字幕列表 影片播放
Everybody wants the good life,
每個人,都想要有美好的生活
but not everybody gets the good life, right?
但是,不是每個人都能擁有,對吧?
Imagine for a second
試想一下
if right now, today, how much more successful would you be
如果現在 比爾·蓋茲幫你出一半的資金
if you just started a company
跟你一起創立了一間公司
50/50 with Bill Gates as your business partner
你會變得比現在成功的多嗎?
and he was using every trick of the trade that he used to build Microsoft
而且他還用上把微軟打造成世界第一的技巧
into one of the biggest companies in the world?
去經營你的公司
Imagine how much money you'd have in your bank account today -
想像一下,你的銀行帳戶會有多少
how much more money, I should say -
更準確地說 「多了」多少
if Warren Buffet was teaching you how to invest in the stock market,
如果股神巴菲特,教你如何投資股市
showing you what he used to build Berkshire Hathaway
教你他是如何把波克夏海瑟薇
into a $140 billion company.
變成資本額1400億(美元)的公司
Imagine how much happier you'd be today
想像一下 你會變得多快樂
if the Dali Lama was your personal guide,
如果達賴喇嘛是你的專屬導師
showing you how to find fulfillment in life,
指引你如何圓滿生命
in the little things that most people overlook.
如何珍惜生活中的小事
Imagine how healthy you'd be today
想像一下,你會變得多健康
if when you woke up,
如果你一醒來
you went down to your gym,
到健身房
and Arnold Schwarzenegger was waiting there,
發現魔鬼阿諾在那裡等你
who was your personal trainer,
他是你的個人教練
showing you how he built his body
他教你如何像他一樣
into the most fit body maybe ever, right?
練出完美的身材
Imagine the change you'd be making in the world,
想像一下 ,你能為這世界帶來的改變
the injustice you'd be solving today,
你能實現的正義
if Mother Theresa and you were running a charity together
如果現在,德蕾莎修女跟你一起營運一個慈善機構
and she was showing you what she learned
她對你傾囊相授
on the streets of Calcutta, helping the poor, the sick, and the dying.
她在加爾各答垂死之家 幫助窮苦人們的經驗
Mentors have the power to do this in your life.
人生導師,就有這樣的影響力
I think everybody here recognizes the importance of a role model.
我想,大家 都認同模範的重要性
But in the next few minutes,
但是接著
I'm going to show you how mentors are more powerful
我要向大家展示:人生導師
than you can possibly imagine
能夠對你的人生,帶來超乎想像的影響
in their ability to transform your life.
能夠對你的人生,帶來超乎想像的影響
It's interesting that I'm here in Luxembourg,
我跟盧森堡有著奇妙的緣分
because my grandmother was born not too far from here,
我的祖母,就生在離這不遠的地方
in Berlin, Germany.
德國的柏林
She's 96 years old, by the way,
順道一提 她96歲了
and she said, "Tai, tell them hello."
她說:「泰,幫我問候大家。」
So, hello from my 96-year-old grandma.
所以,我代替96歲的祖母 跟大家問好
(Laughter)
(笑聲)
She said, "There was a role model, a mentor that I had
她說:「我還是個小女孩時,我有個學習榜樣,
when I was a little girl."
一個人生導師。」
She was born in 1918 in Berlin,
她1918年 在柏林出生
and she said, "We had a renter in our house."
她說:「我們家裡有個房客
Edith Knox, who was a famous piano player
伊迪絲·諾克斯,她是加州人
from California in the 1920s.
在1920年代 是個很有名的鋼琴家
She said, "Tai, this woman made such an impression on me."
她說:「這個人讓我留下了深刻的印象。」
She rented a room for a summer,
她在夏天時 租了一個房間
and she said, "Edith Knox wore pants."
她說:「伊迪絲·諾克斯『穿褲子』!」
My grandma said, "I'd never seen a woman wear pants."
我祖母說:「我從來沒有看過 女人穿褲子的。」
Apparently, in Germany in the '20s, no women wore pants.
在1920年代的德國,沒有女人穿褲子的
And not just regular pants. She had an orange jumpsuit on.
