字幕列表 影片播放
That's all for today.
今天就這麼多了
Have a great weekend, if you liked this video like and share it and make sure to subscribe, so you don't miss any of your favourite series!
周末愉快,如果喜歡本影片,請點讚、分享並訂閱,不要錯過任何喜歡的劇集!
I am Luke Kneller!
我是 Luke Kneller!
Thanks for watching and I'll see you next time!
感謝您的收看,我們下集節目再見!
Next to no health, 10 kills and one enemy left!
血量幾乎耗盡,殺敵 10 個,還剩一個敵人!
Where is he?
他在哪兒?
Going to the hill is risky: the enemy could be waiting there!
上山非常危險...敵人可能正在那兒等著呢!
He could try to capture, but in an encounter battle the wait is just too long!
他本可以嘗試佔領基地的,但在遭遇戰中等候時間太長了!
Winter Himmelsdorf.
Winter Himmelsdorf
Encounter battle.
遭遇戰
Early on, the A-43 decides to stand-watch by the fountain.
就在剛才,A-43 決定在噴泉旁邊站崗警戒
It's a valuable landmark and the enemy T-28 and the T-34 can't be allowed to vandalise it.
噴泉是一個非常寶貴的地標,可不能讓敵方的 T-28 和 T-34 把它摧毀了
Ok, now that the tourist attraction is safe.
好了,現在旅遊勝地安全了
The allies seem to be retreating from the hill and it looks like a good time to get to the enemies' rear and score some easy kills.
盟友們似乎正從山上撤退,看起來正是潛入敵人後方、輕鬆幹掉幾個敵人的好時機
The timing couldn't be much better and the enemies fall like wheat to a scythe!
這個時機再好不過了,敵人就像鐮刀下的小麥一樣一個個倒下!
The inaccurate T-28, a sleepy Hetzer, an aggressive Marder 38 T, the vicious arty and a thick-skinned VK 20.01 D!
瞄不準的 T-28、打瞌睡的 Hetzer、激進的 Marder 38 T、邪惡的自走砲以及裝甲厚重的 VK 20.01 D!
Excellent!
太棒了!
Of the allies, only a Hellcat still fights on.
所有盟友中,只有一輛 Hellcat 仍在奮戰
The A-43 heads that way the help but the cat is long dead before he can get anywhere close.
A-43 前往支援,但還沒走近那輛 Hellcat 就已經掛掉了
Now it's four against one.
現在是四對一
Back to the square and our civic minded T-43 meets his rival.
回到廣場上,我們那輛有公德心的 T-43 與對手狹路相逢
What does it take to convince these guys that the fountain is off limits?
要怎樣才能說服這些傢伙相信噴泉是禁區呢?
Wait for the TD to reload, time the escape right and... still get shot!
等候驅逐戰車重新裝彈,準確計算逃脫時機...還得開砲!
2 HP left and 3 enemies!
剩下 2 點血量,還有 3 個敵人!
The wolverine misses its shot while our champion runs for his life.
這輛wolverine 沒擊中目標,我們的冠軍趕快逃命去了
He circles around the city streets for a while to confuse his enemies.
他圍著城市街道繞了一會兒圈子,以迷惑敵人
All of a sudden he meets the wolverine again!
突然,他又撞上了那輛wolverine!
An accurate snap shot pops it open like a tin of sardines!
一陣精準的急射,他像一罐沙丁魚一樣爆裂了!
The T-43 keeps driving but now the Hellcat is on his tail and it can't be outrun!
T-43 繼續行駛,但現在那輛 Hellcat 緊隨其後,而他可不會被超越!
The American TD misses its shot and accurate fire on the charging enemy quickly ends the threat.
美國驅逐戰車沒擊中目標,而朝著衝鋒的敵人精準的射擊很快就結束了這個威脅
Now just the KV-1 remains.
現在只剩下 KV-1 了
Don't get the wrong idea from the word "just", though -- a KV-1 is super dangerous,
不過,不要因為「只剩」這個字而理解錯了 ─ KV-1 可是非常危險的
especially when a loud noise could make your own tank fall apart!
尤其是當一聲巨響就能讓你的戰車散架的時候!
Next to no health, 10 kills and one enemy left!
血量幾乎耗盡,殺敵 10 個,還剩一個敵人!
Where is he?
他在哪兒?
Going to the hill is risky...the enemy could be waiting there!
上山非常危險...敵人可能正在那兒等著呢!
