Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - Can Link's mouth sounds drive me crazy? - Let's talk about that.

    - Link 嘴巴發出來的聲音會讓我發瘋嗎? - 我們來聊聊這個吧!

  • ♪ (theme music) ♪

    ♪ (主題樂) ♪

  • - Good Mythical Morning! - Today we're going be doing an experiment, getting scientific.

    - 歡迎收看 Good Mythical Morning! - 今天我們要來做個實驗,越來越科學了我們。

  • But first, a little back ground.

    但首先,稍微來個前情提要。

  • My wife recently sent me an article about Misophonia.

    我太太最近傳了一個有關恐聲症的文章給我。

  • - Uh huh. - Which literally means the hatred of sound.

    - 嗯哼。 - 就如字面上所述,就是對聲音的憎恨。

  • People who suffer from Misophonia get so angry at body noises that come from other people,

    患有恐聲症的人,會對其他人身體發出的聲音感到憤怒,

  • like eating noises, snorting noises, wheezing noises, these kinds of things,

    像是咀嚼的聲音、吸鼻子的聲音、喘息聲,這類的東西,

  • that they can literally break down and have a fight or flight response.

    他們真的會崩潰然後有想打人會逃跑的反應。

  • - It's a serious disorder. - Hm.

    - 這是很嚴重的疾病。 -嗯。

  • Now the reason my wife sent it to me is not because she actually thought that I had the disorder,

    現在,我太太把它傳給我的理由是,其實她不是覺得我有這個疾病,

  • but she knows that I can relate to the disorder because of

    但她知道我可以對這個疾病感同身受,

  • - my friend Link here who is renowned from - Uh huh.

    - 因為我的朋友 Link 有名的地方是, - 嗯哼。

  • his mouth sounds, which I've lived with for many years because we eat a lot of

    長伴我多年的他嘴巴發出來的聲音,因為我們很常一起吃飯,

  • meals together and we share a work space together.

    還有我們也共享同一個工作空間。

  • - I know I have a chewing problem. - Yeah, so just so you can understand

    - 我知道我有咀嚼問題。 - 對,所以這樣你們偶爾才能了解

  • - what my world is like from time to time-- - (chewing sounds)

    - 我的世界是甚麼樣的。 - (咀嚼聲)

  • I don't know how that sounds to you at home, but there are a number of layers in this sound.

    我不知道你們在家的人聽到這個聲音覺得如何,但這個聲音在這裡有很多層次。

  • There is chewing sounds. There's something about the cheeks that

    這裡有咀嚼聲。還有臉頰把聲音推出來

  • really push out the sound and reverberates around the room,

    並且在房間內迴響,

  • and then there's multiple pops that are happening on both sides of the jaws.

    然後下巴兩側會發出數次爆裂聲。

  • I think you have some sort of disorder that you might need to have looked at.

    我想你有一些相關毛病,你或許需要讓人看看。

  • The dentist thinks I'm okay, but, yeah, I know that I have a chewing problem.

    牙醫覺得我還行,但,沒錯,我知道我有咀嚼問題。

  • - And I gotta say-- - I get a lot of stares.

    - 然後我要說 - 我被瞪過很多次。

  • I don't let this affect our relationship, but I will say that these sounds are very

    我不會讓這問題影響我們的友誼,但我要說這些聲音非常惱人,

  • annoying so I can relate to the hatred of the sound, I don't hate you,

    所以我對於聲音的憎恨感同身受,但我不是討厭你。

  • I really dislike that sound.

    我真的很不喜歡那個聲音。

  • - I know that. - And I don't think i have the disorder

    - 我知道。 - 然後我不覺得我有恐聲症,

  • but I feel your pain if you do have Misophonia.

    但我可以感覺到你的痛苦,如果你有恐聲症。

  • I have devised this experiment in order to help put things in perspective.

    我策畫這個實驗是為了幫助大家更正確地了解恐聲症。

  • So that the sounds that I make in this experiment will then make you think that

    這樣聽過我在這個實驗裡發出的聲音之後,你就會覺得萬幸

  • the sounds I make in normal life are just to be appreciated.

    我日常生活發出的聲音不那麼討人厭。

  • Okay. This is like somebody who's facing their fear of heights by bungee jumping

    好。就像某個人用高空彈跳來面對他們的懼高症,

  • - or something like that. - Yes so, first of all I'm gonna

    - 之類的。 - 對,所以首先我要

  • hand him this sign which has a spectrum of anger on it so that you can indicate how

    給他這個牌子,上面有憤怒量表,這樣你就可以指出

  • angry you are getting as I give you a few sounds.

