Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi everybody. I am a comparative anatomist,

    大家好,我是一位比較解剖學家

  • and a comparative anatomist is someone who studies

    而比較解剖學家的工作

  • the structure of the body of lots of different animals.

    就是研究各種不同動物的身體結構

  • And my favorite animals are whales,

    我最喜歡的動物是鯨魚

  • and I like to study whales because they are so interesting.

    我也喜歡研究鯨魚,因為牠們真的很有趣

  • They've adapted to a unique environment

    鯨魚已經適應獨特的環境

  • of living in the water.

    可以生活在水中

  • And what I'm going to tell you about is

    而接下來我要分享的是

  • how whales make sounds by

    鯨魚如何發出聲音

  • basically farting with their face.

    基本上用牠們的臉部來排氣!

  • Now, you know that they do this farting thing

    現在你已經知道牠們利用噴氣孔排氣

  • with their blowhole; they blow out air like that,

    牠們就像那樣噴出空氣

  • but they also use air in lots of other ways.

    但牠們也運用空氣做其他的事

  • They use it for sound production,

    牠們利用它製造聲音

  • which is what I'm going to focus on,

    這也是我接下來的重點

  • but I also study other things they do with air,

    但我也研究鯨魚其他運用空氣的例子

  • like how they keep it out of their blood streams

    像牠們如何防止空氣進入血流中

  • so that they don't get bubbles,

    才不會產生氣泡

  • which is what happens to human scuba divers

    這常發生在進行水肺潛水的人身上

  • when they dive and they get decompression sickness.

    當他們潛水時出現減壓症狀

  • But what I'd like to do is start with the story

    但現在我要回到正題

  • of how these animals make these farting noises,

    開始說明鯨魚是如何發出排氣的聲音

  • and that story begins with understanding

    首先我們要知道

  • how hard it is to look at whales

    觀察鯨魚是一件多麼困難的事

  • because they live underwater and they're really big,

    因為牠們生活在水中,體型又非常巨大

  • so they're hard animals to study.

    所以研究鯨魚非常困難

  • And just in this picture, you see that animal in the middle?

    就像這張照片,你看到中間那隻鯨魚了嗎?

  • That's a baby whale and it's already the size of a bus.

    那是一隻鯨魚寶寶,牠已經和巴士一樣大了

  • When you look at whales, you have to start

    當你觀察鯨魚時

  • with the top of their head, because their nose

    你必須從牠們的頭頂開始

  • is on the top of their head.

    因為牠們的鼻子就在頭頂上

  • It's kind of like a built-in snorkel.

    就像是內建的呼吸管

  • And they breathe through that because they're mammals

    鯨魚透過鼻子呼吸因為牠們是哺乳類

  • and mammals breathe air.

    而哺乳類呼吸空氣

  • And their nose can actually be opened and closed,

    事實上鯨魚的鼻子可以開合

  • kind of as if you were to pinch it like this,

    有點像我們這樣掐住鼻子

  • so you can see, it's open in the bottom frame there

    你可以從最下方照片看到鼻子是開的

  • where the red arrows are.

    在紅色箭頭的位置

  • But not all whales have two nostrils.

    但不是所有的鯨魚都有兩個鼻孔

  • Whales includes the groups of dolphins and porpoises,

    鯨目包括海豚科和鼠海豚科

  • and the dolphins and porpoises, the small whales,

    海豚和鼠海豚這些小型鯨魚

  • have only one nostril on the top of their head,

    頭頂上都只有一個鼻孔

  • and they open and close that nostril

    牠們打開或閉合鼻孔

  • by taking what is essentially an upper lip, like this,

    靠拉提實質上是上唇的部位,像這樣

  • and turning it back over their nose, like this.

    再折回去蓋住鼻子,像這樣

  • That's how they open and close their nose.

    這就是牠們開合鼻子的方法

  • So when they make sounds,

    所以當牠們發出聲音時

  • what they're basically doing is a raspberry,

    牠們基本上是在做噗噗的動作

  • like [mouth noises], which is kind of like a fart, right?

    就像這樣-噗噗,有點像是放屁對吧?

  • Or up in New York we call it a Bronx cheer.