不只是一般褲子 她穿的是橘黃色的連身褲裝
And then she'd play the piano, and Edith Knox, every hour,
她在練琴時
would stand on her head for exercise.
每小時還會起身,練習倒立
My grandma was like 7 and she said,
我的祖母,那時大概7歲吧,她說:
"Tai, I thought if that's how women are in California,
「我認為加州的女人都像她一樣,
one day I'm going to move to California."
我決定,有一天,我也要搬去加州。」
And sure enough, she ended up in California.
最後,她真的搬到加州了
That's part of the story of how my family ended up in California.
這也是我們家在加州的原因
I'm from California. I flew here.
我是加州人,我是飛到這裡的
It took me 20 hours to get here, and I'm from Hollywood, specifically.
花了我20個小時,我家在好萊塢
So Hollywood, the "Land of Dreams."
好萊塢,有人說是「夢想之地」
Or for most people, it's the land of broken dreams.
但是 對大多數人來說 是「夢碎之地」
Every year, 100,000 people move in and out of Hollywood.
每年,有十萬人搬進搬出好萊塢
Some come to be movie stars, actors, singers, writers, comedians.
有的想成為明星、演員、歌手、 劇作家及喜劇演員
Most go home empty-handed.
大部分的人,空手而回
So I live up in the Hills,
我住在比佛利山莊那
and I'm surrounded by all these celebrities.
鄰居都是知名人物
I have one on my left, one on my right.
我的左邊有一個,右邊也有一個
I often think, "Why did these celebrities make it?
我常在想 :「這些人,是如何辦到的?
What did they do differently that allowed them to make it?"
是什麼樣的不同,讓他們如此成功?」
Because in Hollywood, everybody wants something,
因為在好萊塢 ,每個人都有所求
but not everybody gets what they want.
但並不是每個人都得其所求
So I want to talk a little bit about that today.
今天,我想來談談這件事
Because life is short.
因為生命很短暫
I think we all realize the sands of time quickly can slip by in your life.
就像流沙一樣很快地就從我們的指縫流過
And you don't want to be old when you finally get the good life,
你不希望要等到老了,才能享受
or too old. Right?
不想等到太老,對吧?
It's like the Dutch saying,
就像荷蘭的諺語所說的:
"We're too soon old, too late smart."
「我們老得很快,卻領悟得慢。」
Steve Jobs said, "I didn't want to be be the richest man in the graveyard."
賈伯斯說: 「我不想成為 墳墓裡最有錢的人」
And I realized this.
我領悟到這個道理
I remember back, I was younger
我還記得,當我年輕的時候
and Alan Nation, one of my mentors, he had told me,
我的人生導師阿斕·那雪告訴我:
"Tai, what did you want to be when you were 16?
「泰,你在十六歲時,有什麼夢想?
That's the truest version of yourself.
那,才是最真實的你。
What did you want to be when you were 16?"
你16歲時,有什麼夢想?」
And I remember at 16, I wanted to find the good life.
16歲時,我希望能有美好的生活
Aristotle talks about eudaimonia, his definition of the good life.
亞里斯多德用 eudaimonia 這個字,去定義他認為的美好生活
Health, wealth, happiness, love. All those things.
健康、財富、快樂及愛
I remember going, "It's too hard. How am I ever going to figure this out?
我記得我想: 「太難了吧, 我怎麼知道要怎麼做?」
There's so many hard questions. I'm 16.
我才 16 歲,有好多問題還太難
I got to figure out what college to go to, what religion I'm going to follow,
我得想想要上哪間學校、信什麼教、
who I'm going to marry, what politics, where to live,
要跟誰結婚、要採取什麼政治立場、要住哪裡
what career and path to pursue."
如何規劃職業生涯
And I had this idea. I was like, "I know the perfect idea."
我同時又想:「我知道最好的辦法了。」
I'll find one person -
我要找到 一個人
I thought this was so genius, it turned out to not be so smart -
我那時以為自己超聰明,但是結果證明,並不是
But I'd find one person who had all the answers.
我要找到一個人。這個人,能回答我所有的問題
So I wrote a letter.
所以我寫了一封信
The smartest person I could think of was my grandfather.
給我認為世界上最聰明的人:我的爺爺
I wrote this letter: "Will you tell me how to design my life?"