    聽到我發出來的這些聲音,你有多憤怒。

  • - A lot of levels. Very colorful. - You also have to put on headphones.

    - 分很多等級。色彩繽紛的。 - 你也要戴上耳機。

  • And I'm bringing a special mouth sound microphone which I'm going to put right here.

    然後我要拿一支特別的口腔音錄製麥克風,我會放在這裡。

  • And I have developed these sounds, these

    然後我有先練好這些聲音,這些大部分是

  • - are proprietary mouth sounds for the most part. - Whoa, you're really loud in there.

    - 我自己練出來的口腔音。 - 哇,耳機裡面你真的很大聲。

  • I'm gonna be doing the sounds and they're more mouth sounds

    我要發出這些聲音了,他們大部分是口腔音,

  • they're not like me speaking at the top of my lungs.

    不像是我聲嘶力竭地說話。

  • - I'll back this up a little bit. - So if you're wearing headphones as you

    - 我會把它拿遠一點。 - 所以如果你戴著耳機看這部影片,

  • - watch this, you're going to be hearing - Perfect!

    - 你就會聽到 - 完美!

  • exactly what I hear, okay.

    我聽到的東西,好。

  • And if you're not wearing headphones pause the video and get some headphones because

    如果你沒有戴耳機,暫停影片,去拿耳機來戴,

  • this is going to be ... well, it might be a little gross but you're going to learn

    因為這會 ... 嗯,可能會有點噁心,但你會學到一些東西

  • something and you can have your own anger scale.

    然後你可以做出自己的生氣量表。

  • If you actually have misophonia you should probably stop watching now.

    如果你你真的有恐聲症,現在你可能該停止觀看這部影片了。

  • So, are you ready for the first sound? You're going to process it, tell me on the

    所以,你準備好聽第一個聲音了嗎?你要仔細聽然後評估,告訴我

  • scale how angry it makes you.

    在量表上你的生氣程度到哪裡。

  • - Okay. - And as a base line, let's just say how

    - 好。 - 作為基準,我們先說說

  • angry does it make you when I just do my normal chewing like with the Trail Mix?

    當我平常咀嚼堅果這類食物時你有多生氣?

  • (both) Level seven.

    (兩者) 等級七。

  • Feeling like I'm at the DMV.

    感覺就像我在汽車管理局 (Department of Motor Vehicles,簡稱 DWV)。

  • Okay, this first mouth sound I'm gonna give you ...

    好,我現在要給你們聽到第一個聲音是 ...

  • I don't like it but sometimes you gotta do it.

    我不喜歡去,但有時候你必須去。

  • This first mouth sound I'm calling "the Gandalf smoke ring".

    第一個口腔音我稱之為「甘道夫的煙環。」

  • You know how he can blow smoke and then it turns into a ship?

    你知道他可以呼出一口煙然後他會變成一艘船嗎?

  • Here it goes. (blowing air into microphone with drip sound)

    就是這樣。(向麥克風吹氣包含滴水聲)

  • Your guzzle is really going for it. There's a lot of guzzle action.

    你牛飲的行為很適合發出這個聲音。有很多牛飲的動作。

  • (giggles) Gandalf does that, too.

    (咯咯笑)甘道夫也做過。

  • - (continues making sound) - I gotta say that, uh...

    - (繼續發出聲音) - 我必須說,呃 ...

  • This is ... I don't know that ... This is kind of soothing in one ...

    這個 ... 我不知道 ... 這有點撫慰的 ...

  • It's annoying a little bit, but ...

    這有點惱人,但 ...

  • If it went on forever? I do it in my kids' ears all the time and

    如果永遠持續下去呢?我老是在小孩的耳邊做,

  • - they don't like it. - I'm gonna go with level ...

    - 然後他們不喜歡。 - 我要移到等級 ...

  • This is mild, I'm going to go with level two: Feeling like the line for the ride I'm

    這還算輕微,我要移到等級二:感覺像排隊等搭車,

  • waiting for isn't too long, but it's still long enough to have to wait a little bit.

    隊伍沒有太長,但還是需要等一下的長度。

  • (laughs)

    (大笑)

  • - It's a very specific emotion. - Right.

