Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi, my name is Elizabeth South.

    嗨,我是 Elizabeth South

  • And I won the best cover of let it go in the Ryan Seacrest Contest.

    我在Ryan Seacrest比賽中贏得了let it go最佳翻唱

  • And now I am going to present you a medley of 14 of my favorite Disney princess songs.

    現在我要為你獻上14首我最愛的迪士尼公主配樂串燒

  • All of the hair, costume and make up were created by me.

    從髮型、服裝到化妝都是由我一手包辦

  • I really hope you enjoy it.

    希望你會喜歡

  • The window is open

    窗戶終於打開了

  • So's that door

    而門也是

  • I didn't know they did that anymore

    我以為這一天再也不會來臨

  • Who knew we owned eight thousand salad plates

    誰知道我們會有八千個沙拉盤呢

  • For years I've roamed these empty halls

    這些年來我漫遊在空蕩的大廳

  • Why have a ballroom with no balls

    為什麼有舞廳卻從沒有舞會

  • Finally, they're opening up the gates

    城堡大門終於要打開了

  • There'll be actual real live people

    這裡將會充滿人群

  • It'll be totally strange

    這實在很難適應

  • But wow! Am I so ready for this change

    但,哇,我已經準備好面對改變了

  • 'Cause for the first time in forever

    因為此生首次

  • There'll be music, there'll be light

    音樂與燈光將滿載

  • For the first time in forever

    因為此生首次

  • I'll be dancing through the night

    我會徹夜跳舞

  • Don't know if I'm elated or gassy

    分不清自己是興奮還是緊張

  • But I'm somewhere in that zone

    總之我很忐忑

  • 'Cause for the first time in forever

    因為此生首次

  • I won't be alone

    我將不再孤獨

  • I can't wait to meet everyone!

    我等不及要見到大家!

  • What if I meet... the one?

    要是...我遇到真命天子呢?

  • Elsa?

    Elsa?

  • Please I know you're in there

    拜託,我知道妳在裡面

  • People are asking where you've been

    人們開始問起妳的行蹤

  • They say "have courage"; And I'm trying to,

    他們說要勇敢,而我也正在努力

  • I'm right out here for you

    我就在這裡等你

  • Just let me in

    拜託讓我進去

  • We only have each other

    我們只剩下彼此了

  • It's just you and me

    只剩妳跟我了

  • What are we gonna do?

    我們該怎麼辦?

  • Do you wanna build a snowman?

    妳想一起堆雪人嗎?

  • I wanna be where the people are

    我想到人類生活的地方

  • I wanna see, wanna see them dancing

    我想看,看著他們跳舞

  • Walking around on those

    四處玩耍,靠著那

  • what do you call 'em?

    你們是怎麼稱呼的?

  • Oh - feet!

    噢- 雙腳!

  • Flippin' your fins, you don't get too

    僅是輕拍你的鰭,無法走太遠

  • Legs are required for jumping, dancing

    雙腿卻能跳躍起舞

  • Strolling along down the

    隨意漫步在那

  • - what's that word again?

    - 那是什麼詞?

  • street

    街道

  • Up where they walk, up where they run

    到人們行走、奔跑之處

  • Up where they stay all day in the sun

    到他們整天沐浴在陽光下的地方

  • Wanderin' free - wish I could be

    悠遊又自在-希望我能夠成為

  • part of that world

    那世界的一份子

  • -A whole new world -A dazzling place I never knew

    -一個嶄新的世界 -我從不知道的眩目地方

  • But when I'm way up here, it's crystal clear

    但佇立在此,我很清楚

  • That now I'm in a whole new world with you

    現在我和你處於一個嶄新的世界中

  • New and a bit alarming

    新奇又令人警惕

  • Who'd have ever thought that this could be?

    誰能想到會變成如此?

  • True that he's no Prince Charming

    是的,他不是迷人的王子

  • But there's something in him that I simply didn't see

    但總是有些在他身上我看不透的地方

  • Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?

    你是否曾聽見野狼對著仲夏之月長嚎

  • Or asked the grinning bobcat why he grinned

    或詢問山貓為何微笑

  • Can you sing with all the voices of the mountains

    你能唱出群山的萬籟之聲嗎

  • Can you paint with all the colours of the wind

    你能畫出風中所有的色彩嗎?

  • Can you paint with all the colours of the wind

    你能畫出風中所有的色彩嗎

  • What's around the riverbend

    河邊會有什麼呢

  • Waiting just around the riverbend

    就在河邊等待吧

  • I look once more

    再看一眼

  • Just around the riverbend

    河邊的景色

  • Beyond the shore

    在海岸遠方

  • Where the gulls fly free

    海鷗自由翱翔

  • Don't know what for

    不知何故

  • What I dream the day might send

    我夢想著白日將我送到

  • Just around the riverbend

    河邊的另一頭

  • -For me -Coming for me

    -為我 -來到我身邊

  • Who is that girl I see

    我眼中的那個女孩究竟是誰

  • staring straight back at me

    就這樣直視著我

  • Why is my reflection someone I don't know?

