Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I am multidisciplinary.

    我有多學科背景。

  • As a scientist, I've been a crew commander for a NASA Mars simulation last year,

    身為科學家,去年在美國太空總署我擔任火星模擬小組的隊長,

  • and as an artist, I create multicultural community art all over the planet.

    身為藝術家,我在全球創作多文化社群藝術。

  • And recently, I've actually been combining both.

    最近,我將兩者結合。

  • But let me first talk a little more about that NASA mission.

    但是首先讓我談一下那個太空總署的任務。

  • This is the HI-SEAS program.

    這是夏威夷太空探測類比模擬計畫,

  • HI-SEAS is a NASA-funded planetary surface analogue

    由太空總署出資,模擬火星行星表面,

  • on the Mauna Loa volcano in Hawaii,

    在夏威夷的冒納羅亞火山區進行,

  • and it's a research program that is specifically designed

    是一項研究計畫,特別設計

  • to study the effects of long-term isolation of small crews.

    探討長期隔離對小群隊員的影響。

  • I lived in this dome for four months with a crew of six,

    我與六位隊員在這個圓屋裡住了四個月,

  • a very interesting experience, of course.

    當然,非常有意思的經歷。

  • We did all kinds of research.

    我們作了各式各樣的研究。

  • Our main research was actually a food study,

    主要的研究其實是食品研究,

  • but apart from that food study --

    但是除了食品研究,

  • developing a new food system for astronauts living in deep space --

    還要開發一套新的食品系統供住在外太空的太空人使用,

  • we also did all kinds of other research.

    我們也作其它各種研究。

  • We did extravehicular activities, as you can see here,

    我們也做艙外活動,正如你們所見,

  • wearing mock-up space suits,

    穿著全套的模擬太空裝,

  • but we also had our chores and lots of other stuff to do,

    但我們也有日常瑣事,以及很多其他事要做,

  • like questionnaires at the end of every day.

    譬如,每天結束時的問答題。

  • Busy, busy work.

    工作很繁忙。

  • Now, as you can imagine,

    現在你大概可以想像,

  • it's quite challenging to live with just a small group of people

    與這麼一小撮人長期住在一個小小的空間裡

  • in a small space for a long time.

    相當具挑戰性。

  • There's all kinds of psychological challenges:

    有各式各樣的精神挑戰:

  • how to keep a team together in these circumstances;

    在這些環境下要怎麼保持團隊精神;

  • how to deal with the warping of time you start to sense

    生活在這樣的環境下,

  • when you're living in these circumstances;

    你的時間感開始扭曲時要怎麼辦;

  • sleep problems that arise; etc.

    出現睡眠障礙怎麼辦,等等。

  • But also we learned a lot.

    但是我們也學到很多。

  • I learned a lot about how individual crew members

    我學到了很多關於實際上

  • actually cope with a situation like this;

    每個隊員是如何面對像這樣的情況;

  • how you can keep a crew productive and happy,

    如何保持團隊工作高效,又能保持心情愉快,

  • for example, giving them a good deal of autonomy

    譬如說,讓他們有一定程度的自主權

  • is a good trick to do that;

    是個不錯的方法;

  • and honestly, I learned a lot about leadership,

    而且老實說,我學到很多領導力方面知識,

  • because I was a crew commander.

    因為我是隊長。

  • So doing this mission,

    所以在這個項目中,

  • I really started thinking more deeply about our future in outer space.

    我真的開始更深入思考我們在外太空的未來。

  • We will venture into outer space, and we will start inhabiting outer space.

    我們會冒險進入外太空,我們也會開始住在外太空。

  • I have no doubt about it.

    我對此一點都不懷疑。

  • It might take 50 years or it might take 500 years,

    這件事可能還要再花50 年甚或 500 年,

  • but it's going to happen nevertheless.

    但是一定會實現。

  • So I came up with a new art project called Seeker.

    所以我想出了一個新的藝術計畫,叫探索者計劃。

  • And the Seeker project is actually challenging communities all over the world

    探索者計畫其實是要邀請全世界的社群

  • to come up with starship prototypes

    挑戰構造星艦原型,

  • that re-envision human habitation and survival.

