字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Have you clicked it yet? 你點了嗎? Hi, welcome. 嗨! 歡迎 As you can see, 如你所見 now you can hear me, 你現在聽得到我說話了 and now I want to make my little community, 我想藉由這個機會 讓我在YouTube上的群組 here on YouTube, more inclusive, 能跟更多人一起分享 更有包容性 and one of the ways I have decided 所以我決定 to do that in the new year 在新的一年中 is by closed captioning every single one of my videos. 在我每個影片上都加上字幕 I went all the way back. 我甚至將我以前所有的影片 I closed captioned every single one 都一個個加上字幕 on my main channel, on my second YouTube channel, 包括了我第一 及第二個頻道 and, so, if you want to consume my stuff you can, 現在不管誰都能看我的影片了! whether you are able to from the start, 不論是從最一開始的影片看到現在 whether you've always been able to, 還是你一直都是我的追隨者 or now if you are deaf, or hard of hearing, 也有可能你有聽覺障礙 是聽障人士 or if you're learning English, 在學習英文 or if you just like to read videos instead of hear videos, 又或者你本來就喜歡"看"影片 不喜歡"聽"影片 now it is an option for you, 現在選擇權都在你的手中 and I was considering doing this for a while now, 一直以來 這都是我考慮要做的事 but then I started to see some people suggest it 後來我開始看到我的觀眾們建議我這麼做 and tried to encourage me to do it. 也開始鼓勵我這麼做 I saw a video from a YouTuber named Rikki Poynter 我還看到了Rikki Poynter的YouTube頻道 who talked about the importance of it, 她講到了字幕的重要性 and why she thinks it's important for every YouTuber to do 還有她認為每一位YouTube上的人都應該加字幕的原因 and how you can get about doing it, 現在螢幕前的每個人都可以動手一起來 whether it's doing it manually, 不管是自己一句一句翻譯 which is super easy, 還是雇用人幫你翻譯 or, if you have resources, 都非常容易 you can send it to an outside source or company 你可以把影片寄給外面的公司 that'll do it for you, 他們就會為你翻譯整個影片 and then send you a transcript, 在把檔案寄給你 and then you just upload it to the video. 你只要上傳到你的影片上 It's a really easy thing to do, 真的是一件很容易達成的事 and I was actually surprised at how easy 當我發現加字幕的過程 it was to close caption my videos, 多容易的時候 我自己都很驚訝 and the fact that now millions and millions and millions 現在成千上萬的人 more people can actually enjoy my content is a cool thing 都能一起分享我的影片真的很酷 and I don't ever want this to feel like a place 而且我不希望我的YouTube頻道 where only certain people can come to 是只有特定人士才能來 and be a part of this community, 成為一份子的地方 so that was why it was really important for me, 所以能夠加上字幕對我來說也非常重要 and I guess the next step 我想下一步 is encouraging other YouTubers to do it, 就是要鼓勵其他YouTube的人也一起加入 so if you are a YouTuber, 如果你是YouTuber and you are watching, 你正在看這個影片 and you want to spread the love to a whole new community 而你也想要把愛傳出去 that just wants to be able to enjoy the content 傳給那些想要和其他人一樣 that a lot of other people get to enjoy, 好好欣賞你的影片的人 but they may not have the privilege to. 但他們或許沒有那樣的能力 All of the resources that I am talking about 我剛提到的那些 for closed captioning your videos 上字幕的資源 are going to be below, 都會在下面的說明框中 and this is not just for YouTubers, 還有! 這不僅僅是給YouTuber看的 there is something that I want to request of you guys. 我還想要請求我的觀眾們一件事 You guys are all over the world, 在世界各地的你們 and I know that you guys speak 一定都說著 just about every language in the world, 世界上各種不同的語言 so I have a challenge. 所以我要挑戰你們 If you would like to caption 如果你們想要幫我上字幕 any of my videos in your language, 使用你們的語言 在任何我的影片上 and open the accessibility to your community, 讓更多和你說著一樣語言的人也能欣賞我的影片 I would be so grateful, 我會非常非常感謝 so I have opted into a program 我有一個計畫 that let's you guys work as a community 要讓大家像一個共同體一樣 to spread the love 一起散播溫暖散播愛 and to help me caption my videos, 一起幫我的影片上字幕 so that they are available for your languages, 讓它們能夠有更多語言 so if you'd like to be a part of that, 如果你也想要當我們的一份子 if you speak anything other than English, 如果你會說除了英文的其他語言 the description is going to have all of the details. 下面的說明框會有所有你需要知道的細節 I would love it if you got involved. 如果你們願意參與 我會非常開心 It's okay if you can't, 當然 如果你無法達成也沒關係 but I think this is a cool thing 但我認為這是一件很酷的事 that we can do together as a community 我們能一起合作 to open up this little thing that we've got going on. 一起完成這件小小的事 I just want everyone to be able to enjoy YouTube 我只希望YouTube是所有人都能 the way I enjoy YouTube, 像我一樣欣賞YouTube所有的影片 and for that to happen, 但要讓那發生之前 it takes team work. 