Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • So I'm going to make this beautiful mushroom risotto. Slightly different twist on the tale.

    現在我要來做一道美味的香菇燉飯。這是一道稍微不一樣的菜色

  • So sofrito's the base. It's chopped white onions and a little bit of celery. And then

    基底醬用西班牙番茄辣醬,有許多碎洋蔥和一點點西洋芹

  • I want to add the risotto rice. I'm using arborio rice, you can use carnaroli. A handful

    接下來我會加入燉飯的米。我會用阿伯里歐米,你也可以用卡納羅利米。

  • per person. Now while that's doing that, here I've got

    一人份大約是一個手掌多。當它正在煮的時候,

  • some dried porchini. So what I'm going to do is get a bit of my stock. So I'm just going

    我會拿一些乾的牛肝菌,把它們加入湯底

  • to give them a couple of minutes. So my rice is sounding a little hot, and what

    我會放個幾分鐘。米感覺有點燙了,

  • I'm going to do and you could use white wine at this stage, but I'm going to use vermouth

    這個階段你可以用白酒,但我會用苦艾酒

  • which is absolutely fantastic. Now as soon as that's gone in we want to stop

    苦艾酒非常完美。當我們要停止炒它

  • the frying and we want to go into risotto mode adding small ladles of stock every minute

    進入燉飯模式,每幾分鐘會用勺子拌幾下湯底

  • or so and giving it a little stir up. Literally after a minute, right, beautiful

    做一點勾芡。一分鐘過後,對,

  • porchini and look in there. I mean already chicken stock and dried mushroom taste is

    美味的牛肝菌。湯底跟乾香菇超好吃。

  • incredible. In with the mushroom stock. Now here, look.

    把蘑菇根也加入。現在來看這裡

  • Here on the board just chop them up and straight in every last bit.

    把他們切成小片

  • All I have to do now is keep adding stock and stirring it. Massaging out all the starch

    我現在需要做的就是持續加入湯並且攪拌它。拌勻所有澱粉直到完全好了

  • until it's ready. Now while that's just finishing off, here

    準備要完成的時候

  • I've got some lovely wild mushrooms. I've got the girolle, pied de mouton, chanterelle,

    我會加入這些可愛的香菇。這邊有雞油菇、卷原齒菇、蘑菇和香菇

  • with the mushrooms, what I want to do is I want to put them dry in and around this screaming

    我會把他們放在乾燥的、超級燙的鐵鍋上

  • hot griddle pan. Risotto is done. What I need to do definitely

    燉飯完成了,我必須在它還很燙的時候加入一片奶油

  • while it's hot is get a knob of butter. I want a nice handful of Parmesan, going to

    我會用很好的帕馬森起司混合燉飯

  • mix this up. Beat that up. Lid, let it chill out. Whilst that off the heat, let's have

    蓋上蓋子放涼然後拿離熱的地方

  • a little look over here. These mushrooms should be toasted. I'm going

    現在看一下這邊,這些香菇應該已經烤好了。

  • to get these mushrooms, I'm going to pick some nice herbs. I love chervil, very, very

    拿這些香菇之後我會加入一些很不錯的香草。我喜歡細菜香芹,非常非常不錯。

  • nice. I've got some parsley, tarragon. Most of that in there, leave a bit for garnish.

    也會用香菜和龍萵。大部分放這邊,剩下的做裝飾

  • Now, tiny bit of oil. Now let's get a lemon. Squeeze half that lemon into there, while

    接著,一點點的油,然後拿一顆檸檬,榨半顆的汁進去

  • these are nice and warm and while the risotto is resting. Let's plate it up. Lovely.

    美味又溫暖的燉飯已經準備好了。把它裝盤,超棒的!

  • Just spoon this on beautiful risotto. Beautiful look at that. And then we get a little handful

    用湯匙舀,看起來真的很美

  • of our beautiful mushrooms and we just splay them all over the top like that.

    接著我們抓一把香菇撒在上面

  • Then I get get a little knob of butter and put that in the middle there and it will start

    拿一點奶油放在中央,接著它就會開始融化

  • to melt. Now just give it a tiny, tiny little grate.

    然後再撒上一點點

  • Look at that.

    看看這個

So I'm going to make this beautiful mushroom risotto. Slightly different twist on the tale.

現在我要來做一道美味的香菇燉飯。這是一道稍微不一樣的菜色

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