    - 這是非常具體的情感。 - 沒錯。

  • - You know how that is. - Yeah, yeah.

    - 你知道那樣的感覺。 - 對,沒錯。

  • - I'm willing to do this. - Okay, I ... (coughs)

    - 這我願意做。 - 好,我 ... (咳嗽)

  • - Oh, excuse me I still got some trail mix. - Don't hurt yourself over there.

    - 噢,抱歉,我嘴裡還有一些堅果。 - 別在這裡傷了自己。

  • Um ... I call this next one, "I swallowed a live baby pig."

    呃,下一個我稱為「我吞下了一隻活生生的小豬。」

  • - Oh. Okay. - Which I've never actually done,

    - 噢,好喔。 - 這個其實我從沒真正做過,

  • - I don't recommend that. - just to clarify.

    - 我是不推薦啦。 - 只是為了分類。

  • Are you ready? (makes pigs sounds)

    準備好了嗎?(發出豬的叫聲)

  • This one's not ... This is not pleasant.

    這一個讓人不太舒服。

  • - (both laugh) - (continues making pig sounds)

    - (兩人都笑了) - (繼續發出豬的叫聲)

  • I would not want to be around you if you're making that.

    如果你發出這個聲音,我不想要待在你附近。

  • I'm gonna say this is a level four: Feeling like I just chose the shortest

    我要說這大概等級四:感覺好像我在 Wal-Mart 裡選的是最短的隊伍,

  • line at the Wal-Mart, but then the old lady in front of me asked

    但接下來我前面有個年長的女性

  • for a price check on the king-sized tube of BenGay.

    要求要查看特大號的 BenGay 痠痛凝膠的價格。

  • - (Link and crew laughs) - Yeah you're that ... You're that angry.

    - (Link 跟工作人員都笑了) - 沒錯,你就是那樣程度的憤怒。

  • - You know? - (makes pig sounds)

    - 你懂嗎? - (發出豬的叫聲)

  • I got in the shortest line and she was like,

    我排在最短的隊伍,然後她就說

  • - "Um, how much is this?" - Okay ... (stutters)

    - 「呃,這個多少錢?」 - 好 ... (結巴)

  • Let me go into a weirder place, here. I call this one "Alien Ship Landing."

    我要進入一個比較奇怪的部分了。這一個我稱為「太空船降落。」

  • (vibrato humming) (breathes in)

    (發出嗡嗡聲的顫音) (吸氣)

  • - (vibrato humming continues) - Again, I ... Uh ...

    - (繼續發出嗡嗡聲的顫音) - 再說一次,我 ... 呃 ...

  • I wouldn't want you to make this sound around me... Often.

    我不想要你在我附近發出這個聲音 ... 不要太常。

  • - (higher pitched vibrato humming) - But it's not ...

    - (更高的顫音) - 但它不是 ...

  • - (sounds like an alarm) - It's not that bad,

    - (發出像警報的頻率) - 這不是那麼糟。

  • I mean it's like I'm watching a sci-fi movie.

    我意思是就好像我在看一部科幻片。

  • I'm gonna say I'm bothered a little bit. Level three:

    我要說有點困擾。等級三:

  • Feeling like a cat getting it's belly rubbed ...

    感覺像隻貓被摸肚子 ...

  • - You're bothering me. - (laughs)

    - 你正在打擾我。 - (笑)

  • Because cats do not like to have their bellies rubbed as much as ... um ... people don't

    因為貓不喜歡牠們的肚子被摸 ... 呃 ... 人們

  • - want to believe that. - Okay, so I actually brought you

    - 不想相信這件事。 - 好,所以我其實

  • - back down. - You've kept me in the green and the blue

    - 讓你的生氣程度下降了。 - 到目前為止你一直讓我處於綠色跟藍色階段,

  • - so far, I mean, I've got lots of levels up here. - Hm.

    - 我意思是,這裡有那麼多等級欸。 - 嗯。

  • - Okay, so ... - I'm anticipating.

    - 好,所以 ... - 我在期待。

  • Okay, so I'm not accomplishing my goal yet. Now, this next one ...

    好,所以我還沒達到我的目標。現在,下一個是 ...

  • I've done since childhood. I developed this one in grade school.

    我從小就會做這個了。我在小學的時候就練會了。

  • - Okay. - You may have heard it before.

