字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 These are the six types of girl friends you have. 以下是你一定有的六種女性朋友。 First up, the wild one. 第一個,狂野型。 She's super fun, but she always seems to be getting you into trouble. 她非常有趣,但似乎永遠會讓你惹上一堆麻煩。 Come on, one night in Vegas isn't gonna kill you. 拜託,在拉斯維加斯待一晚不會怎麼樣啦。 Really? What about last time? 真的嗎?那上次是怎麼回事? Last time was a fluke, how am I supposed to know you're allergic to apple martinis? 上次是倒霉,我怎麼會知道你對蘋果馬丁尼過敏? Because I am allergic to apples. 因為我對蘋果過敏。 Yeah, whatever, if you don't come to Vegas then you're no fun and you're gonna regret this for the rest of your life. 對啦,隨便啦,如果你不去拉斯維加斯你就真的很無趣,而且妳會後悔一輩子! Next up, the dependable one. 下一個,可靠型。 She's basically the mom of the group. 她基本上就是團體裡的媽媽。 Where do you wanna go to the movies tonight? 妳今晚要去哪裡看電影? I looked up all the times for two different theaters. 我查了兩家不同戲院的完整電影時刻表。 This girl's on top of her shit. 這種女生完全掌握行程。 Also, instead of that theater crap, I brought healthy snack alternatives. 還有,我帶了健康的零食代替電影院的垃圾食物。 We're never gonna be able to sneak those in. 我們沒辦法把那些偷渡進去啦! Why do you think I brought my big bag? 不然妳覺得我帶這麼大的包包是要幹嘛的? Then there's the one you're secretly jealous of. 然後還有這種你暗中羨慕的。 Somehow, her life is always more exciting than yours. 不知怎麼的,她的人生總是比你的充滿驚奇。 Sorry I'm so distracted, I just found out my flight to London is delayed. 抱歉我分心了,我剛剛發現我去倫敦的飛機延遲了。 What, you're going to London? 什麼,你要去倫敦? Yeah, but I'm just going for work, so it's not like I'm really going to London. 對啊,但我只是去工作,所以不算真的去倫敦啦。 Yeah, sure, anyway, what happened with that guy? 喔是喔,隨便啦,那妳跟那個男的怎麼樣了? Oh the doctor? 哦!那個醫生喔? He was kinda clingy, I don't know. 他有點黏人,我不知道欸。 He wanted to be my boyfriend, not into that. 他想要當我的男朋友,可是我沒興趣。 Well, at least you have your friend who's always down to chill. 沒關係,至少妳有個永遠願意陪妳的朋友。 Weirdly, she never seems to be doing anything. 奇怪的是,她總是感覺沒有在做任何事。 Yeah, I haven't been out for like two weeks 'cause I've been binge watching Gilmore Girls on Netflix. 對啊,我大概兩個星期沒有出門了,因為我都瘋狂地在 Netflix 上看奇異果女孩。 What, without me? 什麼,妳沒等我一起看? Get over it, I haven't even gotten to Logan yet. 別提了,我還沒看到羅根 (影集中的角色)。 Who cares about Logan, #teamjess. 誰在乎羅根啊,#傑斯派舉手! Jess is overrated. 大家根本高估傑斯好嗎! Oh, hell no. 哦!才沒有咧。 Now the one who makes you laugh. 再來是會讓妳大笑的那位。 She can seriously make anything funny. 她真的可以讓任何事都變得超好笑。 So, there I am, standing with my hands over these rocks, and I lean forward, I fall straight in the water. 然後我就站在那,把手放在這些石頭上方,接著就向前傾,直直跌落水中。 My white shirt is soaked. 我的白衣服全濕透了。 The date is like, totally ruined. 那個約會就全毀了。 Where did she come up with these stories? 她怎麼想到這些故事的? Did I ever tell you about how one time I went over to my crush's house at 3:00 AM, and asked him to kiss me? 我有跟你說過有一次我半夜三點去我暗戀的對象的家,然後叫他親我嗎? No way. 不可能。 Yes way, well, no way, he didn't end up kissing me, but, whatever, his loss. 真的啦,我有去,不過他最後的確沒親我。反正是他的損失啦! Then there's the one who talks shit about everyone else, the know-it-all. 然後還有這種說大家的壞話,這種自以為什麼都知道的類型。 Wait, me? 等等,妳說我? Yes, you. 對,就是妳。 No, I'm not talking shit, I'm just calling it like I see it. 不,我才沒有說大家的壞話,我只是實話實說而已。 Sure, but these girls are your friends. 是啦,但這些女生都是你的朋友欸。 They're much more than the labels you've assigned them. 妳幫朋友們貼的標籤完全不能代表完整的她們啊! I mean, yeah, obviously, they're all great. 對啊,當然,她們都很棒。 So, why label them? 那妳幹嘛幫他們貼標籤? I guess I shouldn't. 我想我是不該這麼做。 I knew you'd come around. 我就知道妳有天會覺悟。 Yeah, yeah, I feel like this is Mean Girls, or something. 對對,我覺得這就像《辣妹過招》,或類似的東西。 Oh yeah, totally. 沒錯,就是那樣。 When do you think Tina Fey's gonna write another movie? 你覺得蒂娜.菲 (《辣妹過招》的編劇) 什麼時候會寫新的電影劇本? It's been forever. 已經好久了。 I know, right, I feel like it's not the same when she's acting, either. 對吧,我覺得她演戲的時候也不一樣了。 She used to do something with her besties. 她以前都會跟她最好的朋友一起做東做西的。 'Cause we all know life's better when your besties are around. 因為我們都知道當你有最好的朋友在身邊,人生就會更美好。 Right, alright. 對吧!
A2 初級 中文 美國腔 朋友 羅根 辣妹 壞話 倫敦 拉斯維加斯 你一定會有的六種好朋友! (Six Types Of Best Friends You Have) 123654 4849 Chi Huang 發佈於 2019 年 02 月 15 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字