Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • These are the people on Facebook who need to shut up.

    以下是在臉書上最好閉嘴的幾種人:

  • The liberal hippie girl.

    愛好自由的嬉皮女孩

  • The police are an organization sanctioned to oppress us by our government, and we're just supposed to take that?

    警方是一個政府允許要來壓迫我們的組織,然後我們就應該乖乖接受嗎?

  • The ultra conservative guy.

    守舊老古版

  • Things is, if you give them welfare, you disincentivize them to work.

    事情是這樣的,如果發放津貼,只會降低人們想去工作的慾望

  • And the guy who thinks they're both wrong.

    還有認為兩者都是錯誤的人

  • Okay, America was never supposed to be a two-party system.

    是的!美國從來就不該是兩黨制

  • That's why we need Ron Paul.

    這就是為什麼我們需要榮·保羅(美國眾議員)

  • Girls who post party pics.

    愛炫耀的跑趴妹們

  • There's nothing wrong with it except for the fact it's the same pictures every weekend.

    其實這也沒什麼不對,但每個周末的照片幾乎都一樣啊

  • And then it gets really weird when you see this guy, your friend from eighth grade.

    而最詭異的是你會看到這個傢伙:你國中時的麻吉

  • He is closer to his thirties, yet he's keep partying with nineteen years old.

    他已經快三十歲了,但還是和青少年一起跑趴

  • And then there's this girl.

    再來就是這個女生

  • The workout enthusiast

    狂熱的健身分子

  • she just posts pictures of her nice, fit body.

    她只上傳炫耀自己妖嬌苗條身材的照片

  • we get it, you're hot.

    好啦,我們都知道妳很辣

  • Parents who are obsessed with their kids.

    迷戀自己小孩的父母

  • You post a bunch of pictures, and it's annoying

    你們總是上傳一堆照片,很煩人耶

  • What's more annoying is people who complain about parents who are obsessed with their kids.

    更討人厭的是那些抱怨這群迷戀自己小孩的父母的人

  • You are the worst.

    你們爛透了

  • And there's this guy.

    再來是這個傢伙

  • I just wanted to let you all know that my grandma died.

    我只是想讓你們知道我祖母過世了

  • The pity seeker.

    博取同情者

  • Also my dog died, and I am not looking for your sympathy.

    還有我的狗也死了,我不是在尋求你們的同情可憐

  • I am more looking for a date because I'm single.

    其實我是比較想找人約會,因為我還單身

  • You know what's even worse than the pity seeker?

    你知道哪種人比博取同情者還糟糕嗎?

  • You see this car?

    看到這台車了沒?

  • The f*cking douche bag show off.

    該死的炫富王八蛋

  • New promotion, I know, I know, I know. It's pretty awesome.

    哥升遷了!我知道我知道~很棒對吧!

  • I'm getting married.

    我要結婚了!

  • Your ex-girlfriend.

    你的前女友

  • I should have given you that ring.

    應該是我給你那只戒指的

  • The person who keeps promising they're going to change.

    想改變但從沒成功的說說哥

  • I've learned my lesson guys.

    嘿~我學乖了

  • I swear to God, never ever party again.

    我發誓,我再也不會去跑趴了

  • He doesn't mean it, not at all.

    他當然只是說說

  • The guy who thinks Facebook is his own stand-up comedy show.

    把臉書當個人喜劇秀的傢伙

  • And if you don't think he's funny, he's going to hit you with this:

    然後如果你認為他不好笑的話,他就會這樣回覆你:

  • And I'm not really sure that you would get it

    我不確定你是否懂我在說什麼

  • it's a little meta and I am not sure... You suck dude.

    這有點隱喻啦,我想.... 你遜斃了!

  • And worst of them all,

    而最討人厭的是...

  • You suck, oh my God

    噢天啊!你很爛耶!

  • The guy who's too cool for Facebook

    以為自己酷到不需要用臉書的傢伙

  • He hates on everything about it,

    他討厭臉書的一切

  • yet he's still on it.

    但他卻還是在使用

  • You suck!

    你爛透了!

These are the people on Facebook who need to shut up.

以下是在臉書上最好閉嘴的幾種人:

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 BuzzFeed 臉書 傢伙 炫耀 照片 說說

不該在臉書發言的14種人!14 people on Facebook who need to shut up

  • 22837 1069
    廖詩愉 發佈於 2015 年 01 月 31 日
影片單字