!

    來吧!喝杯啤酒!

  • Remember these words.

    記住這句話。

  • "So, how about you?"

    「那你呢?」

  • Invite them to tell you about themselves.

    讓他們聊有關自己的事情。

  • And to go in the direction they're most excited to go into.

    順著他們的話,聊他們喜歡的話題。

  • Well, this is awkward.

    好尷尬。

  • One easy remedy for an awkward silence is food.

    化解尷尬場面的簡單方法就是食物。

  • Recipes, diets, restaurants - everyone has something to say about food.

    食譜、減肥餐、餐廳 - 每個人對食物都有一番見解。

  • On The Phone

    電話面試

  • Stand and smile on phone interviews.

    電話面試時,站起來並保持微笑。

  • This improves the quality of your voice and will make you sound more confident.

    這會改善你聲音的質感,讓你聽起來更有自信。

  • Hello!

    你好!

  • Wait three seconds before answering questions.

    回答問題前先停頓三秒。

  • It helps you process the question and you won't seem rushed or nervous.

    這有助於你思考問題,而且不會顯得太著急或緊張。

  • In A Circle

    群聊

  • When standing in a circle of people, open it up to allow a new person in.

    和一群人一起聊天時,主動讓新成員加入。

  • You'll make a great impression on that person and on the other people in the circle.

    那個人和其他人會對你有好印象。

  • Make A Graceful Exit

    優雅離場

  • My mom plays ice hockey.

    我媽會玩冰上曲棍球。

  • Wow!

    哇!

  • When exiting a conversation, interrupt yourself, not them.

    當你想退出談話時,打斷自己而不是別人。

  • Make it clear that you enjoyed the conversation, and that you have a reason for leaving.

    向大家表明你聊得很愉快,但有事得先走。

  • ... but I have to go to work, but it was great to meet you.

    … 可惜我得去工作了,很高興認識你們。

  • Great meeting you.

    很開心認識你。

  • See ya!

    下次見!

  • Nice guy!

    他人不錯!

  • What a gentleman!

    是個紳士!

  • If I had a daughter, I would let her date him.

    如果我有女兒的話,我會同意他們交往。

  • Oh, my god! I was like "What are we gonna talk about?"

    老天!我剛才心想:「我們該聊什麼好?」

  • Sandwiches come flying out of nowhere.

    結果突然冒出一個三明治。

  • Yeah!

    對呀!

Meeting new people can be intimidating.

認識新朋友可能會令人害怕。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