    - 好。 - 你之前可能聽過。

  • I call this one "The dying baby duck." (weak quacking sound)

    這個我叫它「瀕死的小鴨子」。(虛弱的鴨叫聲)

  • - (crew) Woah. - (weak quacking continues)

    - (工作人員) 哇。 - (繼續發出虛弱的鴨叫聲)

  • You want two dying baby ducks at once? (weak quacking doubles)

    你想要一次聽到兩隻瀕死的小鴨子嗎?(加倍的虛弱鴨叫聲)

  • I'm going to level six: Feeling like I ordered a cheeseburger,

    我要移到等級六:感覺就像我點了起司漢堡,

  • drove away, got in the interstate, and realize they forgot the cheese.

    開走,到了州際公路,發現他們忘了起司。

  • - I hate it when that happens. - That makes me mad.

    - 當它發生的時候真是令人討厭。 - 那會讓我發火。

  • I'm legitimately upset at that noise. I don't want you to do that anymore.

    那個聲音真的讓我很煩。我不想要你再繼續做。

  • - But a baby duck dying. - I don't like baby ducks dying either.

    - 但一隻瀕死的小鴨。 - 我也不喜歡瀕死的小鴨。

  • - So it's a combination of those two. - Who wants that?

    - 所以是兩個加起來讓你火大。 - 誰想要?

  • - Can you do this one? - Uh-uh.

    - 你可以做這個嗎? - 呃。

  • I don't ... I don't want to participate.

    我不 ... 我不想加入。

  • (giggles) Okay. I call this next one "The slurpee."

    (咯咯笑) 好。下一個我稱為「思樂冰」。

  • It involves ... um ... I'm getting some of this liquid. I'm gonna get some of this

    這包括 ... 呃 ... 我要喝點東西。我要喝點

  • Good Mythical Coffee in my mouth. (makes slurping sounds)

    Good Mythical 咖啡到嘴裡。(發出喝思樂冰聲音)

  • Ugh. Oh ...

    噁。噢 ...

  • This is moving into the yellow zone, level eight:

    這次要前進到黃色區域,等級八:

  • Feeling like I asked for a tattoo of a "Skull and Crossbones,"

    感覺像我要刺個「骷髏頭跟交叉雙骨」,

  • and instead got a tattoo of a "Seagull and Cellphones."

    結果變成「海鷗跟手機」。

  • - (makes slurping sounds) - That would be unfortunate,

    - (發出喝思樂冰的聲音) - 那真是不幸,

  • - and it doesn't make any sense at all. - (crew laughs)

    - 而且根本沒道理。 - (工作人員大笑)

  • - What are you trying to say? -Um ...

    - 妳想表達甚麼? - 呃 ...

  • Well I though a seagull and cellphone tattoo might be cool, so ... Yeah.

    嗯,我覺得海鷗跟手機的刺青可能很酷,所以 ... 對。

  • I don't think that would be cool. That's why I'm putting it at level eight.

    我不覺得那會很酷。那就是為什麼我放在等級八。

  • - With the right artist. - In the yellow.

    - 還有適合的藝術家。 - 在黃色區塊。

  • That's kind of like the tube that dentists put in your mouth to, like,

    就像牙醫放到你的嘴裡的管子,就像,

  • - suck out your ... - Yeah, I don't wanna hear that.

    - 吸出你的 ... - 對,我不想聽到那個。

  • Your saliva. I can do that one too.

    你的口水。我也可以發出那個聲音。

  • What else you got? So I'm definitely feel that I'm a little angry.

    你還有甚麼?所以我肯定覺得我有點生氣。

  • I'm a little annoyed, but I don't feel like I've been cured yet.

    我有點覺得煩躁,但我不覺得我有被治癒。

  • You look a little angry. Are you angry at home? I'm sorry.

    你看起來有點生氣。你們也在家生氣氣嗎?我很抱歉。

  • This is good for everybody. I call this next one "The busted geyser."

    這對大家都是好的。下一個我稱之「噴泉爆裂聲」。

  • - (loud spitting sound) - Does looking at your face count ...

    - (很大的噴口水聲) - 看著你的臉算 ...

  • - You can ... - because I really don't enjoy the face.

    - 你可以 ... - 因為我真的不喜歡那張臉。

  • - Yeah you can look at the face. - It's like ...

    - 對,你可以看著我的臉。 - 就好像 ...

