Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - You're doing something new at the White House

    - 你在白宮做了一些新的事情。

  • for the Easter Egg Roll, right?

    復活節蛋卷,對嗎?

  • - Yeah, well, in honor of the fifth anniversary

    - 是啊,為了紀念五週年紀念日。

  • I've issued this challenge.

    我'已經發出了這個挑戰。

  • We're calling it "Gimme Five."

    我們叫它"Gimme Five.&quot。

  • And we're using the hashtag "Gimme Five" on social media.

    而我們'正在社交媒體上使用標籤"Gimme Five"。

  • And we're asking folks all across the country

    而我們要求全國各地的人們

  • to give me five ways they're leading a healthy life.

    給我五種方式,他們'過著健康的生活。

  • We've got a lot of celebrities involved.

    我們'有很多名人参與。

  • Beyonce gave me five.

    碧昂絲給了我五個。

  • And Ryan Seacrest.

    還有Ryan Seacrest

  • And Nick Jonas.

    和尼克喬納斯。

  • And even the astronauts on the space shuttle,

    甚至還有航天飛機上的太空人。

  • the international space shuttle got involved.

    國際航天飛機被捲入其中。

  • And we're gonna take over the Easter Egg Roll this year

    我們要接管今年的復活節彩蛋滾蛋活動

  • with a Gimme Five dance.

    用Gimme Five的舞蹈。

  • And actually the "So You Think You Can Dance" all-stars...

    而實際上,"So You Think You Can Dance"全明星... ...

  • - Right.

    - 好吧,我知道了

  • - Are coming to the Easter Egg Roll

    - 來參加復活節彩蛋卷

  • to teach the whole South Lawn this dance.

    來教整個南草坪的人跳這個舞。

  • And I have actually challenged this woman right here

    而我實際上已經挑戰了這個女人,就在這裡。

  • to learn the Gimme Five dance.

    來學習《Gimme Five》舞蹈。

  • - Right.

    - 好吧,我知道了

  • - And I hear you have sort of been practicing.

    - 我聽說你一直在練習。

  • - I've been practicing somewhat.

    - 我'一直在進行一些練習。

  • I'm very busy. Very, very busy.

    我很忙非常,非常忙。

  • And I'm not really good at choreography.

    而我'不擅長編舞。

  • I'm more of a free style, kinda street dancer.

    我'更多的是一種自由的風格,有點像街舞者。

  • - You're more street?

    - 你更街頭?

  • - I'm more street. - Yeah, yeah.

    - 我更適合在街頭工作 I'm more street.- 是啊,是啊。

  • - But, you know, I have tried to learn the dance.

    - 但是,你知道,我已經嘗試著去學習舞蹈了。

  • - Uh-huh.

    - 嗯哼

  • - And so if that's your challenge--

    - 所以,如果這是你的挑戰... ...

  • You have learned the dance, I assume?

    我想,你已經學會了舞蹈?

  • - Yeah, I've been--

    - 是的,我一直...

  • You know, I'm busy too, you know?

    你知道,我也很忙,你知道嗎?

  • - Okay. - But I've taken--

    - 好吧 但我已經...

  • You know, backstage I just sorta looked over,

    你知道,在後臺,我只是看了一下。

  • you know, and I thought,

    你知道,我想,

  • hmm, yeah, maybe we can do this.

    嗯,是的,也許我們可以做到這一點。

  • If you're up for the challenge.

    如果你願意接受挑戰。

  • - Yeah, the thing is your people said

    - 是啊,問題是你的人說

  • you've been practicing for a year, so...

    你已經練習了一年,所以... ...

  • - My people?

    - 我的人?

  • You think I have people?

    你以為我有手下?

  • - Yeah, there were so many people.

    - 是啊,有這麼多人。

  • Everyone was telling me. - No.

    每個人都在告訴我。- 不知道

  • - Well, listen, I'm in better shape than you,

    - 好吧,聽著,我的身材比你好。

  • so what we'll do is--

    所以我們要做的是 --

  • [laughter]

    [笑聲]

  • I mean, we know that from the push-up competition.

    我的意思是,我們知道,從俯臥撐比賽。

  • - Clearly.

    - 很明顯

  • No, no, I won the push-up competition.

    不,不,我贏得了俯臥撐比賽。

  • - You did not win. - I absolutely did.

    - 你沒有贏- 我絕對贏了

  • - You cheated. - I did not!

    - 你作弊了- 我沒有!

  • - Okay, let's not-- You're pretty.

    - 好吧,讓我們不要... 你很漂亮。

  • - Well, we can see.