He could try to capture but in an encounter battle the wait is just too long!
他本可以嘗試佔領基地的,但在遭遇戰中等候時間太長了!
He decides to climb up and...BINGO!
他決定爬上去...中了!
The KV-1 is patrolling the streets below and takes three shells before a return shot hits the wall dangerously close.
KV-1 正在下面的街上巡邏,開了三砲,然後對方回擊的一砲危險地擊中近旁的牆壁
The heavy has to reload and there's the opportunity to land one more shot!
那輛重型戰車需要重新裝彈,還有機會再開一砲!
Great!
太好了!
Another missed shot and a reply!
又一砲沒擊中目標,對方還擊!
And again?!
又來了?!
You can't afford to keep making the same mistake!
你可不能繼續犯同樣的錯誤!
Unbelievable!
真是難以置信!
Eventually the opponent comes to his senses.
對手終於恢復了理智
Both are down to a one-shot kill and now it's a waiting game.
雙方都到了一擊斃命的境地,現在大家拚的是耐心
The next mistake will cost one of them the victory!
誰若再犯一次錯誤,就要付出錯失勝利的代價了!
Both wait for about a minute without taking any action, until the KV can't take it anymore!
雙方等候了大概一分鐘,都沒有採取任何行動,直到 KV 忍受不住了!
Another wall shot, a well-aimed reply, and the battle is over.
又擊中了牆壁,而對方的還擊卻非常精準,戰鬥結束了
11 kills, good tactics and steady nerves made it possible for the player called FirstGK to carry the battle and become Top Gun of the week!
殺敵 11 個加上良好的戰術與冷靜的頭腦,使玩家 FirstGK 得以撐起戰鬥,成為「本週勇士」!
Congratulations!
恭喜!
Warm Up
暖身
The first warmup is at the Hidden Village, with the hero driving a Hellcat.
第一場暖身戰發生在 Hidden Village,主角駕駛的是 Hellcat
He hears the sounds of the battle horn, picks a direction and charges forward.
他聽到了戰鬥的號角聲,選了一個方向就向前衝去
The enemies on the hill are out of reach but was that an ELC he saw near those trees?
他夠不著山上的敵人,但那些樹的附近是一輛 ELC 嗎?
He takes a shot and keeps going... *destroyed enemy sound* Wow!
他開了一砲,繼續行駛...*摧毀敵人的聲音*哇!
That's impressive!
太厲害了!
Turns out that the American not only hit the scout but also set him on fire!
原來那輛美國戰車不僅擊中了偵查車,還把他點著了!
The summer just keeps getting hotter... burn, baby, burn!
夏天真是越來越熱...燃燒吧,親愛的,燃燒吧!
For the next act we travel to Westfield - the Type 58 and the T-34-85 square off against two arties.
接下來我們來到了 Westfield, Type 58 和 T-34-85 對著兩輛自走砲擺好了陣勢
The Chinese tank encounters one of them and opens fire at nearly point blank range, the enemy replies and... blows up?!
那輛中國戰車遇到了其中一輛,以接近近距離平射開了一砲,敵人還擊然後...炸毀了?!
Wow!
哇!
The tanks gun barrel took the hit, while the arty received full splash damage and a one way ticket to the garage!
砲彈擊中了戰車砲管,而那輛自走砲也因飛濺的碎片受到傷害,並拿到了通往車庫的單程票!
Well that happened.
還真的發生了。
We'll keep going...
我們繼續...
The final warm-up round is an encounter battle on Ruinberg.
最後一場暖身戰是發生在 Ruinberg 上的遭遇戰
The IS-6 carries the whole battle!
IS-6 撐起了整場戰鬥!
Dish out damage -- don't mind if I do! Take some hits -- not a problem!
造成傷害 ─ 如果我造成了傷害,不要介意!遭受了一些打擊 ─ 小菜一碟!
Fight a whole bunch at once -- why not!
一下子對戰一大群 ─ 為什麼不呢!
The Soviet heavy sidescrapes like a pro and uses the fountain for cover.
那輛蘇聯重型戰車利用噴泉作掩護有模有樣地採取 sidescrape 戰術
This allows him to get the Borsig and prevents the IS and the AT-7 from surrounding him.
這讓他幹掉了 Borsig 並阻止了 IS 和 AT-7 對他的包圍行動
I guess that's it, only a beat-up AMX-13-75 remains.
我想就這樣了,剩下一輛破爛的 AMX-13-75
Just stay in the cap, and he'll come.
