字幕列表 影片播放
CARL: So, what do you remember? VAN HELSING: Not now, Carl.
你到底還記得些什麼? 卡爾,我現在不想談。
There must be something.
你一定記得些什麼。
I remember fighting the Romans at Masada.
我記得在馬薩達對抗過羅馬大軍。
- That was in 73 A.D. - You asked.
那是千年前的事了。 是你要問的。
CARL: What are we doing here?
我們到底要來這裡做什麼?
Why is it so important to kill this Dracula, anyway?
幹嘛非得殺死德古拉啊?
- Because he's the son of the Devil. - I mean, besides that.
因為他是惡魔之子。 除此之外呢?
If we kill him, anything bitten or created by him will also die.
殺了他,他的徒子徒孫也會死。
I mean, besides that.
還有勒?
Welcome to Transylvania.
歡迎來到外西凡尼亞
- Is it always like this? - Pretty much.
你總是這麼顧人怨嗎? 差不多。
ANNA: You, turn around.
你們,轉過來。
- Let me see your faces. - Why?
給我看看。 為什麼?
Because we don't trust strangers.
因為我們不相信陌生人。
Strangers don't last long here.
陌生人不受歡迎。
5'7" by 2'3".
長5尺7,寬2尺3
Gentlemen, you will now be disarmed.
想為,交出武器。
You can try.
試試看!
ANNA: You refuse to obey our laws?
你敢不聽我的話?
- The laws of men mean little to me. - Fine.
我誰都不甩! 好吧,
Kill them.
殺了他們!
- I'm here to help you. - I don't need any help.
我是來幫妳的。 我不需要幫忙。
Really?
真的嗎?
Everybody inside!
快進去。
Hide the children!
快把小孩子藏起來。
VAN HELSING: Stay here.
留下來。
You stay here. They're trying to kill me.
妳才留下來,她們想殺我。
- Marishka, kill the stranger. - Love to.
蜜西卡,殺了陌生人。 樂意之至
ANNA: Run!
快跑!
Carl, it's not working.
卡爾,十字弓沒有用。
CARL: Try aiming at their hearts.
瞄準她們的心臟。