    為何我看見的不是我所熟知的人

  • somehow I cannot hide

    有時我無法隱藏

  • -Who I am -Though I've tried

    -我的真實樣貌 -雖然我嘗試過了

  • When will my reflection show

    何時我才能展現

  • who I am inside

    內心真實的自我

  • Come my little friends as we all sing a happy little working song

    來吧我的朋友們,一起齊聲歡唱快樂的工作歌吧

  • Merry little voices clear and strong

    愉悅的歌聲清晰而堅定

  • Come and roll your sleeves up so that we can pitch in

    卷起你的袖子我們才能做事

  • Cleaning crud up in the kitchen as we sing along

    邊唱歌邊把廚房的髒污清理

  • Trill a cheery tune in the tub

    在浴缸發出愉悅的聲調

  • As we scrub a stubborn mildew stain

    在我們對抗浴缸頑固的黴菌

  • Lug a hair ball from the shower drain

    清掉阻塞排水洞的頭髮

  • To the gay refrain of a happy working song

    一切都隨著快樂的歌曲煥然一新

  • Now I'm here, blinking in the starlight

    我置身在此,閃爍的星光中

  • Now I'm here, suddenly I see

    我站在這裡,驟然看見

  • Standing here, it's all so clear

    站在此處,一切都如此清晰

  • I'm where I'm meant to be

    我已來到我所屬之地

  • And at last I see the light

    我終於看見光芒

  • And it's like the fog has lifted

    而霧靄早已散去

  • And at last I see the light

    我終而見到光芒

  • And it's like the sky is new

    天空宛如新生

  • And it's warm and real and bright

    如此溫暖真實而耀眼

  • And the world has somehow shifted

    世界彷彿轉動著

  • Where dark woods hide secrets

    昏暗的樹林在哪藏了秘密

  • and mountains are fierce and bold.

    群山狂野而無畏

  • Deep waters hold reflections

    深水坐擁

  • of times lost long ago

    歲月遺失許久的倒影

  • I will hear their every story

    我會聆聽他們所有的故事

  • take hold of my own dream

    掌握自己的夢想

  • Be as strong as the seas are stormy

    堅強如浪濤般

  • And as proud as an eagle's scream

    驕傲如同老鷹長嘯

  • I will ride, I will fly

    我將駕馭,我將翱翔

  • Chase the wind and touch the sky

    追隨著風直至碰觸藍天

  • I will fly

    我將飛翔

  • Chase the wind and touch the sky

    隨著疾風碰觸天空

  • Some day my prince will come

    某天我的王子將來到

  • Some day I will find the one

    我將遇到那個人

  • Though he's far away

    雖然他仍遙遠

  • I'll find my love someday

    某日我終將遇見我所愛

  • Someday when my dreams come true

    某天我的夢將會成真

  • A dream is a wish your heart makes

    夢想便是你心靈深處的願望

  • When you're fast asleep

    當你沉沈睡去

  • In dreams you will lose your heartache

    夢裡你將不再心痛

  • Whatever you wish for you keep

    留下所有你嚮往的

  • Have faith in your dreams and someday

    相信你的夢想而有天

  • Your rainbow will come smiling through

    彩虹將轉化為微笑

  • No matter how your heart is grieving

    無論你心現在多麼悲傷

  • If you keep on believing

    只要永保信念

  • the dream that you wish will come true

    你的夢想將會成真

  • Don't let them in, don't let them see

    別讓他們靠近,別讓他們看透

  • Be the good girl you always have to be

    做個好女孩,這是你永遠的角色

  • Conceal, don't feel, don't let them know

    藏匿情緒、任何感受,別讓他們發現

  • Well, now they know.

    現在他們全知道了

  • Let it go, let it go

    放手吧,就放手吧

  • Can't hold it back anymore

    再也無法挽回了

  • Let it go, let it go

    放手吧,就放手吧

  • Turn away and slam the door

    轉身離去,掩上房門

  • I don't care what they are going to say

    我不在乎他們將怎麼說

  • Let the storm rage on

    讓風雪肆虐吧

  • The cold never bothered me anyway

    寒冷從未困擾我

  • For the first time in forever

    此生最初

  • I am getting what I am dreaming of

    我得到我所想要的

  • A chance to change my lonely world

    擺脫孤獨世界的機會

  • A chance to find true love

    找到真愛的機會

  • I know it all ends tomorrow

    我知道明天一切將會結束

  • So it has to be today

    所以非得是今天

  • Cause for the first time in forever

    因為此生最初

  • For the first time in forever

    此生最初

  • Nothing's in my way!

    沒什麼能攔得住我!

Hi, my name is Elizabeth South.

嗨,我是 Elizabeth South

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