繼續佔旗,他會過來的
Instead the heavy starts panicking and twitching and aborts the cap with two and a half minutes left on the clock.
那輛重型戰車開始恐慌顫動,並...花了兩分半鐘的時間中止了佔旗
Where is the AMX?
AMX 在哪裡?
It doesn't matter!
沒關係!
Absorbing more than 7000 damage and dealing 5500 is good but throwing the victory away because of shaky nerves...
吸收了 7000 多點的傷害並造成 5500 點傷害,這很棒,但卻因頭腦不冷靜而錯失勝利...
You may be tough enough to eat nails for breakfast and brush your teeth with mercury but I think this would still make you cry.
可能你很強悍,能把釘子當早餐、用水銀刷牙,但我覺得這還是會讓你哭的
Scout
Scout
The Scout of the Week goes by the call-sign DHunterrR and he drives an AMX 13 90.
奪得「本週偵查員」的玩家是 DHunterrR,他駕駛一輛 AMX 13 90
He has brought a couple of friends with him and seems very confident.
他帶了幾個朋友並肩作戰,而且似乎非常有信心
And why not -- he knows those two will be there to kill what he lights up!
為甚麼不呢 ─ 他知道這兩個傢伙會在那裡幹掉他發現的目標的!
The Batchat is the first to be caught in the spotlight.
第一個被發現的是那輛 Batchat
The French tier X was also scouting but it beats a hasty retreat to get away from all this attention.
這輛法國 10 階戰車也在偵查,但它卻落荒而逃以擺脫這一切的關注
He probably won't be back for a while.
他可能短時間內不會回來了
Checking the west flank,
查看西側翼
firing on the popular bushes flushes out an enemy ninety and proves that our man knows what he's doing!
朝那叢受歡迎的灌木叢開砲之後,閃出來一輛敵方的 90,證明我們的英雄知道自己在做甚麼!
One last shot finishes off the enemy scout and then it's time back off a little to vanish from the enemy vehicles' sights.
最後一砲幹掉了那輛敵方偵查車,然後該稍稍後退,從敵方戰車的視線中消失了
He heads back in to scout but the commander's sixth sense is tingling!
他返回去偵查,但指揮官第六感閃現!
There are still enemies in those bushes!
這些灌木叢裡還有敵人!
The Caernarvon takes a shot and an artillery shell lands right next to the fragile scout!
那輛 Caernarvon 開了一砲,一發砲彈剛好落在這輛脆弱的偵查車旁邊!
The Caernarvon's second shot takes out a track.
Caernarvon 的第二砲炸毀了一條履帶
An instant repair and phew!
立即修理...咻!
Got out!
逃跑了!
He disappears from the enemies' sight once again.
他再次在敵人的視線中消失
Driving down the road gets another few enemies spotted and killed.
沿著這條路行駛,發現並幹掉了另外幾個敵人
Taking the opportunity to push further north lights up the whole enemy base!
利用這個機會,進一步向北推進,點亮了整個敵方基地!
One more peek to make sure and the score is 8:0!
再窺探一眼確定一下,比分為 8:0!
Pretty sweet!
非常好!
A Batchat charges in to kill the pesky scout!
一輛 Batchat 衝鋒過來想幹掉這輛討厭的偵查車!
Two shells hit the light tank in quick succession, a third one strikes the ground and the fourth hits home again.
接連兩發砲彈擊中了那輛輕型戰車,第三發擊中地面,而第四發再次命中
The AMX is down to a one shot kill!
那輛 AMX 已經到了一擊斃命的境地了!
An allied barrage hits the Bat.
盟軍掩護砲擊中了那輛 Bat
A shot and the AMX finishes off its bigger brother!
AMX 一發砲彈就把那輛老兄了結了!
Did the Batchat have a shell to finish him off?
Batchat 有砲彈可以幹掉他嗎?
We'll never know but that was intense!
我們不得而知了,但這真是激烈!
The rest of the battle is not as exciting.
戰鬥的其餘部分就沒這麼精采了
The allies find and quickly dismantle two more opponents near the hill.
盟軍在山丘附近又發現並迅速解決了兩個對手
The AMX arrives just in time to put the final shell into the last enemy!
AMX 及時趕到,朝最後一個敵人開了最後一砲!
And what are the results?
結果是甚麼呢?
Almost 12500 points of spotting damage.