信上寫:「你可以告訴我, 該如何『規劃』我的人生嗎?」
TED is about T-E-D.
TED是字母T-E-D
The "D" is about Design, the designed life.
D 是 Design 規劃的意思
So I said, "Will you help me design my life?"
所以我說:「你可以幫我規劃我的人生嗎?」
And I was so excited.
我好興奮
Four days later I got this letter back from my grandpa
四天後,我收到他的回信
I read it and it said, "Sorry, Tai, I can't help you.
信上說:「對不起,泰,我幫不了你
The modern world's too complicated.
現代的世界,太複雜了
You will never find all the answers from just one person.
你無法從一個人身上, 得到全部的答案
If you're lucky, a handful of people along the way will point the way."
幸運的話 一路上會有些人指引你正確的方向。」
And I was like, "Ugh!" So much for my shortcut.
「啥!我聰明的伎倆已經無效了?!」
But seven days later, a package came.
七天後,我收到一個包裹
It was books.
裡面裝著一些書
My grandfather had a 20,000-book library,
我的祖父有近兩萬本藏書
and he had sent me some old dusty ones.
他寄給了我一些老舊的書
A 1,000-page volume. 11 books.
一共11本,總共大約一千頁
"The Story of Civilization," by Will and Ariel Durant.
威爾 及 艾芮兒·杜蘭 所寫的 世界文明史
I was like, "1,000 pages? This is too much."
我想:「什麼?一千多頁,太多了吧!」
But I see now, he was giving me a hint, I didn't understand it.
現在回想,他當時試著暗示我,但是我不懂
There's this myth that you have to go inward to find truth.
有些謎題 你得一頭栽在裡面,才能找到答案
But the truth he was saying is you have to go outward.
他想告訴我的是 ,我得向外面學習
If you can download the consciousness, the mindset of people
如果你能下載前人的想法
who have gone before you -
那些走在你前面的人
the smartest, the wisest, the most intelligent,
那些最聰明、最有智慧
the most experienced people -
和最有經驗的人
then you will get what you want.
那麼,你就能得到你想要的
And so I went on, and I started writing down note cards.
所以我開始讀書 ,並且記下心得
I called them mental shortcuts. And I was reading these books.
我把這些稱為「思想精華」,我讀了這些書
And then I started traveling. I went to 51 countries.
我之後開始旅行 我去了51個國家
I'd read a book and say, "Let me go visit this person in person."
我會讀一本書 然後說:「我要親自拜訪作者。」
So I went to New Zealand and Australia,
我去了紐西蘭、澳洲、
South America, Argentina, Ireland, all over the world.
南美洲、阿根廷、 愛爾蘭等世界各地
I was focused on those 4 things: health, wealth, love, and happiness.
一開始 我專注在四件事 健康、財富、愛和快樂
I decided to focus on health and happiness.
之後我將重心放在健康及快樂
I lived for two years with Joel Salatin
我和喬爾·薩拉丁在他的永續農場上
on his famous sustainable agricultural organic farm.
住了兩年
Then I spent 2 1/2 years with the Amish.
之後我又和阿米什人住了兩年半
No electricity, trying to see what was life when we lived in community.
沒有電,我想看看部落生活是什麼樣子
I made one mistake. I forgot about money.
我犯了個錯誤,我忘了做財務計畫
That's one of the things, so eventually, I ran out of money.
所以最後 我沒有錢了
I had to do the thing nobody wants to do, call my mom and be like,
我得做大家都很討厭的事,打電話給我媽
"Mom, I know I'm an adult, but I don't have any money.
說:「媽,我知道我已經成年了, 但是,我的錢用完了。
Do you mind if I come stay at home until I get back on my feet?"
妳介意在問題解決前,我先跟你住嗎?」 她說:「好」
She had a mobile home in Clayton, North Carolina.
她住在北加州克萊頓的旅行車裡
I went and she said,
去了那裡,她說:
"Sorry, Tai, I don't have a room for you, but you can sleep on this couch."
「對不起,泰,我沒有多的房間給你,但是, 你可以睡在沙發上。」
So I remember laying there at night, like: "Did I mess up?
