Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • It is incredibly powerful to be on board one of these things.

    登上一架太空梭讓人感到自己有了不可思議的力量,

  • It's an entirely different perspective.

    它是完全不同的視野,

  • You're not looking up the universe. You and the earth are going through the universe together.

    你不是仰望宇宙,你正與地球一同穿過這個宇宙。

  • I think the ocean still holds quite a few secrets.

    我想大海裡仍然藏有許多秘密,

  • But if we'd explore the final frontier on this planet, we need to live there.

    但如果我們想要探索這星球上最後一塊未開發的領域,我們必須住在那裏。

  • I felt the need to travel and to discover some other music to explore the world.

    我覺得自己需要旅行,藉由發掘其他音樂來探索這個世界。

  • And actually it was also this idea of nomadic cinema, sort of, that I had in mind.

    而實際上這也是我心裡對於游牧電影的想法。

  • Recently, I flew over a crowd of thousands of people in Brazil, playing music by George Frideric Handel.

    最近,我飛越超過千人所在的巴西,演奏喬治.佛德瑞克.韓德爾的音樂。

  • I also drove along streets of Amsterdam.

    我也駛過阿姆斯特丹的街頭。

  • I fell in love with the music, and I wanted to share it with as many people as possible.

    我深愛音樂,我想要與更多人分享它,越多人越好。

  • It was a journey, an expedition in Antarctica, the coldest, windiest, driest and highest altitude continent on Earth.

    這是一段旅程,一場在南極洲的探險,這片地球上最寒冷、風最強、最乾燥、緯度最高的大陸。

  • Keep looking further and further, and then finally you see a faint, fading afterglow.

    繼續往更遠的地方看,最後你會看到一片逐漸消逝的餘暉,

  • And it's the afterglow of the Big Bang.

    而這正是宇宙大爆炸之後的餘暉。

  • We're the people need not accept our limitations, but can transcend disability through technological innovation.

    我們毋需接受自身的限制,而是透過科技上的創新來超越身體上的殘疾。

  • When doctors are willing to step off our pedestals, take off our white coats and show our patients who we are and what medicine is all about.

    當醫生們願意放下身段,脫下我們的白袍,讓我們的病人知道我們是誰,以及醫療究竟是甚麼,

  • That's when we begin to overcome the sickness of fear. That's when we establish trust.

    那就是我們開始克服恐懼症的時候,也正是我們得以建立醫病信任的時刻。

  • It starts with the single sheet of paper.

    從單單一張紙開始,

  • What you see here is all the possible components to build a functional bright-field and fluorescence microscope.

    你在這裡可以看到所有可能組成一台具有功能性的亮視野與螢光顯微鏡的零件。

  • Catching cancer early is basically the closest thing we have to a silver bullet cure against it.

    及早發現罹患癌症是我們對抗它的靈丹妙藥,

  • That is why my team and I have decided to begin this journey.

    這也是為什麼我與我的團隊決定開始這段旅程,

  • To try to make cancer detection at the early stages easier, cheaper, smarter and more accessible.

    嘗試讓早期測得癌症這件事能更簡單、便宜、好上手,並且更容易讓人取得

  • The problem we face today here in America in particular, all around the world is that there are far too many people are profoundly illiterate in power.

    我們今天所面臨的問題,尤其在美國,世界各地也是,太多人對於權力根本一無所知。

  • If Internet is the new printing press, then what is democracy for the Internet era.

    假若網路是新媒體,那麼網路世代的民主是什麼呢?

  • Let's, for a second talk about what new power isn't.

    讓我們再來談談新力量不是什麼

  • New power is not your Facebook page. Just ask Syrian dictator, Bashar al-Assad.

    新力量並非來自你的臉書頁面,不然問問敘利亞的獨裁者,巴夏 阿爾薩德

  • I assure you that his Facebook page has not embraced the power of participation.

    我向你們保證,他的臉書絕對不含讓人得以參與其中的力量

  • We don't admire countries primarily because they're rich, because they're powerful, because they're successful, because they're modern, because they're technologically advanced.

    我們不因為一個國家很富裕、很強大、很現代化,或是科技發展很先進就羨慕它。

  • We primarily admire countries that are good.

    我們嚮往的是那些很棒的國家。

  • GDP is a tool to help us measure economic performance.

