字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Hey everyone, my name is Tyler Oakley 嗨各位 我是 Tyler Oakley and I am here with the one and the only, the lovely 我身旁的是 可愛的 - Joseph Sugg Joesph Sugg - Where can people find you on YouTube? 大家要怎麼在 YouTube上找到你呢 - You can find me on ThatcherJoe, just type that in. 你可以搜尋 ThatcherJoe - Go and subscribe, leave him nasty comments 訂閱他的頻道 給他不愉快的留言 cause he's the fucking worst. 因為他是最糟的 Y'all know that I fucking love everything in British, 你們都知道我愛英國的所有東西 but then I'm over here and I'm like, 但我在英國這裡 I don't fucking know anything y'all are talking about. 不了解你們在講的所有事 So Joe was like, "let's just have a little moment. 所以Joe說 "我們用一小段時間" "I'm going to teach you everything." "我來教你所有事" So we thought why not share it with you guys as it happens? 我們想 何不把這段時間分享給大家? I'm a little nervous. 我有一點緊張 - I'm going to show you the finest in British cuisine. 我要給你們英國最好吃的東西 - I'm so "rettie." 我 "準配" 好了 - Rettie? I'm so ready. 準配? 我準備好了 - I am so "rettie." 我 "準配" 好了 - It's a "d", ready. 是ㄅ 準備 - [Tyler] Red D - That's it. 準備 對 - I'm ready. 我準備好了 - But Tyler, I don't think we're ready. 但是我不覺得我們準備好了 Tyler - Well Joe, what should we do? Joe 我們該做什麼 - Let's get changed together. 我們先換好衣服吧 - OK. 好 - Oh, I look so good. 噢 我看起來真棒 - So British. 真英國 - So "bri-ish" 真 因國 - Try and roll your "r,' Brrr-itish" 試試彈舌頭 英國 - Brr-itish. (laughing) 英國 (大笑) Nailed it! 成功! - First of all do you actually know 首先 你知道 whereabouts in Britain we actually are right now? 我們在英國的哪裡嗎? - Oy vey, I literally have no clue. 喔(沮喪) 我完全沒有概念 - Where is Scotland? 蘇格蘭在哪? - Scotland! 蘇格蘭! - Well, that's not even on the map. 那不在地圖上 - You pointed up here earlier, so over here. 你剛剛指那邊耶 在這 - Yeah, I'll give you that. Where's Wales? 嗯 算你對 威爾士在哪? Think about it. 想一想 - Here? 這裡? No,(laughing) like I don't know. 不(大笑) 我不知道 - There? Yeah, well, we'll give you that.[Tyler]-Right? -It's there. -這裡? 好吧勉強算你對 -我答對了嗎? -其實是在那邊 - Well, I meant, my hand slipped. 呃 我剛剛手滑啦 - Whereabouts is London? 倫敦在哪裡? - Yeah, we'll give you that. - [Tyler] Here it is. -對 算你對 -它在這 - Yeah let's do one more, where's Cornwall? 再一個 康沃爾在哪 - Wait, really? 等等 真的嗎? - That's not Cornwall. - [Tyler] Right here? -這不是康沃爾 -這裡嗎? - That's Ireland, the Republic of Ireland. 那是愛爾蘭 愛爾蘭共和國 - That's what I meant, yeah, I was giving a little shout out 喔 我只是想跟愛爾蘭人 to the Irish people. 打個招呼 That's what I meant. 我本來是指這邊 - OK, well you are pretty sure at that. 好 你蠻清楚的 - Got it. You have such a spread over here. 成功 你那邊有好多果醬 - We've got a good spread, yeah, you're right. 我們有很好的果醬 你答對了 Now this, this is the drink-- - [Tyler] It's big-- -這是飲料 -好大一瓶 - Yeah, I know it's big,. 對 我知道它很大一瓶 - This is the drink 這飲料 traditionally found in Scottish highlands. 過去來自蘇格蘭高地 - We found it in a grocery store, give it to me. 我們是在雜貨店裡找到的 給我 - Yeah, can you actually pronounce what it's called? 你可以念出它的名字嗎? - "Eern breer." "Eern breer" - That's actually not too bad. 還不算太糟 其實 - That was my Scottish impression. 那是我對蘇格蘭的印象 - [Joseph] Irn Bru. - I-un-breh? irn bru(飲料名) - Irn bru, bru. Irn bru, bru (laughing) (大笑) - "bluh" "bluh" - [Joseph] Irn bru. - In my tea cup. 倒進我的茶杯 - Bottom's up! As one would say. 乾杯! 我們(英國)會這麼說 - That would mean something very different with my people. 我們(美國)會想到另一種意思去 - That's good, delicious, it's like orange soda. 好喝 像橘子汽水 - Is this diet? 