我還記得,那天晚上躺在沙發上想著: 「我是不是搞砸了?」
Did I miss out on the good life?
我是不是已經和美好的生活無緣了
Here I am, I have no college degree.
現在 我沒有大學文憑
My skills? I could milk a cow with the Amish."
技能呢? 我會跟 亞米什人一起...產牛奶
That wasn't a very marketable skill.
並不是非常 令人驚豔的技能
I remember I had like $47 in my bank account.
我還記得 那時我的戶頭只剩下 47 (美元)
I had a car, but it had holes in the floor.
我有輛車 但是在車底有個大洞
Somehow it had rusted through,
那邊 漸漸地生鏽了
and if you accidentally would put your foot down,
一不小心把腳放進去
it would chop your foot off. So I didn't want to drive it anywhere,
你的腳就會被切成好幾塊 所以 我不敢開它
or pick anybody up in that car.
也不敢用它載人
I remembered back to what my grandpa said, "Look outwards."
我還記得我的爺爺跟我說的:向外面的世界學習
So I started asking around: "Will somebody help me?"
所以我開始尋求協助: 「有人可以幫幫我嗎?」
My uncle said: "You need somebody who'll show you how to make money."
我舅舅說:「你需要一個, 能夠教你如何賺錢的人。」
So I was like, "Great idea. I'm going to go find somebody."
我覺得:「這個點子超棒的,我要找到那個人。」
But I didn't have any gas money.
但是...我沒有加油錢
I was stuck there at my mom's house. I had $40.
我被困在我媽媽家,身上只有40(美元)
I walked to the kitchen. That's what I could afford to do.
我走到廚房,那不必花我什麼錢
I found the yellow pages and opened them up.
我發現電話簿,開始翻閱
I looked in the finance section and I found this guy.
找到財務專區,並注意到了一個人
I said, "I'm going to visit this guy."
我對自己說:「 我要去找他。」
So I got a suit out of the closet.
我從衣櫥裡找出了套裝
It wasn't mine, it was too big. It looked weird on me.
那根本不是我的,它太大了,穿在我身上超怪
I don't know what I looked like when I showed up at that guy's house.
我根本不知道我去他家時,自己看起來是什麼囧樣
I got somebody to drive me in,
我請別人開車載我去
I showed up and Kathy, his secretary, opened the door and I walked back,
他的秘書 Kathy 帶我進入他的辦公室
and Mike Steinback, from the phone book, I walked up to him and I said,
我走向那個我在電話簿查到的人:麥克·史坦貝克,跟他說:
"Mike, you don't know me. If you show me what you know,
「麥克你不認識我,但是我想向你學習
- you must know a lot about money, if you can afford a full-page ad
你一定很有錢,才能付得電話簿的全版廣告
in the yellow pages -
你一定很有錢,才能付得電話簿的全版廣告
if you show me what you know I'll work for you for free."
如果你願意教我方法,我可以免費為你工作
I'll never forget. He was sitting in this chair.
我永遠忘不了,他長得有點像 湯姆·謝立克
He had a big mustache. He looked kind of like Tom Selick.
他有著大大的鬍子 靜靜地坐在椅子上
He was sitting there, and he just rolled his chair towards me.
他就只是坐著,把椅子轉向我
And he said, "You know, Tai? I've been looking for someone like you for 20 years.
他說:「你知道嗎,泰,這20年來, 我一直在等待像你這樣的人。」
Show up in the morning, I'll show you what I know."
明早這邊見 我會跟你分享我的經驗
And sure enough, he did show me.
他真的和我分享了
And he began to mentor me on business.
接著,他開始教我企業經營技巧
And now I'm an entrepreneur. I'm an investor.
而現在,我是一個創業家、一個投資人
But I've continued on that path, traveling, finding mentors, reading.
但是我仍然堅守著那條路:持續旅行、尋找人生導師、閱讀
I read a book a day.
我每天都會讀一本書
I have a little book club, I write.
我參加了小型讀書會,我也寫作
And what I've found in my research is that I wasn't the abnormal path.
從我的研究結果我發現,我走的並不是一條很特別的路
Mentors - your ability to copy - is the biggest predictor
因為我們的模仿能力,我們總能在人生導師的身上
of the success that you will have in life.