    國內生產毛額是幫助我們衡量經濟表現的工具。

  • It's not a measure of our well-being.

    它不是拿來測量我們是否幸福安康的。

  • No free and open society can long sustain this kind of rising economic inequality.

    沒有一個自由開放的社會能夠長久容忍這樣持續攀升的經濟不平等,

  • It has never happened. There were no examples.

    從沒發生過,史無前例。

  • You show me a highly unequal society and I will show you a police state or an uprising.

    有高度不平等的社會,就會有極權國家或群眾暴動。

  • When inequality gets too extreme, then it becomes useless for rules.

    當不平等走向極端,規範將變得無效。

  • My wish is for us to know who owns and controls companies.

    我的願望是讓我們知道究竟是誰擁有並掌控企業,

  • so that they can no longer be used anonymously against the public good.

    因此他們不能再像以前一樣匿名反對公眾利益。

  • We have to be the master of technology, not their servants. We're just at the outside of big data area.

    我們必須做科技的主人,而非它的僕人。我們現在還在大數據的領域之外。

  • By liking that Facebook page or by sharing this piece of personal information,

    從你在臉書上按讚或分享某項個人資訊,

  • you've now improved my ability to predict whether or not you are using drugs, or whether or not you get along well in the workplace.

    你就提高了我對於你是否使用藥物,或你是否在公司與人相處和睦的預測能力。

  • I wanted to introduce data and analytics and rigorous statistical analysis into our work.

    我想將數據、分析學及縝密的統計分析應用到我們的工作上,

  • In short, I wanted to moneyball criminal justice.

    長話短說,我想讓審判罪犯這件事變得有利可圖。

  • The United States and its partners, unbeknownst to the entire world, has converted the Internet into an unprecedented zone of mass, indiscriminate surveillance.

    美國與它的夥伴國家,瞞著全世界,把網路變成一個前所未有,得以任意監控大眾的地方。

  • This is not NSA running off and doing its own things.

    美國國家安全局並非恣意而為,

  • This is a legitimate activity of the United States foreign government that was agreed to by all the branches.

    這是正當合法的作為,且為美國政府及其分支機構所同意。

  • We don't have to give up our privacy to have good government.

    我們不必放棄隱私以獲得一個健全的政府。

  • I think we need hackers, and in fact, they just might be the immune system for the information age.

    我想我們需要駭客,事實上,他們也許就是我們在這個資訊時代的免疫系統。

  • Every day, 32,000 people will be forcely displaced from their homes.

    每天,都有三萬兩千人被迫離開他們的家園。

  • And what justice means to me is using laws for the intended purpose to protect.

    正義對我而言就是去發揮法律原本的用意:保護。

  • My work is not meant to hide the scars of war, but to show the full frame of the unseen stories of Gazans.

    我的工作並非為了掩飾戰爭的傷痕,而是完整呈現迦薩人不為人知的故事。

  • I have been covered wars for almost twenty years and one of the remarkable things is how many soldiers find themselves missing it.

    我報導戰地新聞將近二十年,其中有件令我感到非比尋常的事,居然有不少軍人發現自己懷念戰爭。

  • In my experience, it's not just the talking that you do, but the listening -- listen to understand.

    就我的經驗來說,你不該只是嘗試勸導對方,而是要聆聽,透過聆聽去了解。

  • Day after day, you face a blank page, and nothing is coming.

    一天又一天,你面對一張白紙,什麼靈感都沒有,

  • And those days turned to weeks, and weeks to months.

    而那些天變成一星期,那麼多個星期又累積成好幾個月,

  • and pretty soon those months have turned into years with very little to show.

    很快地,這幾個月變成好幾年,根本沒有甚麼可以呈現給大家的。

  • You have to take an element of those things, and then bring something fresh and new to it.

    你必須從那些音樂當中取得某種元素,再將某些新鮮、新奇的元素帶入其中。

  • Mastery is about sacrificing for your craft, and not for the sake of crafting your career.

    要精通一項技藝,需要你為它做出犧牲奉獻,而非只求讓你成就事業而已。

  • The only trick is that you've got to identify the best, worthiest things that you love most,

    唯一的秘訣就是你必須找出你最棒的、最值得花心力的而且是你最愛的是什麼,

  • and then build your house right on top of it and don't budge from it.