  • Well I just want it to be the sound though.

    嗯,雖然我只想要聽到聲音。

  • - (makes sound again) -I don't enjoy the sound either.

    - (再次發出聲音) - 我也不喜歡這個聲音。

  • -I'm going to, like ... - I feel like the mic is getting a little ...

    - 我要,大概 ... - 我覺得麥克風有點 ...

  • I'm going to level ten: Feeling like I could punch a hole in

    我要移到等級十:感覺好像我可以

  • - the wall at home. - (laughs)

    - 在家裡的牆上捶出一個洞。 - (大笑)

  • - Which I have done before. - You had done it?

    - 這我之前做過。 - 你有做過?

  • Yes. Not in recent years. As a teenager I punched a hole in the wall.

    對。不是最近幾年。在年輕的時候我曾在牆上捶出一個洞。

  • - I was very upset about something. - Was that ...

    - 那時候我對某事心煩意亂。 - 那是 ...

  • - I couldn't tell you. - Okay.

    - 我不能告訴你。 - 好。

  • That made me feel ... That took me back to that moment.

    那讓我感覺 ... 那讓我回到當時。

  • You can tell me in Good Mythical More. Alright, this next one I call the

    你可以在 Good Mythical More 告訴我。好,下一個是

  • "Spazzmatic horse." It involves taking off the glasses

    「抽搐的馬」。這需要把眼鏡拿下來

  • so they don't get flung across the room. You ready?

    這樣才不會被拋出去。你準備好了嗎?

  • - Yes. - (slapping cheeks along with growling)

    - 好了。 - (邊甩動臉頰邊低吼)

  • - (laughs) - (crew laughs)

    - (笑) - (工作人員大笑)

  • Woah. There's a lot of cheek action.

    哇。你的臉頰戲很多。

  • I'm not happy about it. It's kind of amusing though.

    我對這個不太高興。雖然有點有趣。

  • I fee ... I'm angry , but I'm a little bit ...

    我覺得 ... 我蠻生氣,但我有點 ...

  • - There's a lot of spit coming out. - Oh really?

    - 有一堆口水噴出來了。 - 噢,真的?

  • Yeah. A lot. I saw like, large drops that were very detectable.

    對,很多。我看到一大滴口水,一眼就看到了。

  • I'm going to level nine on this: Feeling like my DVR accidentally didn't

    這個聲音讓我想移到等級九:感覺好像我的數位視訊錄影機 (Digital Video Recorder,簡稱 DVR)

  • record The Walking Dead, but instead recored 16 and Pregnant.

    突然沒錄到《陰屍路》,但反而錄到《16 歲懷孕》。

  • That would be disappointing to me. That would make me angry.

    那會讓我很失望。那會讓我生氣。

  • - Right. - But I still feel like ...

    - 對。 - 但我還是覺得 ...

  • - That's the point. - I still feel like you can out do that.

    - 那是重點。 - 我還是覺得你可以做到。

  • Okay. How's my hair?

    好。我的髮型如何?

  • Alright, I call this next one ...

    好,下一個我稱為 ...

  • It takes a little re-centering, "The dying witch."

    這需要重新集中一點,「瀕死的女巫」。

  • I call this one "The dying witch." (strong inhale with wheezing)

    這個我稱為「瀕死的女巫」。(大力吸氣伴隨喘息聲)

  • - (laughs) - (strong inhale with wheezing continues)

    - (笑) - (繼續大力吸氣伴隨喘息聲)

  • Okay, okay, okay, okay. Level 11:

    好,好,好,好了。等級十一:

  • Feeling like I could punch a hole in the wall at a hotel.

    感覺像我可以在旅館牆上捶出一個洞。

  • - (laughs) That's somebody else's property. - Yeah. Property damage.

    - (笑) 那是別人的財產。 - 對,財產損失。

  • - Yeah, see? - I could be charged for that.

    - 對,看到了嗎? - 我可以索賠。

  • - Okay. Okay. - How did ...

    - 好的。好的。 - 如何 ...

  • - What did she die of? - Asphyxiation, I guess.