    - 嗯,我們可以看到。

  • - All right, let's-- No, let's--

    - 好吧,讓我們... ... 不,讓我們... ...

  • - We can see. - No.

    - 我們可以看到。- 不知道

  • - Here, now.

    - 在這裡,現在。

  • - A push-up competition again?

    - 又是俯臥撐比賽?

  • - No, no. The Gimme Five--

    - 不,不。Gimme Five --

  • - Oh, look how scared you were of that.

    - 哦,你看你是多麼害怕這個。

  • Did you see? - No, no, I'm--

    你看到了嗎? 不,不,我...- 不,不,我... ...

  • Look, look-- - You went, "No!"

    聽著,聽著--------你去了,"不!&quot。

  • All right, look--no.

    好吧,看... ... 不。

  • - Don't make me take off my jacket.

    - 不要讓我脫掉我的外套。

  • - All right.

    - 好吧,我知道了

  • - Don't make me take off my jacket.

    - 不要讓我脫掉我的外套。

  • - All right.

    - 好吧,我知道了

  • All right, the dance.

    好吧,跳舞。

  • - The dance.

    - 舞蹈。

  • - All right, so we'll take a break,

    - 好吧,所以我們要休息一下。

  • and we will do the dance.

    我們將做的舞蹈。

  • - All right, let's do it. - All right, we'll be back.

    - 好吧,讓我們做到這一點。- 好吧,我們會回來的。

  • All right, we're back

    好了,我們回來了

  • with the First Lady of the United States,

    與美國第一夫人。

  • and you have--I don't know if you created this dance or--

    你有 - 我不知道如果你創造了這個舞蹈或 -

  • - I did not. - Okay.

    - 我沒有- 好吧,我知道了

  • But you know it very well.

    但你很清楚。

  • You've rehearsed it, you've practiced it.

    你'已經排練過了,你'已經練習過了。

  • And it's part of the Let's Move! campaign.

    而這也是《讓我們行動起來!》活動的一部分。

  • - Yes. - It's important to move.

    - 是的 移動很重要

  • It's important to dance, so...

    跳舞很重要,所以... ...

  • - I got the dance steps

    - 我學會了舞步

  • the same time you got the dance steps,

    同時,你得到了舞步。

  • so don't even try it.

    所以不要'嘗試。

  • [cheers and applause]

    [歡呼聲和掌聲]

  • - All right. - Don't try to set it up.

    - 好的- 不要試圖設置它。

  • - All right. - You just gotta...

    - 好吧,你只要...- 你只要...

  • - We brought in some help for this dance.

    - 我們請了一些幫手來跳這個舞。

  • Please welcome mentors tWitch and Travis Wall

    請歡迎導師tWitch和Travis Wall。

  • along with the "So You Think You Can Dance" dancers.

    隨著"So You Think You Can Dance"舞者。

  • [cheers and applause]

    [歡呼聲和掌聲]

  • - Whoo!

    - 嗚!

  • - Yeah. - Yeah.

    - 是的 是的

  • - Hey! - Whoo, whoo, whoo!

    - 嘿!

  • - All right.

    - 好吧,我知道了

  • - All right. - Ooh!

    - 好吧,我知道了- 哦!

  • - Okay, you ready? - Yeah.

    - 好了,你準備好了嗎?- 準備好了

  • - I'm ready. - Hit it.

    - 我準備好了- 開始吧

  • [Mark Ronson's "Uptown Funk" begins]

    [Mark Ronson's "Uptown Funk"開始]

  • - Here we go, y'all.

    - 在這裡,我們去,y'所有。

  • - Ah, oh, wait, wait, wait.

    - 啊,哦,等等,等等,等等。

  • - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.

    - 等待,等待,等待,等待,等待,等待,等待。

  • Wait.

    等一下

  • - Lost my mic pack. - Microphone.

    - 失去了我的麥克風包。- 麥克風。

  • Oh, I coulda taken you down.

    哦,我可以把你拿下。

  • - Oh, wait.

    - 哦,等等。

  • - You see? Yeah.

    - 你看到了嗎?看到了

  • It was that hip thrust.

    就是那個臀部的推力。

  • It was that [imitating song].

    就是那首【模仿歌曲】。

  • - Is it gonna stay? - Yeah.

    - 它要留下來嗎?- 會的

  • - 'Cause there is some hip thrusting.

    - '因為有一些臀部的推力。

  • - Yes, there is.

    - 是的,有。

  • - So... - There's a lot.

    - 所以...有很多。

  • - There's a lot of it, so... - All right.

    - 有很多,所以... ...- 好吧 All right.

