Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi, I'm Ross, and today I'm going to be showing you the secret to making things invisible.

    嗨,我是Ross,今天我要告訴大家把東西變不見的秘訣

  • So this is something which you can do at home.

    這件事在家就可以做

  • It's really easy and a great trick to show your friends.

    它非常簡單,拿來耍朋友也很棒

  • But I assure you, it's not magic, it's all science.

    但我向你保證,這不是魔法,而是科學

  • If you place a test tube into a beaker of water, you can still see the test tube,

    如果你在裝水的燒杯裡放入一根試管,你還是看得到試管

  • despite the air, the water, and the tube all being transparent.

    即使空氣、水還有試管都是透明的

  • This is because as the light passes from one material to another,

    這是因為,當光穿越某種物質進入到另一種物質時

  • it changes speed and direction, allowing you to see the edges of the tube.

    光的速度和方向會改變,讓你看得到試管的輪廓

  • But if the angle of the light changes, objects can appear distorted.

    但如果光線的角度改變,東西看起來就會扭曲

  • Watch what happens to this picture on the other side the glass as we add water to it.

    來看看我們把水加進玻璃杯時,玻璃另一側的圖片會怎樣

  • This is known as refraction.

    這個現象稱為「折射」

  • As the lens of your eye changes shape, it allows you to focus on objects at different distances as it refracts the light.

    隨著眼睛的水晶體改變形狀,光線被折射時可以讓你聚焦在遠近不同的物體上

  • Understanding this concept has led to the invention of lenses in glasses, cameras, and telescopes.

    了解這個原理後,人發明了用在眼鏡、相機以及望遠鏡的透鏡

  • But what if we change the water for something else? Different materials have different refractive properties,

    但如果我們把水換成別的東西呢?不同的物質有不同的折射特性

  • so if we switch the water for something which has the same refractive index as the glass,

    所以,如果我們把水換成某種折射率和玻璃一樣的物質

  • the light will appear to pass straight through without changing speed or direction.

    光線就會直直穿透,不會改變速度和方向

  • For your invisibility trick you'll need some Pyrex glass,

    玩這個消失把戲會需要耐熱玻璃

  • so any measuring cyclinders or coffee pots which are made of Pyrex will be great for this.

    因此任何用耐熱玻璃做的量筒或是咖啡壺都很適合

  • And you'll also need something called glycerol.

    你還會需要一種叫作「甘油」(丙三醇)的東西

  • So, glycerol is a sweetener that you can get from the local chemist,

    甘油是一種增甜劑,在地方藥房就弄得到

  • It's also known as 'glycerine'.

    甘油 (glycerol) 也被稱為 glycerine

  • I'm going to be wearing some gloves for this because it can get pretty sticky.

    我要戴上手套,因為甘油還滿黏的

  • You don't have to use glycerol though...

    不過你也不一定要用甘油...

  • If you can't find any glycerol, then don't worry - baby oil, or vegetable oil will work just as well.

    如果你找不到甘油,不用擔心,嬰兒油或是蔬菜油也都可以用

  • Here I have a beaker full of glycerol, and if I take a Pyrex test tube,

    現在我有一個裝滿甘油的燒杯,如果我拿一支耐熱試管

  • and place it in to the beaker - we can still see it

    放進燒杯裡,我們還是看得到試管

  • because of the air in the tube. But if I dip it just beneath the surface...

    因為試管裡有空氣。但如果我把試管放到液面下方一點點...

  • ... it vanishes!

    試管就消失了!

  • So the pyrex and the glycerol have the same the refractive index,

    耐熱玻璃和甘油的折射率一樣

  • meaning the light can pass straight through

    意思是光線可以直直穿過

  • without being refracted.

    不會被折射

  • This is a bit awkward - I've just dropped it in. Um... hold on let me see if I can get it back out.

    呃這下尷尬了,試管掉進去了。恩...等等,我看看能不能拿出來

  • There we go. I'll pull that out of there. Hold on there's something else in here as well.

    好啦,拿出來了。等等,裡面還有別的東西

  • Another one...

    另一支...

  • And, another one...

    還有另一支...

  • Hang on. There's something else... If I can just grab it and...

    等等,還有東西...要是我能抓住它然後...

  • So there we go, this beaker has been hidden inside this big jar of glycerol the entire time!

    拿出來了,這個燒杯一直都藏在這一大杯甘油裡!

  • Did you manage to spot it? Let us know if you did.

    你有發現它嗎?如果有的話請告訴我們

  • So there we have it, the science of light and refraction, give it a go at home

    就是這樣,光和折射的科學,在家試試吧

  • and tweet us to let us know if manage to fool any of your friends with this invisibility trick.

    如果你用這個消失把戲成功騙倒了你的朋友,也可以在推特告訴我們

  • For more science to try at home,

    想知道更多居家實驗

  • check out Sarah and David investigating the sciences of sweets.

    可以看Sarah和David探究甜食中的科學

  • Or, if you'd like to see more about how your eyes work,

    或者,如果你想知道我們的眼睛如何運作

  • why not watch an eyeball dissection? And for more science every week

    何不看看眼睛解剖?想要每週有更多科學知識

  • click subscribe. Thanks for watching.

    請點擊訂閱。謝謝觀賞。

Hi, I'm Ross, and today I'm going to be showing you the secret to making things invisible.

嗨,我是Ross,今天我要告訴大家把東西變不見的秘訣

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