    - 她為什麼死掉? - 窒息吧,我猜。

  • I don't know. (laughs) Alright, the last one I like to call

    我不知道。(笑) 好,最後一個我要稱它

  • - "Total loss of mouth control." - I can anticipate where this is going

    - 「完全無法控制嘴巴」。 - 我可以遇見這個

  • - to be. - (rapid slapping tongue and lips)

    - 會是甚麼。 - (快速甩動舌頭與嘴唇)

  • (laughs) I hate this. I don't hate you,

    (笑) 我討厭這個。我不是討厭你,

  • - I hate what you're doing. - Can't control my mouth.

    - 我討厭你做的事。 - 無法控制我的嘴巴。

  • - I hate the sound you're making. - (rapid slapping tongue and lips continues)

    - 我討厭你發出來的聲音。 - (繼續快速甩動舌頭與嘴唇)

  • That does it. Level 12: Feeling like my anger level is Over 9000.

    你做到了。等級十二:感覺像我的憤怒程度值超過 9000。(Over 9000 為源自動漫七龍珠的 meme)

  • - So now when we go back ... - Now can you get back to the base line of

    - 所以現在當我們回到 ... - 現在你可以回到剛開始的基準

  • - trail mix. - (chewing)

    - 吃堅果。 - (咀嚼)

  • - Still very unpleasant. - Hm.

    - 還是很令人不悅。 - 嗯。

  • But, I'll give you the benefit of the doubt. I'm gonna say ...

    但我這次要放你一馬。我要說 ...

  • - You're moving it down? - I'm gonna go ...

    - 你要往下降? - 我要 ...

  • This is gonna be a level five baseline: Feeling like I can't find the remote.

    這大概在等級五的基準:感覺像我找不到遙控器。

  • Well, thanks for enduring that. Thank you for enduring that,

    好,感謝你忍受這一切。感謝你們忍受這一切,

  • and for liking and commenting on this video.

    還有喜歡這部影片跟留言。

  • - You know what time it is. - My name is Eric.

    - 你知道現在是甚麼時候了。 - 我名叫 Eric。

  • - And I'm Jason. - And we're from Winter haven, Florida.

    - 我是 Jason。 - 我們來自 Florida 州的 Winter haven。

  • - And it's time to ... - (loud drums)

    - 然後現在要 ... - (響亮的鼓聲)

  • - (both) Spin the Wheel of Mythicality. - The 12 Mythical Days of Christmas

    - (異口同聲) 轉動 Mythicality 輪盤。 - 十二個神話般的聖誕節

  • rolls on on our Facebook page. Today's challenge ...

    已經在我們的 Facebook 頁面上開跑。今天的挑戰是 ...

  • If you win it you can get five different prizes.

    你如果贏了,你就能得到五個不同的獎品。

  • Remember, it accumulates every single day.

    記得,每一天都會累積下來。

  • Or just go to rhettandlink.com/store and get all the merch you want.

    或者是直接到 rhettandlink.com/store 買你想要的商品。

  • Order it now for the holidays. Click through to Good Mythical More.

    為了即將到來的假日,下訂吧。點擊前往 Good Mythical More。

  • Rhett's going to flip the tables on me, or ... spin the tables? What's it called?

    Rhett 就要把桌子翻到我身上了,還是 ... 翻桌?那怎麼說?

  • Turn the tables and do the sounds in my ear holes.

    扭轉局面,換他在我耳邊製造聲音。

  • I'll spin the table if you want me to. Rhett is spying on Link,

    如果你想要的話,我可以翻桌。Rhett 正在偷窺 Link

  • and Link is spying on Rhett.

    而 Link 正在偷窺 Rhett。

  • (crew laughs)

    (工作人員笑)

  • - Hey! - What'cha got there?

    - 嘿! - 你拿著甚麼?

  • What'cha got?! What is that?

    你拿著甚麼?那是什麼?

  • - All ... - All I see is eyes!

    - 全 ... - 我只看到眼睛!

  • - All I see is eyes! - Well I've got ...

    - 我只看到眼睛! - 嗯,我拿著 ...

  • - I've got hand binoculars. - (crew laughs)

    - 我拿著「手做」望遠鏡。 - (工作人員笑)

  • - But I'm not looking at you! - Yeah!

    - 但我沒在看你! - 呀!

  • - I'm looking beside you! - Yeah!

    - 我在看你旁邊! - 呀!

  • - (crew laughs) - Yeah!

    - (工作人員笑) - 呀!

- Can Link's mouth sounds drive me crazy? - Let's talk about that.

- Link 嘴巴發出來的聲音會讓我發瘋嗎? - 我們來聊聊這個吧!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