    重新構想人類的居處及生存。

  • That's the core of the project.

    那就是計畫的核心。

  • Now, one important thing:

    有件很重要的事:

  • This is not a dystopian project.

    這不是反烏托邦計畫。

  • This is not about, "Oh my God, the world is going wrong

    這不是那種「天啊!這世界有問題,

  • and we have to escape because we need another future somewhere else."

    我們得逃出去,因為我們需要在其他地方找未來。」

  • No, no.

    不,不是這樣。

  • The project is basically inviting people

    這個計畫其實是邀請大家

  • to take a step away from earthbound constraints

    從地球的框框限制中退一步思考,

  • and, as such, reimagine our future.

    重新構想我們的未來。

  • And it's really helpful, and it works really well,

    這很有幫助,也很有用,

  • so that's really the important part of what we're doing.

    因此這是我們行動中最重要的部分。

  • Now, in this project, I'm using a cocreation approach,

    在這個計畫裡,我用共同創作的方法,

  • which is a slightly different approach

    這與你想像中許多藝術家會選用的創作方式

  • from what you would expect from many artists.

    有一點不同。

  • I'm essentially dropping a basic idea into a group, into a community,

    我其實是將一個基本想法分享給一個團體、社群,

  • people start gravitating to the idea,

    大家開始受到這個想法的吸引,

  • and together, we shape and build the artwork.

    然後我們一起合作塑造建構藝術作品。

  • It's a little bit like termites, really.

    這有點像白蟻,真的。

  • We just work together,

    我們就是一起合作,

  • and even, for example, when architects visit what we're doing,

    舉個例,甚至當建築師來看我們在做什麼的時候,

  • sometimes they have a bit of a hard time understanding

    有時候他們也搞不清楚

  • how we build without a master plan.

    我們沒有設計總圖要怎麼蓋。

  • We always come up with these fantastic large-scale sculptures

    我們總是想出很棒的大型模型

  • that actually we can also inhabit.

    而且我們真的能住在裡面。

  • The first version was done in Belgium and Holland.

    第一個版本在比利時及荷蘭完成。

  • It was built with a team of almost 50 people.

    由一個將近 50 人的團隊建造。

  • This is the second iteration of that same project,

    這是同一計畫的另一作品,

  • but in Slovenia, in a different country,

    但這次是在斯洛維尼亞,在不同的國家,

  • and the new group was like, we're going to do the architecture differently.

    這個新團隊說,我們要做完全不同的模型。

  • So they took away the architecture, they kept the base of the artwork,

    所以他們拆了原來的模型,只留下作品的基座,

  • and they built an entirely new,

    然後他們在上面做一個

  • much more biomorphic architecture on top of that.

    全新、更具生物型態的模型。

  • And that's another crucial part of the project.

    這是計畫的另一重要部分。

  • It's an evolving artwork, evolving architecture.

    藝術作品會進化,模型會進化。

  • This was the last version that was just presented a few weeks ago in Holland,

    這個最新版本幾個星期前才在荷蘭發表,

  • which was using caravans as modules to build a starship.

    以露營拖車為組件造出的星艦。

  • We bought some second-hand caravans,

    我們買了一些二手露營拖車,

  • cut them open,

    切開,

  • and reassembled them into a starship.

    重組成一艘星艦。

  • Now, when we're thinking about starships,

    當我們在想如何造星艦時,

  • we're not just approaching it as a technological challenge.

    我們不只把它視為科技上的挑戰。

  • We're really looking at it as a combination of three systems:

    我們把它看成三位一體的結合:

  • ecology, people and technology.

    生態、人、科技。

  • So there's always a strong ecological component in the project.

    所以在這項計畫中總是有很強的生態要素。

  • Here you can see aquaponic systems

    這裡你們看到的是魚菜共生系統,

  • that are actually surrounding the astronauts,

    真正與太空人同在,

  • so they're constantly in contact with part of the food that they're eating.

