字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi, my name is Elizabeth South. 嗨,我是 Elizabeth South And I won the best cover of let it go in the Ryan Seacrest Contest. 我在Ryan Seacrest比賽中贏得了let it go最佳翻唱 And now I am going to present you a medley of 14 of my favorite Disney princess songs. 現在我要為你獻上14首我最愛的迪士尼公主配樂串燒 All of the hair, costume and make up were created by me. 從髮型、服裝到化妝都是由我一手包辦 I really hope you enjoy it. 希望你會喜歡 The window is open 窗戶終於打開了 So's that door 而門也是 I didn't know they did that anymore 我以為這一天再也不會來臨 Who knew we owned eight thousand salad plates 誰知道我們會有八千個沙拉盤呢 For years I've roamed these empty halls 這些年來我漫遊在空蕩的大廳 Why have a ballroom with no balls 為什麼有舞廳卻從沒有舞會 Finally, they're opening up the gates 城堡大門終於要打開了 There'll be actual real live people 這裡將會充滿人群 It'll be totally strange 這實在很難適應 But wow! Am I so ready for this change 但,哇,我已經準備好面對改變了 'Cause for the first time in forever 因為此生首次 There'll be music, there'll be light 音樂與燈光將滿載 For the first time in forever 因為此生首次 I'll be dancing through the night 我會徹夜跳舞 Don't know if I'm elated or gassy 分不清自己是興奮還是緊張 But I'm somewhere in that zone 總之我很忐忑 'Cause for the first time in forever 因為此生首次 I won't be alone 我將不再孤獨 I can't wait to meet everyone! 我等不及要見到大家! What if I meet... the one? 要是...我遇到真命天子呢? Elsa? Elsa? Please I know you're in there 拜託,我知道妳在裡面 People are asking where you've been 人們開始問起妳的行蹤 They say "have courage"; And I'm trying to, 他們說要勇敢,而我也正在努力 I'm right out here for you 我就在這裡等你 Just let me in 拜託讓我進去 We only have each other 我們只剩下彼此了 It's just you and me 只剩妳跟我了 What are we gonna do? 我們該怎麼辦? Do you wanna build a snowman? 妳想一起堆雪人嗎? I wanna be where the people are 我想到人類生活的地方 I wanna see, wanna see them dancing 我想看,看著他們跳舞 Walking around on those 四處玩耍,靠著那 what do you call 'em? 你們是怎麼稱呼的? Oh - feet! 噢- 雙腳! Flippin' your fins, you don't get too 僅是輕拍你的鰭,無法走太遠 Legs are required for jumping, dancing 雙腿卻能跳躍起舞 Strolling along down the 隨意漫步在那 - what's that word again? - 那是什麼詞? street 街道 Up where they walk, up where they run 到人們行走、奔跑之處 Up where they stay all day in the sun 到他們整天沐浴在陽光下的地方 Wanderin' free - wish I could be 悠遊又自在-希望我能夠成為 part of that world 那世界的一份子 -A whole new world -A dazzling place I never knew -一個嶄新的世界 -我從不知道的眩目地方 But when I'm way up here, it's crystal clear 但佇立在此,我很清楚 That now I'm in a whole new world with you 現在我和你處於一個嶄新的世界中 New and a bit alarming 新奇又令人警惕 Who'd have ever thought that this could be? 誰能想到會變成如此? True that he's no Prince Charming 是的,他不是迷人的王子 But there's something in him that I simply didn't see 但總是有些在他身上我看不透的地方 Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon? 你是否曾聽見野狼對著仲夏之月長嚎 Or asked the grinning bobcat why he grinned 或詢問山貓為何微笑 Can you sing with all the voices of the mountains 你能唱出群山的萬籟之聲嗎 Can you paint with all the colours of the wind 你能畫出風中所有的色彩嗎? Can you paint with all the colours of the wind 你能畫出風中所有的色彩嗎 What's around the riverbend 河邊會有什麼呢 Waiting just around the riverbend 就在河邊等待吧 I look once more 再看一眼 Just around the riverbend 河邊的景色 Beyond the shore 在海岸遠方 Where the gulls fly free 海鷗自由翱翔 Don't know what for 不知何故 What I dream the day might send 我夢想著白日將我送到 Just around the riverbend 河邊的另一頭 -For me -Coming for me -為我 -來到我身邊 Who is that girl I see 我眼中的那個女孩究竟是誰 staring straight back at me 就這樣直視著我 Why is my reflection someone I don't know? 