將近 12500 點的偵察傷害
An impressive number that deserves the equally impressive title of Best Scout of the Week.
這驚人的結果理應讓他獲得同樣驚人的「本週最佳偵查員」稱號
Congratulations!
恭喜!
Football Game of The Week
本週最佳足球賽
As you all know, there's a new game mode available for the duration of the World Football Championship.
大家都知道,在世界盃期間我們提供了一種新的遊戲模式
After all, what could be more fun than climbing into your favourite T-62A and playing a football match with your friends?
畢竟,有什麼能比鑽進最心愛的 T-62A 裡面和好友來一場足球賽更有意思呢?
That's why we decided to put in a special award.
因此我們決定增加一個特別獎項
So... the title of Best Football Game of the Week goes to...
那麼...獲得「本週最佳足球賽」稱號的是...
*clears throat*
*清嗓子*
Hello my friends.
朋友們,大家好
We are here at the Himmelsdorf stadium, with our not-quite-live broadcast.
我們現在在 Himmelsdorf 體育場,給大家帶來不太算直播的播報
This is a match between the Blue Turret-Crashers and the Red Track-Knockers!
這場比賽是藍隊 Turret-crashers 對抗紅隊 Track-knockers!
The match is ready to start and there's the whistle!
比賽已經開始了,哨聲響了!
Go!
上!
Both teams rush towards the centre to get hold of the ball.
兩隊都衝向中圈控球
The battle is taking place without some players.
戰鬥中少了一些球員
The Red Track-Knockers have a goalie,
紅隊 Track-knockers 有一個守門員
whilst one of the Blue Turret-Crashers seems to have had a heart attack in all the excitement and is out of the game!
而藍隊 Turret-crashers 的守門員好像每次一激動心臟病都要發作,所以不得不退出比賽!
The ball rolls into the red side of the field, the Turret-Crashers' forward goes 1 vs 1 with the keeper.
球落在了紅隊場內,Turret-crasher 的前鋒與守門員展開了一對一較量
Goaaaal!
進球!
One zero.
一比零
And now a swift Track-Knockers' counter-attack!
現在換 Track-knockers 還擊了!
A defender attempts to block but the ball is going in...
一名後衛試圖防守,但球要進了...
The blue team's defenders manage to go back and stop the ball on the line but the red striker kicks it in!
籃隊的後衛成功折返把球擋在了門線上,但紅隊中鋒還是把球踢進了!
The score is tied at one all!
比分一比一平手!
What a fast comeback!
多麼迅速的追平!
The ball is back in the middle, and theBlue Turret-Crashers take a shot!
球又回到了場地中圈,藍隊 Turret-crashers 開球!
The woodwork is empty!
球門處沒人!
Another shot!
再次射門!
And another one and... Goooooal!!!
又一次射門...進球!!!
Two one!
二比一!
Back to the centre!
返回中心!
The Red Track-Knockers take the ball and stick together.
紅隊 Track-knockers 控球並聚在一起
They attempt to break through on the wing!
他們試圖突破邊鋒!
A shot!
一記射門!
The Turret-Crasher shoots again and the ball goes straight into the opponent's track.
Turret-crasher 再次射門,球直接飛向對手履帶
Reds are driving through the centre and only a timely shot to the track saves the blue team!
紅隊正穿過球場中圈,往履帶上這麼及時的一射拯救了藍隊!
One of the Turret-Crashers goes to the start location.
Turret-crashers 的一名隊員跑向開始位置
A tactical move!
戰術性的一招!
Accept an enemy goal, score one right away and finish the battle -- that's the plan!
接受對方得分,立即進球,結束戰鬥 ─ 計劃就是這樣的!
Meanwhile the only defender fends off the reds!
於此同時,讓唯一的後衛防守紅隊!
The ball goes along the net... a shot and... gooooal!
球沿著網...射門...進了!
Score is tied at two - two!!!
比分二比二平!!!
The Blue Turret-Crashers are attacking!
藍隊 Turret-crashers 進攻!
A shot on the ball but the Track-Knocker's defender is quicker!
帶球,但 Track-knocker 的後衛速度更快!
The tactic has failed!
戰術失敗了!
The reds rush in for a counter-attack!
紅隊衝上來反擊!
The blue team try to get back... and a Turret-Crasher sends the ball away from the goal!
藍隊試圖折返...Turret-crasher 的一名隊員把球踢離了球門!
His teammate shoots the ball and rushes forward!
他的隊友帶著球向前衝去!