看到未來成功的自己
As Picasso said, "Good artists copy, but great artists steal."
就像畢卡索說的: 「傑出的藝術家模仿,偉大的藝術家盜竊。」
Right?
對吧?
And I looked around, and it's interesting.
我觀察後發現了一件有趣的事
Did you know Albert Einstein had a mentor?
你知道嗎?愛因斯坦也有人生導師
Every Thursday, he would have lunch with a mentor growing up.
在他的成長過程中,每週四愛因斯坦都會與他共進午餐
Jay-Z, the rapper, he had a mentor.
饒舌歌手 Jay-Z 也有個人生導師
Oprah Winfrey said she had two mentors.
奧普拉·溫弗里 有兩個人生導師
Gandhi had a mentor.
甘地 有一個人生導師
Alexander, the Great, had Aristotle.
亞歷山大大帝有亞里斯多德
Bill Gates had Paul Allen.
比爾·蓋茲有保羅·艾倫
Warren Buffet had Benjamin Graham.
華倫·巴菲特有班傑明·葛拉漢
There's something here that most of us
我們全都忽略了
have missed out on.
一個重要的事情
So I want to share with you some things that I've found,
我想跟大家分享我的發現
some specifics that you can do with mentors.
一些你可以向人生導師學習的事情
The first rule, I call it the Mentor Rules.
第一 我稱它為「伯樂法則」
It's the Law of 33%.
也就是 33% 法則
You should divide up your life and spend 33% of your time
你應該把你的人生分成三等份 把 1/3的時間給
around people lower than you.
能力不如你的人
You can mentor and help them.
你可以教導並幫助他們
And they'll help you back by making you feel good about yourself.
那所帶來的成就感,將會是很棒的回饋
It's good to know somebody's doing worse than you. That's that 30%.
知道有人不如你,第一個 33%
Then you have 33% of people that are on your level.
接著 把另外33%的時間跟和你程度相當的人分享
These become your friends, your peers.
他們將變成你的知己、你的夥伴
But that last 33% is what most people forget about.
但是 最後33%的時間,是我們經常忽略的
Those are people 10, 20 years ahead of you.
他們可能是大你10, 20歲的前輩
They'll make you feel a little bit uncomfortable,
他們可能會讓你感到有點不自在
but that's what you want, and remember
但是那正是你需要的,記住
you don't want to make the mistake most people make with mentors,
別犯了多數人找人生導師時都會犯的錯
finding somebody just a little bit better than them.
只找 稍微比他們好「一點點」的人
You don't want to be the blind leading the blind.
你不會讓盲人帶著盲人走路吧
So I call it the 10x rule; find somebody ten times further ahead than you.
我稱它為「十倍法則」 找比你厲害十倍的人
If you want to learn how to grow a $1 million company,
如果 你想知道怎樣擴展成一間 100萬(美金)的公司
you have to find somebody who has a $10 million company.
你必須要找管理1000萬(美金)公司的人,來學習
Don't be afraid to go to the top.
別怕跟頂尖的人過招
In-person mentors are amazing.
面對面地和人生導師學習 ,會讓你很驚訝的
And you can get people like Warren Buffet, Bill Gates.
你可以去找股神巴菲特、 微軟創辦人比爾·蓋茲
You'd be surprised!
你會非常驚艷的
My friend Frank heard a talk. He's a director in Hollywood.
我朋友是好萊塢的導演,他聽到別人談論我
He's like, "Tai, you won't believe this. I heard your talk and emailed some people.
他跑來找我說:「泰,你不會相信的, 大家都說你寄信給一些『大人物』」
And Elon Musk, the founder of Paypal,
像是 Paypal 的創辦者伊隆·馬斯克
the only man to own three companies worth $1 billion wrote me back and we had lunch.
唯一一個 擁有三間價值10億(美元)公司的人,他回我信了,並且和我共進午餐
You'd be surprised, because people remember.
你會覺得不可思議,因為人們會記得
They remember their struggle, and they'll reach out and help you, too.
他們剛起步的時候,並且也很樂意幫助你
Remember, everybody wants the good life,
記住,大家都想要美好的生活
but not everybody's willing to follow these rules.