我們需要同心協力 Number one: if you're a YouTuber, close caption your videos. 第一 如果你是YouTuber 就開始上字幕 The stuff is in the description. 說明框中可以找到更多資訊 Number two: if you are a viewer, 第二 如果你是觀眾 encourage other YouTubers to do the same 開始鼓勵其他YouTuber也做一樣的事 by closed captioning their videos, 開始一一為他們的影片上字幕 or, if you are a viewer, 或者如果你是個觀眾 and you speak another language, 又有另一個語言能力 and you want to translate to your language, 想要把影片翻譯成你的語言的話 again, all this stuff is going to be in the description, 所有東西還是一樣都會在說明框中 but that's all this video is. 這個影片主要就是要告訴大家這些 I just wanted to make an announcement 我希望可以透過這個影片 that all of my stuff is closed captioned now, 告訴大家我所有的影片都上了字幕 and to encourage YouTubers to do the same, 也藉由這段影片鼓勵其他人一起開始上字幕 and to encourage viewers to help contribute 更希望所有觀眾都能貢獻自己的能力 to helping me make my stuff available for every language, 讓我的影片能傳達給更多說著不同語言的人 but, yeah, that's all I have for you guys today. 嗯... 今天大概就分享這些給大家 I hope you have a fabulous life. 希望你的人生很美好 I hope that you find ways to include other people 希望你可以找到方法來包容更多人 from other perspectives into your own life. 即使你們看法不一 I think a big thing is making sure that 我認為現在很重要的一件事就是 accessibility is on the forefront of your mind 讓每個人都有讓世界變的無障礙的概念 because if you are, you know, able to hear, 因為如果你有聽的能力 or if you're able to speak, 或說的能力 or if you can see, or if you can walk, 或看的能力 走的能力 or you can do all these things 又或者你可以做到這全部 that not everybody is necessarily able to do, 也要記住 不是所有人都有能力做這些 then it's not something you think about, 因為這或許不是你思考的事 so I just want you to be conscious of all the ways 我希望你們大家都能意識到 that you're privileged with your own body, 擁有健全的身體也是我們的特權 and to make sure that you include others 所以記得要包容他人 who may not have the same privileges. 特別是不像我們那麼幸運的人 That's all. 就這樣! That's really, I mean, that's just it. 我說完了! I hope that you enjoyed this video. 我希望你看影片看得很開心 If you liked this video, 如果你喜歡這段影片 be sure to give this video a thumbs up, 別忘了按讚! and let me know other ways 如果你有方法讓我的頻道可以讓更多人看到 一起共享 that I can be more inclusive on this channel, 記得要讓我知道 because I want to include people 因為我希望可以有更多的人一起共襄盛舉 and I want people to know that this is a space for everyone, 我想讓大家知道 這個空間是開放給所有人的 but, yes, that is all I have for you guys today, 嗯... 我今天要告訴你們的就這些 if you want to see my latest video, click right there. 如果你想看我最新的影片 點這裡 If you would like to hear my latest podcast, 如果你想聽我最新的廣播 click right there, 點這裡 and if you'd like to join this little family, 如果你想要加入我的小家庭 all you've got to do is click right there 只要點這裡 to get something my District Lines store. 你可以在我的網路商店裡買些東西 You can get, like, a shirt, or a poster, 一件T shirt 或者一張海報 or, like, an iPhone case, or whatever you want, 也也賣iPhone手機殼 不論你想要什麼 just send me a picture of you holding it up 只要傳給我一張你和商品 and being cute in it, 可愛的合照 and then you might be my person of the week very soon. 你可能很快會成為我的 一週之星 All you got to do is tweet it to me, 只要你把照片推 (推特)給我 and then, also, if you want to join this little community, 如果你想加入這個群組 all you got to do is subscribe. 只要訂閱我的頻道 I make new videos all the time. 我常常上傳新的影片 I hope that you guys can be a part of this family, 所以我真的很希望你們大家都能成為家族的一份子 and, yeah, I love you, 還有 我愛你們! and follow me on like all the rest of my social media. 記得在所以社群網站上追蹤我 The links are below. 連接都在說明框裡 Twitter, Tumblr, Facebook, Instagram, Vine, everything. 推特, Tumblr, 臉書, Instagram, Vine.... Hit me up, 記得追蹤我! and, yeah, I love you. 我愛你們! I will see you guys soon, 希望馬上能再見面! and, yeah, okay, bye, later. 掰掰! I know this video is not informative about me, 我知道這段影片並不是關於我 or what I'm doing in my life, 或是我最近在做的事 or, you know, funny, or a Q and A, 也不好笑 也不是問與答 or a P.O Box video, or an adventure video or an interview, 不是拆信的影片 不是專訪 or a collab, or anything, 也沒有和別的YouTuber合作 but I feel like it's important, 但我認為傳達這個訊息很重要 so if you think it's important too, 所以如果你也覺得這很重要 give it a thumbs up and let your favorite YouTubers know. 請幫我點個讚 也讓其他YouTuber知道 okay, that's all, bye. 好了 就這樣 掰!
A2 初級 中文 美國腔 影片 字幕 語言 鼓勵 youtuber 群體 你聽得到我嗎?關於一個聰明的想法 (Dear YouTube: HEAR ME OUT | Tyler Oakley) 3516 125 Tu Howard 發佈於 2015 年 02 月 08 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字