Vocabulary
- in fact: 事實上
- for example: 例如
- in the hope of: 抱著希望
- at that time: 當時
- on the streets: 露宿街頭
- have to: 不得不
- look at: 查看
- after all: 畢竟;終究;到底
- in the first place: 首先
- the following: 以下的
- out of luck: 倒霉
- going on: 繼續做...
- symbol of: …的象徵
- prior to: 在...之前
- run by: 由...經營
- in his place: 代替他
- got to: 到達(某地)
- of course: 當然
- recorded history: 有記載的歷史
- of age: 達到法定成年年齡
- into power: 執政
- take over: 接管
- at least: 至少
- think of: 想起
- ultimately: 最終,最後
- essentially: 本質上 ; 本來 ; 實質上
- majority: 大多數 ; 過半數 ; 大半
- practice: (醫生;律師等的)業務;工作
- basically: 根本上 ; 基本上
- determine: 決定;支配
- experience: 經驗
- tend: 趨向
- represent: 具象派的
- algorithm: 運算法則
- political: 對政治感興趣的
- conservative: 保守的
- draw: 吸引注意
- society: 社團
- regime: 政權:政體:社會制度
- cause: 原因
- religion: 宗教:宗派:信仰
- religious: 宗教
- torture: 拷問;折磨
- lead: 鉛線
- prior: 先前的
- minority: 少數民族
- relate: 涉及
- progressive: 進步的;先進的;改革的,革新的
- revolution: 革命
- lavish: 浪費;揮霍
- notice: 注意到,留心
- revolutionary: 革命:變革
- lot: 抽籤
- border: 邊界;邊境
- century: 百年;世紀
- place: 地點
- throne: 寶座
- british: 大不列顛的;英國的
- kind: 類
- system: 系統;體系
- fact: 事實;實際情況
- liberal: 自由主義者
- language: 語言
- modern: 現代的
- middle: 中間;中途
- question: 提問;詢問
- invent: 發明
- algebra: 代數學 ; 代數
- sword: 劍
- empire: 帝國
- colonial: 殖民的;殖民地的
- conform: 遵循;順應
- dynasty: 王朝 ; 朝代 ; 歷代
- descent: 降落 ; 下坡 ; 式微 ; 沒落
- prophet: 預言家
- banquet: 宴會
- senior: 年長的
- conquest: 征服;攻克
- pre: 表示在…之前;預先之義
- arab: 阿拉伯
- grasshopper: 草蜢
- veneration: 尊敬 ; 崇敬 ; 崇拜
- islam: 伊斯蘭教
- shah: 伊朗王
- overthrew: 推翻
- ayatollah: 阿亞圖拉
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
哈佛教授開講!「伊朗歷史」有什麼問題儘管問? | Tech Support | WIRED Japan (ハーバードの教授だけど「イランの歴史」について質問ある? | Tech Support | WIRED Japan)
0
林宜悉 發佈於 2026 年 05 月 21 日你是不是也很好奇伊朗和阿拉伯國家有什麼不一樣?哈佛教授深入淺出地解析了歷史、語言和文化上的細微差異,解釋了波斯語為何屬於印歐語系而非阿拉伯語。影片中還會介紹瑣羅亞斯德教、1979年革命,甚至連伊朗國旗的讀法都學得到喔!
在 APP 上學習此影片!
在 VoiceTube App 中有針對影片更深入的練習方式唷!