  • Hey, if my mic falls I may stop it.

    嘿,如果我的麥克風掉下來,我可能會停止它。

  • [laughter]

    [笑聲]

  • All right, let's try it again.

    好吧,讓我們再試一次。

  • Hit it.

    打吧

  • [Mark Ronson's "Uptown Funk" begins]

    [Mark Ronson's "Uptown Funk"開始]

  • [cheers and applause]

    [歡呼聲和掌聲]

  • - Here we go.

    - 我們走吧

  • - [singing] This hit, that ice cold

    - [唱]這個打擊,那冰冷的

  • Michelle Pfeiffer, that white gold

    米歇爾-菲佛,那個白金

  • This one for them hood girls

    這個是給那些兜帽女的

  • Them good girls, straight masterpieces

    她們是好姑娘,是直男的傑作

  • Girls hit your hallelujah, whoo

    女孩們打你的哈利路亞,嗚嗚

  • Girls hit your hallelujah, whoo

    女孩們打你的哈利路亞,嗚嗚

  • Girls hit your hallelujah, whoo

    女孩們打你的哈利路亞,嗚嗚

  • 'Cause uptown funk gonna give it to you

    ∮39;因為上城放克會給你的

  • 'Cause uptown funk gonna give it to you

    ∮39;因為上城放克會給你的

  • 'Cause uptown funk gonna give it to you

    ∮39;因為上城放克會給你的

  • Saturday night and we in the spot

    星期六晚上,我們在現場

  • Don't believe me, just watch

    不信的話,你就看吧

  • Don't believe me, just watch

    不信的話,你就看吧

  • Stop, wait a minute

    停,等一下

  • Harlem, Hollywood

    哈林區、好萊塢

  • Jackson, Mississippi

    傑克遜,密西西比州

  • If we show up, we gonna show out

    如果我們出現,我們就會出現

  • Smoother than a fresh dry skippy

    比新鮮乾燥的小魚更順滑

  • Break it down

    把它分解開來

  • Girls hit your hallelujah, whoo

    女孩們打你的哈利路亞,嗚嗚

  • Girls hit your hallelujah, whoo

    女孩們打你的哈利路亞,嗚嗚

  • Girls hit your hallelujah, whoo

    女孩們打你的哈利路亞,嗚嗚

  • 'Cause uptown funk gonna give it to you

    ∮39;因為上城放克會給你的

  • 'Cause uptown funk gonna give it to you

    ∮39;因為上城放克會給你的

  • 'Cause uptown funk gonna give it to you

    ∮39;因為上城放克會給你的

  • Saturday night and we in the spot

    星期六晚上,我們在現場

  • Don't believe me, just watch

    不信的話,你就看吧

  • - Whoo!

    - 嗚!

  • [cheers and applause]

    [歡呼聲和掌聲]

  • - [singing] Don't believe me, just watch

    - 不要相信我,只是看。

  • [cheers and applause]

    [歡呼聲和掌聲]

  • - Yes.

    - 是的,我知道

  • Be sure to check out the First Lady and these guys

    一定要看看第一夫人和這些人的情況

  • doing the dance live at the White House Easter Egg Roll,

    在白宮復活節彩蛋捲上現場跳舞。

  • April 6th.

    四月六日

  • I wanna challenge everyone at home to learn that dance too

    我想挑戰一下家裡所有人,也學學這支舞。

  • and upload it to Ellentube.

    並將其上傳到Ellentube。

  • For more information about Let's Move!

    更多關於Let's Move!

  • and the Gimme Five challenge, go to our website.

    和 "Gimme Five "挑戰賽,請到我們的網站。

  • We'll be right back.

    我們馬上回來。

  • [cheers and applause]

    [歡呼聲和掌聲]

  • [dance music]

    [舞曲]

  • Uh-oh.

    嗯,哦。

  • Did you wanna see more videos?

    你想看更多的視頻嗎?

  • Hold on.

    等一下

  • - These two girls got up in the middle of my Q&A and left.

    - 這兩個女孩在我的問答中起身離開了。

  • And I have a microphone--

    我有一個麥克風...

  • Oh, you--

    哦,你...

  • [laughter and cheering]

    [笑聲和歡呼聲]

- You're doing something new at the White House

- 你在白宮做了一些新的事情。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 TheEllenShow 哈利路亞 放克 歡呼聲 舞蹈 女孩

【艾倫秀】米雪兒・歐巴馬在艾倫秀上大跳Uptown Funk (Ellen and Michelle Obama Break It Down-talk show)

  • 4609 173
    rachel6433 發佈於 2015 年 04 月 09 日
影片單字