    然後把你的優勢(房子)建立在那樣的基礎之上,絕不讓步。

  • Let there be no confusing. Let there be no hesitation.

    希望人們不再困惑、不再遲疑,

  • This is not a promotion of ignorance. This is an linguistic celebration.

    我這不是在發揚無知,而是對語言的歌頌。

  • Webster's dictionary defines the word "awesome" as fear mingled with admiration or reverence.

    韋氏字典對awesome這個字的定義是:恐懼情緒中交雜著欽羨或敬畏。

  • With that in mind, was your Quiznos sandwich awesome?

    那麼現在再想一下,你的三明治真的算得上awesome(厲害)嗎?

  • Multi-slacking is the act of having multiple windows up on your screen,

    Multi-slacking這個動作指的是你在電腦上打開多重視窗,

  • so it looks like you're working when you're actually goofing around on the web.

    所以看起來你好像正忙碌工作,但其實你根本就是在網路上鬼混。

  • So my prediction is that we're going to ingest information.

    所以我的預測是,未來我們將攝取資訊,

  • You'll gonna swallow a pill and know English. You'll gonna swallow pill and know Shakespeare.

    你會吞下一顆藥丸就懂英文了,你會吞下一顆藥丸就了解莎士比亞了

  • Human beings are works in progress that mistaking think they're finished.

    人們總一直改變,但卻都以為自己已經停止變化了

  • Tell me what is it that you plan to do with your one, wild, and precious life.

    告訴我你打算怎麼度過你這唯一、瘋狂又何其珍貴的一生呢?

  • Me, I intend to live passionately.

    我呢,打算熱情地生活。

  • People asked me, "what special is in my mentorship which has made Malala so bold and so courageous and poised?"

    人們問我,你對馬拉拉的指導是否有什麼特別之處,讓她這麼勇敢、這麼泰然自若?

  • I tell them, don't ask me what I did. Ask me what I did not do.

    我告訴他們別問我做了什麼,問我沒做什麼。

  • I did not clip her wings.

    我沒有剪去她的翅膀。

  • Violence is inherent in one region or race.

    暴力會在一個地區或種族裡沿襲下來,

  • I choose to use my experience to fight back against terrorism, against the bigotry.

    我選擇用我的經驗去對抗恐怖主義、並與這些偏執抗衡。

  • I think it's time for us to be comfortable with the uncomfortable conversation about race.

    我想這正是時候,讓我們可以好好談談那些與種族有關且令人不愉快的對話,

  • We can not afford to be color-blind. We have to be color-brave.

    我們經不起成為"色盲"的代價,我們理當大膽面對有色人種議題(種族問題)。

  • My deepest truth allowed me to accept who I am. Will you?

    我最深層的真實自我讓我接受了我自己,你呢?

  • So what I'm asking today is that you envision a world where men and women aren't held hostage to their pasts,

    所以今天我想請你們想像一個不論男女都不會被他們過去的錯誤所囚禁的世界,

  • where misdeeds and mistakes don't define you for the rest of your life.

    在那裡,曾經的不法行為與錯誤並不會定義你接下來的人生。

  • I gotta tell you I got 99 problems, and palsy is just one.

    告訴你們,我有無數個問題,而腦麻只是其中之一罷了。

  • If there was an Oppression Olympics, I would win the gold medal.

    假如世上有個比誰被迫害的多就贏的奧運比賽,我鐵定拿金牌。

  • I'm Palestinian, Muslim, I'm female, I'm disabled, and I live in New Jersey.

    我是巴基斯坦人、回教徒、女性、身障,而且我還住紐澤西咧。

  • Be a leader, set example, be passionate, be courageous, be your best.

    做個領袖,樹立榜樣,要熱情、要勇敢,盡你所能做到最好。

  • Forge meaning, build identity and then invite the world to share your joy.

    創造有意義的事物、建立你的個人特色,然後邀請這個世界分享你的快樂。

It is incredibly powerful to be on board one of these things.

登上一架太空梭讓人感到自己有了不可思議的力量,

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 TED 網路 臉書 國家 平等 種族

TED】思想的一年。2014年的TED演講 (【TED】The Year in Ideas: TED Talks of 2014)

  • 969 72
    曾郁婷 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字