但是不是每個人,都願意遵循這些規則
You must follow these rules.
你必須遵循這些規則
Next, humility.
第二步 謙卑
One of my favorite stories in business, Sam Walton.
商業故事中我最喜歡的 山姆·沃爾頓
He becomes the richest man in America.
他成為了全美國最有錢的人
He starts Walmart, this big empire.
他創辦了沃爾瑪帝國
And he takes a trip to São Paulo, Brazil.
有天,他到巴西聖保羅旅行
And when he's there, his host family gets a call from the police department.
他的寄宿家庭收到警方的通知
They're like, "Come bail out Sam Walton. He's in jail."
說:「快把山姆·沃爾頓保釋出來, 他被關進監獄了。」
By this time, he's an older guy. Billionaire.
那時候 他是個老老的億萬富翁
They rushed down.
他們趕快衝過去
If you've ever seen the inside of a Brazilian jail cell,
如果你看過巴西的監獄
it's not a good place for a 60-year-old billionaire.
你就知道,那不是個適合60歲億萬富翁待的地方
And they asked the police, "Are you crazy? Are you arresting him?"
他們問警方:「你瘋了嗎?你逮捕他?」
They're like, "We didn't know who he was,
警方說:「我們不知道他是誰
and we found him crawling around the floors of stores."
就看到他蜷曲在樓梯間
They asked him what he was doing,
我們問他在幹麻
and he's like, "I was just measuring how wide the aisles were with a tape measurer.
他說他在用捲尺測量走道寬度
I was trying to figure out if these Brazilians knew
他說:『我想要知道
something that I didn't know."
是不是有些巴西人的智慧 我還不知道的。』」
Already a billionaire. You'd think he'd be cocky.
他已經是個億萬富翁了 你可能會想像他是個自大的人
You see, everybody wants the good life,
你看到了,每一個人都想要美好的生活
but not everybody's willing to be humble like Sam Walton was.
但是 不是每個人都願意像他一樣 虛心學習
You have to be humble.
你必須要保持謙虛
Next, perseverence.
第三步 堅忍不拔
The media has tricked us.
媒體總是會誤導我們
They only show us the success at the end, but Bill Gates started at 12.
他們只讓我們看到成功的結果,卻沒告訴你,比爾·蓋茲 從12歲就開始努力
It wasn't until 31 years old that he was a billionaire.
一直到他31歲,他才成為億萬富翁
He said from age 20 to 30, he never took a day off. Not even one.
他說:從20到30歲 ,他從不敢懈怠,沒有一天敢放鬆
You must persevere,
你必須要堅持下去
and in your search for mentors you must persevere, as well.
在你尋找人生導師學習的過程中 你更要堅持
I've been lucky to become friends
很幸運地
with one of the top real estate investors in the world.
我和世界上最好的房地產投資人之一,成為了朋友
I said, "How did you get started?"
我問:「你是怎麼開始的?」
He said, "Back when he was 19, I decided I wanted to do real estate.
他說:「在我19歲時,我就決定要從事房地產業
I lived in a little town, but there was one developer who was pretty good.
我住在一個小城鎮,但是鎮上有一個蠻厲害的開發商
So I went down to the developer's office. I met the secretary.
所以我去他的辦公室和秘書說:
I said, 'I'd like to meet this developer.'
「我想和那位開發商見面。」
She said, 'Sorry. He's a busy man. He doesn't have time to meet you.'"
她說:「很抱歉,他很忙,可能沒有空見你。」
He went back the next day. She turned him away.
我隔天又去 她又拒絕我
17 times!
她拒絕了17次!
He said on the 17th time, the lady felt bad for him and she said,
試了17次,連秘書小姐都覺得不好意思了,她說:
"Here's what you do. Hide behind the plant by the elevator.
「你可以做得,就是躲在電梯旁的花盆邊
When he comes out of his office at the end of the day,
當工作結束 他要搭電梯時
jump into the elevator.
跟他一起搭上電梯
And he won't have a choice. The doors will close.
門就關上了,他非得跟你獨處
And you've got four floors to convince this guy
你有四層樓的時間可以說服他
that you're worth talking to."