    所以他們持續接觸他們所吃的食物。

  • Now, a very typical thing for this project

    在這個計畫很常見的是,

  • is that we run our own isolation missions inside these art and design projects.

    我們在這些藝術設計作品中執行自己的隔離任務。

  • We actually lock ourselves up for multiple days on end,

    我們會連續好幾天把自己關在裡面,

  • and test what we build.

    試試我們所造的東西是否合用。

  • And this is, for example,

    舉個例,

  • on the right hand side you can see an isolation mission

    右手邊的這個就是一個隔離任務,

  • in the Museum of Modern Art in Ljubljana in Slovenia,

    位於斯洛維尼亞的盧比安納現代藝術博物館,

  • where six artists and designers locked themselves up --

    六位藝術家及設計家把自己關在那裡,

  • I was part of that --

    我也是其中之一,

  • for four days inside the museum.

    在博物館內關四天。

  • And, of course, obviously, this is a very performative

    當然,顯然這對我們來說

  • and very strong experience for all of us.

    是一種非常考驗性能、也是相當強烈的體驗。

  • Now, the next version of the project is currently being developed

    計畫的下一個版本現在正在研發,

  • together with Camilo Rodriguez-Beltran, who is also a TED Fellow,

    與卡密羅·羅德里奎茲貝爾川合作,他也是 TED 研究會員,

  • in the Atacama Desert in Chile, a magical place.

    地點在智利的亞他加馬沙漠,一個神秘的地方。

  • First of all, it's really considered a Mars analogue.

    首先,這個地方被認為的確可以模擬火星。

  • It really does look like Mars in certain locations

    某些地方看起來的確很像火星,

  • and has been used by NASA to test equipment.

    太空總署也在那裡測試裝備。

  • And it has a long history of being connected to space

    那裡也因觀星活動

  • through observations of the stars.

    有著與太空接觸的悠久歷史。

  • It's now home to ALMA,

    它現在是大型的望遠鏡「阿爾馬」的所在地,

  • the large telescope that's being developed there.

    「阿爾馬」正在那裡興建。

  • But also, it's the driest location on the planet,

    但這也是地球上最乾燥的地方,

  • and that makes it extremely interesting to build our project,

    所以在那裡進行我們的計畫就極有意思了。

  • because suddenly, sustainability is something we have to explore fully.

    因為忽然間,我們需要充分探討永續性。

  • We have no other option,

    我們沒有其它的選擇,

  • so I'm very curious to see what's going to happen.

    所以我很好奇想看會發生什麼事。

  • Now, a specific thing for this particular version of the project

    這個計畫有個很特殊的事項,

  • is that I'm very interested to see

    我很有興趣想看到

  • how we can connect with the local population,

    我們如何與當地居民溝通,

  • the native population.

    也就是原住民族群。

  • These people have been living there for a very long time

    他們在那裡住了很久,

  • and can be considered experts in sustainability,

    可說是永續性問題的專家。

  • and so I'm very interested to see what we can learn from them,

    我很想知道我們能從他們身上學到什麼,

  • and have an input of indigenous knowledge into space exploration.

    將原住民知識注入太空探險中。

  • So we're trying to redefine how we look at our future in outer space

    我們試著重新定義如何看待我們在外太空的未來,

  • by exploring integration, biology, technology and people;

    通過探索生物、科技及人類的整合;

  • by using a cocreation approach;

    通過共同創造的方法;

  • and by using and exploring local traditions

    並通過運用及探索本土傳統方法,

  • and to see how we can learn from the past and integrate that into our deep future.

    來看我們如何從過去學習,並整合貢獻給我們遙遠的未來。

  • Thank you.

    謝謝。

  • (Applause)

    (掌聲)

I am multidisciplinary.

我有多學科背景。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔 TED 計畫 太空 外太空 藝術 火星

【TED】Angelo Vermeulen: How to go to space, without having to go to space (安吉洛-凡爾莫倫:如何去太空,不必去太空) (【TED】Angelo Vermeulen: How to go to space, without having to go to space (Angelo Vermeulen: How to go to space, without having to go to space))

  • 2511 85
    CUChou 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字