Vocabulary
- on the beach: 在海灘上
- have to: 不得不
- at least: 至少
- going on: 繼續做...
- make a move: 採取行動
- in the world: 究竟
- blissfully unaware: 渾然不覺地
- next to: 旁邊的
- wait for: 等候
- get excited: 變得興奮
- take on: 呈現
- on the rocks: 加冰塊
- in the bag: 十拿九穩
- at work: 上班
- move down: 向下移動
- prey on: 掠食
- off camera: 在鏡頭外
- on the floor: 在地上
- got to: 到達(某地)
- under the sun: 天下所有
- look at: 查看
- move to: 搬到
- back out: 退出、收回
- wave in: 揮手示意進入
- fight back: 回擊
- at the moment: 在這一刻
- in a queue: 排隊
- work in: 摻和
- in pairs: 成對
- caught red handed: 當場抓個正著
- red handed: 當場被抓
- move off: 出發
- move on: 採取行動
- move away: 搬走
- in court: 在法庭上
- with it: 時髦的
- look after: 照顧
- rather than: 而不是
- not surprisingly: 毫不意外地
- off of: 從...離開
- mess around: 糊弄
- pick off: 射殺
- up to something: 正在做某事;圖謀不軌
- in the act: 在行動中
- in recognition: 表彰
- get at: 責備
- take it away: 拿走
- pick up the pieces: 重整旗鼓
- in trouble: 有麻煩
- think of: 想起
- in on: 參與
- close in on: 逼近
- after all: 畢竟;終究;到底
- due to: 由於
- live on: 繼續存在
- shell out: 花費
- at night: 在晚上
- charged with: 被指控
- in the throes of: 處於痛苦掙扎中
- sit down: 坐下
- heat up: 加熱
- for the taking: 可輕易取得
- head out: 出發
- on the road: 在旅途中
- pull over: 開到路邊
- on the lookout: 警戒
- in the fast lane: 快節奏生活
- every trick in the book: 用盡所有手段
- to boot: 而且
- pull off: 贏得
- to let: 出租中(房屋)
- after dark: 天黑以後
- sniff out: 嗅出
- wake up: 喚醒
- rolls on: 時間流逝
- night and day: 日夜
- come up to: 達到
- in action: 在行動中
- man down: 有人受傷
- at arm's length: 在臂長距離
- look to: 期待
- in plain sight: 在眾目睽睽之下
- too heavy: 太重
- third time lucky: 第三次幸運
- on the streets: 露宿街頭
- in particular: 特別是
- come up with: 想出
- in itself: 就其本身而言
- on the bench: 在板凳上
- on and off: 斷斷續續地
- bump into: 無意中遇到、碰到
- notch up: 獲得
- have on: 穿著
- good samaritan: 好撒瑪利亞人
- of course: 當然
- victim: 受害者
- british: 大不列顛的;英國的
- target: 目標
- man: 人類
- scam: 詐欺,詐騙
- gang: 一群 ; 匪幫 ; 團體 ; 幫派
- tourist: 觀光客 ; 遊客 ; 旅遊者
- petition: 請願書 ; 陳請書
- rob: <名字>
- zip: 壓縮文件
- reptile: 爬行動物
- bag: 袋;包
- beach: 海濱;海灘
- police: 警察;警方
- officer: 軍官;警官
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