你是一個值得交談的人。」
I don't know what my friend said, but he said enough
我不知道我朋友到底說了什麼,但是已經足夠了
that when they got to the bottom of the elevator,
因為當電梯到達時
that developer said, "Meet me at the airport in the morning.
開發商說:「明天早上,我們機場見。
We'll go down to my private jet. You can come down with me to Florida.
你可以跟我一起搭私人飛機到佛羅里達
I'll show you how I invested in hotels down there."
我會教你如何在那裡投資旅館
Sure enough, my friend learned from this mentor
我的朋友的確從他的導師那學到了很多
and became one of the wealthiest real estate investors in the world.
並且變成世界上最有錢的房地產投資者之一
He persevered, because, you see, everybody wants the good life,
他堅持不懈。你可以看到,大家都想要美好的生活
but not everybody's willing to persevere to get it.
但是,不是每個人都願意為它堅持下去
You must persevere.
你必須堅忍不拔
Next, books.
第四項 書
Books you should see as hidden treasure.
書 應該被視為非常珍貴的寶藏
Think about it,
想想看
because as I said, mentors are great in person,
我說過,最好與人生導師面對面談
but some of the great mentors are no longer alive -
但是 有一些很棒的導師們已經去世了
Shakespeare, Darwin, Freud, Mahatma Gandhi.
莎士比亞、達爾文、 佛洛伊德 和 聖雄甘地
But if I told you all those people were in my house
但是 如果 我告訴你 這些人 現在都在我家
and they're going to be there this Saturday answering questions,
而且 很神奇地他們這禮拜五將在那
- magically I can make that happen - would you show up at my house?
為大家解決困惑 你會不會想來我家?
Of course everybody would buy a plane ticket and end up in California.
當然 大家都願意買張機票到加州
They are there in my house.
他們的確在我家
They're on my library. They can be in your library, too.
在我的藏書裡。他們,也可以在你的藏書裡
Talking about Sam Walton.
譬如山姆·沃爾頓
This is a man who made $160 billion for himself,
他為自己創造了1600億(美元)的身價
more than all the other billionaires, basically, combined.
基本上比好多億萬富翁加起來還多
He wrote a book on his death bed.
在臨終前 他寫了一本書
How many people have read it?
有多少人讀過?
It's a tragedy that not every businessperson's read a $5 book
遺憾地,並非所有的商人都讀過一本 創造偉大帝國的人
by a man who built an empire.
所寫的,只需5(美元)的書
It's because the modern education system has turned people off from books.
現今的教育系統,讓我們不再想看書
You have to rewire your brain. Let me show you a few quick tricks.
我們必須重新設定大腦,讓我教你一些方法
First thing: stop seeing a book like a one-time event.
首先,你不必得「一次地」把書看完
See a book like a friend.
應該把它當成朋友
You read it over and over. You come back.
反覆地讀 就像挑朋友一樣 先選一些書
And just like friends, you pick a handful of them.
我建議你先找150本書
I recommend you find 150 books.
世界上有
There's 130 million. You can't read that many.
1億3000多萬本書 你不可能都讀得完的
But 150 you can read over and over for the rest of your life.
但那150本書你可以反覆品味
There's no rule, either, at how fast you have to read them,
對於你該讀的多快,也沒有一定的標準
at what pace. I set my own pace.
我設定了自己的標準
People say, "How do you read a book a day?"
人們總問:「你是怎麼一天看一本書的?」
Sometimes I take a week.
有時候 我需要花一個禮拜才看得完 一本
But sometimes, books only have one or two things worth reading.
但是有時候 一本書只有1~2個值得你學習的重點
In fact, most books only have that.
很多書都是如此
So I'll flip through the pages.
所以 我會很快地翻過
I like to go through it three times.
我喜歡讀三遍
First time, I read the table of contents at the back.
第一遍 我會讀目錄
The second time, I go a little faster.
第二遍 我讀得比較快了
The third time, I just focus on one chapter.
第三遍 我會專心讀 一個章節的內容
See yourself like a gold miner just looking for that one nugget.
把自己想成採礦者 只想專心的找出那個金塊
Then put it back on the shelf.