那是健怡汽水嗎? - Oh no, it's not, I'm sorry. 不是 抱歉 - This drink is pretty much found everywhere in England. 這飲料在英國很常見 This is very, very cheap and very, very strong. 這很便宜 味道又很強烈 It's like 9%. - [Tyler] Is it alcohol? -這大概是9% -這是酒精飲料嗎? - [Joseph] Yeah. - Give it to me. -對 -讓我喝喝看 I feel like the classiest bitch. 我感覺自己像是最經典的蕩婦 - Right. (singing) ♫ We like to drink with Tyler 對 (唱) 我們喜歡跟Tyler一起喝酒 ♫ 'cause Tyler is our mate 因為Tyler是我們的夥伴 ♫ and when we drink with Tyler 我們跟Tyler一起喝酒時 ♫ what you get is start at eight, 你會倒數八 ♫ seven, six, five, Yay! ♫ 七六五 Yay! (cheering) (歡呼) - [Tyler] That's good. - How's that? -真棒 -如何? - I could literally drink the rest of that, I love beer. 我真的可以把剩下的喝光光 我愛啤酒 - [Tyler] Is it beer? - The strongest beer ever. -這算啤酒嗎? -最烈的啤酒 It's like drinking cardboard. - [Tyler] Mmm. 很像在吃厚紙板 - [Joseph] Scampi? - Scampi's shrimp Scampi's 蝦子 - Is it? II don't even know what it is. 是嗎? 我連這是什麼都不知道 - Right? 是嗎? (gagging) (覺得噁心) - That smells like the dirtiest ass hole. 聞起來像最髒的屁眼 - It looks like it, too. 看起來也很像 - What kind of ass holes do you hang out with? 你都跟什麼樣的屁眼出去玩? Three, two, one. 三 二 一 It's not bad. - [Joseph] No, it's not bad. -還不賴 -還不賴 - It smells 10 times worse than it tastes. 它聞起來比吃起來糟糕十倍 - Yeah. 對 - Pork Scratchings 炸豬皮 - It smells like dog food, and I've eaten dog food. 這聞起來像狗食 我吃過狗食 - [Joseph] Ah, look at that. - That's not Tyler-- no -呃 看看他 -Tyler, 這不是-- 不 No! (squealing) 不 (尖叫) - Careful you don't break your teeth as well. 小心你的牙齒 I've broken my teeth before 我之前把牙齒咬斷過 - (loud belch) Bad beer. - Oh, Jesus. -(打嗝) 啤酒害的 -噢天哪 - Three, two, one. 三 二 一 - Oh my god, no I don't like that one bit. 噢我的天哪 我不喜歡 It's like I'm chewing sand. 感覺像在嚼沙子 Smell my fingers. 聞聞看我的手指 - Uh, Jesus. 噢天哪 - That's not the Pork Cracklings. (laughing) 那不是炸豬皮的味道 (大笑) - Have you had Digestive Biscuits before? 你吃過消化餅乾嗎? - What? (laughing) no. 什麼? (大笑) 沒有 - Ever had a Digestive? 從來沒吃過消化餅乾? - That sounds like a medication of some sort. 聽起來像某種藥 I'm ready for that. 我準備好了 - Tells me drunk buying this, doesn't it. 這一定是神智不清的時候買的 對不對 Shall we have a race, see who can eat it fastest? 我們來比賽 看誰吃得比較快 - Oh, I'll fuck your shit up. 噢 我一定會贏的 - Three, two, one, go. 三 二 一 開始 - (mumbles) What in the world? (咕噥)這什麼世界 - (mumbles) It's so dry. It's so dry. (咕噥)好乾喔 (laughing) (大笑) - What? Does it look gross? 看起來很噁心嗎? - [Both] Rainbow Drops. 彩虹水果糖 (laughing) Yum. (大笑) 好吃 - Next up we've got Flumps. - [Tyler] Of course. -接著我們有棉花糖 -當然 - Remember these? - [Tyler] No. -記得這個嗎? -不記得 Oh, is this all? 蛤 就這麼多? - You got that in your throat hole? 你把它塞進喉嚨? - Ah, it's a bloody marshmallow. 這是血腥棉花糖 - It's a bloody marshmallow. 血腥棉花糖 (Joseph mumbling) (Joseph 喃喃自語) - I have no clue what you just said. 我完全聽不懂你說了什麼 - How do you know I said anything? 你怎麼知道我說了 (Tyler mumbling) (Tyler 咕噥) (repeated mumbled sentence) (重播喃喃自語的句子) - We've got Sherbet Dip Dabs. 這是果汁跳跳糖 - [Tyler] Hey. - You have sherbet in your-- 你會有一枝果汁糖 - Sherbet, yeah. 果汁糖 對 - It's like cocaine for children. 這就像小孩的古柯鹼 (belch) Have some of that. (打嗝) 給你聞 - No. (laughing) No! 不要 (大笑) 不要 - Marmite, ever try Marmite before? 馬麥醬 你試過馬麥醬嗎? - I don't think so. 應該沒有 No, you don't need that much. 不 不用這麼多吧 - Yeah you do. - [Taylor] No you don't. -你要這麼多 -不 不用 - 'Cause people always put not enough on and gah. 人們總是放的不夠多 阿 - You're, no, you're fucking with me. 