為何我看見的不是我所熟知的人 somehow I cannot hide 有時我無法隱藏 -Who I am -Though I've tried -我的真實樣貌 -雖然我嘗試過了 When will my reflection show 何時我才能展現 who I am inside 內心真實的自我 Come my little friends as we all sing a happy little working song 來吧我的朋友們,一起齊聲歡唱快樂的工作歌吧 Merry little voices clear and strong 愉悅的歌聲清晰而堅定 Come and roll your sleeves up so that we can pitch in 卷起你的袖子我們才能做事 Cleaning crud up in the kitchen as we sing along 邊唱歌邊把廚房的髒污清理 Trill a cheery tune in the tub 在浴缸發出愉悅的聲調 As we scrub a stubborn mildew stain 在我們對抗浴缸頑固的黴菌 Lug a hair ball from the shower drain 清掉阻塞排水洞的頭髮 To the gay refrain of a happy working song 一切都隨著快樂的歌曲煥然一新 Now I'm here, blinking in the starlight 我置身在此,閃爍的星光中 Now I'm here, suddenly I see 我站在這裡,驟然看見 Standing here, it's all so clear 站在此處,一切都如此清晰 I'm where I'm meant to be 我已來到我所屬之地 And at last I see the light 我終於看見光芒 And it's like the fog has lifted 而霧靄早已散去 And at last I see the light 我終而見到光芒 And it's like the sky is new 天空宛如新生 And it's warm and real and bright 如此溫暖真實而耀眼 And the world has somehow shifted 世界彷彿轉動著 Where dark woods hide secrets 昏暗的樹林在哪藏了秘密 and mountains are fierce and bold. 群山狂野而無畏 Deep waters hold reflections 深水坐擁 of times lost long ago 歲月遺失許久的倒影 I will hear their every story 我會聆聽他們所有的故事 take hold of my own dream 掌握自己的夢想 Be as strong as the seas are stormy 堅強如浪濤般 And as proud as an eagle's scream 驕傲如同老鷹長嘯 I will ride, I will fly 我將駕馭,我將翱翔 Chase the wind and touch the sky 追隨著風直至碰觸藍天 I will fly 我將飛翔 Chase the wind and touch the sky 隨著疾風碰觸天空 Some day my prince will come 某天我的王子將來到 Some day I will find the one 我將遇到那個人 Though he's far away 雖然他仍遙遠 I'll find my love someday 某日我終將遇見我所愛 Someday when my dreams come true 某天我的夢將會成真 A dream is a wish your heart makes 夢想便是你心靈深處的願望 When you're fast asleep 當你沉沈睡去 In dreams you will lose your heartache 夢裡你將不再心痛 Whatever you wish for you keep 留下所有你嚮往的 Have faith in your dreams and someday 相信你的夢想而有天 Your rainbow will come smiling through 彩虹將轉化為微笑 No matter how your heart is grieving 無論你心現在多麼悲傷 If you keep on believing 只要永保信念 the dream that you wish will come true 你的夢想將會成真 Don't let them in, don't let them see 別讓他們靠近,別讓他們看透 Be the good girl you always have to be 做個好女孩,這是你永遠的角色 Conceal, don't feel, don't let them know 藏匿情緒、任何感受,別讓他們發現 Well, now they know. 現在他們全知道了 Let it go, let it go 放手吧,就放手吧 Can't hold it back anymore 再也無法挽回了 Let it go, let it go 放手吧,就放手吧 Turn away and slam the door 轉身離去,掩上房門 I don't care what they are going to say 我不在乎他們將怎麼說 Let the storm rage on 讓風雪肆虐吧 The cold never bothered me anyway 寒冷從未困擾我 For the first time in forever 此生最初 I am getting what I am dreaming of 我得到我所想要的 A chance to change my lonely world 擺脫孤獨世界的機會 A chance to find true love 找到真愛的機會 I know it all ends tomorrow 我知道明天一切將會結束 So it has to be today 所以非得是今天 Cause for the first time in forever 因為此生最初 For the first time in forever 此生最初 Nothing's in my way! 沒什麼能攔得住我!
B1 中級 中文 美國腔 夢想 碰觸 浴缸 光芒 畫出 愉悅 迪士尼公主經典串燒14首! 14 Disney Princess Medley (Frozen, For the First Time, Let It Go & more) - ElizabethSouth 20397 2159 Blair 發佈於 2015 年 07 月 03 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字