然後 把它們放回書櫃
The average American buys 17 books a year.
平均而言,美國人一年買17本書
Maybe reads one a month. You should read at least one book a week,
大概是一個月一本 你應該試著 至少一個禮拜讀一本
because remember, everybody wants the good life,
因為 記住,大家都想要美好的生活
but not everybody's willing to read to get it.
但是,不是每個人都願意閱讀,去得到它
You must read more.
你必須更常閱讀
And lastly, stoic versus epicurean.
最後 自我約束 vs. 即時享樂主義
One of the first books that I read, this 11-set volume I got from my grandfather,
我爺爺給我的那11本書,也是我最初開始讀的書
there was a quote that I wrote down.
裡面有一句話我很認同
"A nation is born stoic and dies epicurean."
「國家誕生時,人們願意自我約束, 最後,卻因為過度的享樂主義而滅亡。」
Stoics were people willing to sacrifice present pleasure
自我約束 表現在那些願意犧牲當下的快樂
for something better later.
來換取以後的幸福的人
You could say they were investors.
你可以稱他們為 投資者
Epicureans live for now.
享樂主義者 只活在當下
They were consumers.
他們是 消費者
They said, "You only live once."
他們說:「人生苦短。」
There's a saying, "If you're in a room
有一句話說:「如果你在一個房間內
and you don't know who the sucker is, you're the sucker."
不知道誰才是蠢材,那你就是那個蠢材
You never want to be the sucker.
沒有人想成為蠢材。」
Guess what the media wants to do.
猜猜媒體們想做什麼
I can tell you, I'm from Hollywood.
我是從好萊塢來的,可以告訴你
They bombard you. We see on average 2,000 ads a day.
他們對你疲勞轟炸,我們每天看超過2000個廣告
They're trying to sell you something.
他們試著賣東西給你
Luxury comes at the cost of killing your hopes,
奢侈品 會讓你的希望、
your dreams, your ambitions.
你的夢想、你的野心破滅
So toughen up a little bit.
所以,節制點吧
Be a stoic.
做個能自我約束的人
When was the last time you went a week without eating sugar?
你上一次一個禮拜沒吃糖,是什麼時候了?
Or walked instead of taken a car to get groceries?
你上一次走路而非開車去雜貨店,是什麼時候了?
Or did 100 push-ups?
上一次做100個伏立挺身?
Or turned the air conditioning off?
上一次忍著不開冷氣?
Toughen yourself up. Take a cold shower.
約束自己,試著沖個冷水澡
Everybody wants, but not everybody toughens up to get the good life.
每一個人都想要 但不是每個人都能,自我約束地 邁向美好的生活
You must toughen up.
你必須要求自己
So in closing,
最後
I'll share with you my favorite poem, Chief Tecumseh.
我想跟大家分享,我最喜歡的詩人 塔庫姆希
He says,
說的:
"Love your life.
「熱愛你的生活
Perfect your life.
完美你的人生。
Beautify all things in your life.
美化生活中的一切
Seek to make your life long,
努力讓自己的人生活得長久
and its purpose in the service of your people."
並致力於幫助別人。」
Mentors will help you do that.
人生導師可以幫助你
They are the shortcut that you want.
他們可以告訴你如何更簡單地 得到你想要的
You don't want to do it the hard way.
你不想要透過慘痛教訓來學吧
Find a mentor, no matter if you're just starting out
找到你的人生導師 不論你是否才剛起步
or if you're already experienced.
或者你已經深具經驗
There's always someone to learn from.
總有你可以學習的對象
You must follow those rules.
你必須遵循這些法則
Be humble. Persevere. Read more. Toughen up.
保持謙虛。堅忍不拔。多閱讀。自我約束
Remember, it's going to be a little bit hard.
記得 這或許有點難
It's like Tom Hanks says in that one movie,
就像 湯姆·漢克斯在電影中說的:
"It's supposed to be hard.
「就是因為它難,才顯現出它的 偉大之處。」
The hard is what makes it great."
才顯現出它的 偉大之處。」
If you do these things, you will find the good life.
如果你照著做 你將會得到美好的生活
Thank you.
謝謝
(Applause)
(掌聲)