不 你在騙我 You don't need that much. 不用放那麼多 - Yeah, you honestly do. 你真的需要加這麼多 Three, two, one, eat. 三 二 一 吃吧 Wuzzah. (亂叫) - I think-- - See it's nice. -我想 -看吧很好吃阿 - No, no, no. 不 不 不 - With your fish and chips you always have mushy peas. 吃炸魚薯條的時候 你可以配豌豆泥 It smells like sewage. 它聞起來像水溝水 - And you want me to eat it? 而你要叫我吃這個? Count me down you fuck. 幫我倒數啦 - Five, four, three, two, one, consume. 五 四 三 二 一 吃光它 (laughing) (大笑) Good lad. Good lad. 好樣的 好樣的 - That's not bad. - [Joseph] See. -還不賴 -看吧 - That looks like fucking cat food. 它看起來像貓食 - [Joseph] It's pate. - It's a par-tay with a pate. -這是肉醬 -這是有肉醬的派對 That is cat food 這是貓食 and you're a fucking bitch. - [Tyler] It's pate. -你這個*** -這是肉醬啦 - If it tastes like cat food 如果它吃起來跟貓食一樣 I'm going to shit down your throat. 我就要給你吃大便 - It's pate. 那是肉醬 Five, four, three, two, one, consume. 五 四 三 二 一 吃光光 (Joseph quacking) (Joseph 呱呱叫) - It just tastes like meat. 吃起來就跟肉一樣 Is this cat food? 這是貓食嗎? Is it cat food, what is it? 這是貓食吧 這到底是什麼 - What is it Alphie? - [Alphie] Cat food. -Alphie 這是什麼 -貓食 - Oh, you little fuck, I'm going to kill you Alphie. 噢你這個*** 我要殺了你, Alphie Acutally, it's not bad with beer. 其實 它配啤酒還不賴 - Let's play a little game Tyler, 我們來玩個小遊戲 Tyler well you try and guess some iconic figures 你要試著猜出這些英國 in British history. 歷史裡的人物 - [Tyler] OK. - Who's this? 好 這是誰 - Prime Minister. 首相 - Right, who's this Tyler? 對 這是誰 - He's not gay is he? - [Joseph] Yeah. -他該不會是同性戀吧 -對 - He looks like Tan Mom, do you guys have Tan Mom over here? 他看起來像"曬黑媽" 英國有曬黑媽嗎? - Hannah Montana? - [Tyler] No, -Hannah Montana? -[Tyler]不是啦 That is the Queen and her husband. 這是皇后和她的老公 - Who is this? 這是誰 - That is definitely a gay person. 他一定是同性戀 I can tell because of the gay... 我會知道是因為 同性戀 OK, so that was a lovely time. 好的 這真是一段可愛的時光 Thank you for teaching me all about your culture, 謝謝你告訴我英國的文化 your people, and your food, and all your traditions. 人們 食物 和傳統 If you liked this video, be sure to give it a thumbs-up. 如果你喜歡這個影片 請給我們一個讚 Thank you for teaching me everything. 謝謝你教我那麼多 - It's been a pleasure Tyler. 這是我的榮幸 - After you're done watching this video, 看完這個影片後 be sure to go on over to Joe's channel, 記得去看看Joe的頻道 because he's putting up a video of us doing what, Joe? 因為那邊也有 我們在做什麼的影片? - We did this thing called, oh it fucking stinks, 我們... 噢它好臭 we did this thing called Inuendo Bingo on my channel 我們玩了一個叫"暗示賓果"的遊戲 which is like a game we play where we take 我們從我們最喜歡的YouTuber的影片 our favorite YouTubers, like clips from their videos. 抓出一些片段 - Where they're unintentionally sexual, 當那些內容被我們聯想到性暗示的時候 and we try not to laugh because if we do we get soaking wet. 我們要試著不笑 不然我們會被弄濕 And you'll see how if you click his face 想知道我們被弄得多濕的話 點一下他的臉 it will take you to the video, or the link is below 你就能看到那部影片 或是點下面描述裡的 in the description, so you'll have to go check that out 連結 你得去看看 because it is amazing. 因為那影片很棒 Check it out, subscribe to him, like the video, 去看看吧 訂閱他的頻道 幫他的影片按讚 say that we sent you in the comments, 也可以留言 and I think I'm ready to go. 我想我該走了 It's been real. Have a good life. Later. 真的 掰掰 - Now do this. - [Joseph] What? -來用這樣 -怎樣 Yeah, actually I would suggest it. 恩 我會喜歡
B1 中級 中文 英國腔 英國 啤酒 飲料 咕噥 蘇格蘭 影片 如何成為英國人 (HOW TO: BE BRITISH (ft. Joe Sugg) | Tyler Oakley) 6359 276 Sharon Lai 發佈於 2015 年 03 月 21 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字