    或是在紐約我們稱為噓聲

  • And the way they do that is by taking

    牠們發出聲音的方法

  • that big fatty structure of a big fat lip,

    是提高那個肥厚嘴唇的構造

  • which is, as you can see here in this picture,

    就像你們在這張照片看到的

  • which is a cut through the middle of a dolphins head,

    一道劃過海豚頭部中間的切口

  • that big fat lip is that big yellow portion there,

    肥厚嘴唇就是那裡一大塊黃色的部分

  • and they roll it back and forth over the top of their nose

    海豚在牠們的鼻子上來回翻動它

  • so that they vibrate it,

    震動它

  • kind of like when you let the air out of a balloon

    有點像你釋放氣球內的空氣

  • and it makes that weird vibration sound.

    製造的那種奇怪振動聲

  • So this is what it sounds like when they make their noise:

    當海豚發出聲音時聽起來像這樣:

  • [dolphin noise]

    (海豚聲)

  • You hear that? It's going to do it again

    有聽到嗎?當牠面向攝影機時 會再發出一次那個聲音

  • when he faces the camera.

    (海豚聲)

  • [dolphin noise]

    聽起來像牠在水中放屁

  • Sounds like its farting underwater.

    事實上那海豚做的是回聲定位

  • What that dolphin is actually doing though

    就是發出一連串的脈動

  • is echolocation, which is making these series of pulses,

    而牠運用它就像蝙蝠利用聲納一樣

  • and it uses it like a bat uses sonar.

    好吧,蝙蝠使用雷達,但在水下時它叫聲納

  • Well a bat uses radar, but when it's underwater

    而這海豚正運用聲納來體會它聲音中的世界

  • it's sonar, so this animal is using sonar

    要試著去了解這是如何運作的

  • to see its world in sound.

    你必須去觀察它

  • Trying to understand how this works,

    就像在看音響系統中的擴音喇叭一樣

  • you have to look at it as if you were looking

    海豚基本上就像「高音喇叭」

  • at the amplifier speakers of a sound system.

    聲音來自那來回移動的小鼻子

  • The small toothed whales are basically the "tweeters,"

    並從牠們的前額發出去

  • and the sound is coming from that little

    但如果你觀察大型鯨魚

  • nose that's moving back and forth

    牠們有點像「重低音喇叭」

  • and coming out of their forehead.

    擴音系統中的大型揚聲器

  • But when you look at the big whales,

    牠們的聲音是從喉嚨發出來的

  • they're kind of link the "woofer,"

    所以如果你試著發出像鯨魚一樣的聲音

  • the big speakers that you have in an amplifier system.

    你現在就發出聲音:

  • And what's happening is their sound's coming out of the throat.

    「啊」

  • So if you tried to make sound like a whale,

    好,現在把你的手放在喉嚨上

  • you just make a sound right now,

    在喉結上,你感覺到那裡的震動嗎?

  • like go "ah."

    對你來說那是浪費力氣

  • Okay, now put your hand on your throat,

    因為那不是你與他人溝通的方式

  • on your Adam's apple, you feel that vibration right there?

    你是用嘴巴發出聲音的

  • That is lost energy for you

    但如果你在水下張開嘴巴

  • because that's not how you're communicating to everybody.

    沒有人能聽見你的聲音

  • You're doing it out of the mouth.

    你必須能用這股能量並透過水放大它

  • But if you open your mouth underwater,

    那就是鯨魚做的

  • no one is going to hear you.

    而當你聽見牠們的聲音

  • You have to be able to take this energy and amplify it through the water,

    (鯨魚聲)

  • and that's what whales do.

    聽見了嗎?有點像你將空氣從氣球中擠出

  • And when you hear their sound,

    所發出的嘎吱聲

  • [whale sounds]

    但牠們也有這樣的聲音:

  • Hear that? It's kind of like when you squeak the air out of a balloon.

    (鯨魚聲)

  • So they get a lot of squeaky noises,

    聽起來像在放屁對嗎?

  • but they also have this sound:

    就像在牠的喉嚨裡 有一個巨大能發出聲音的軟墊

  • [whale noises]

    但你如何知道那是鯨魚發出來的?

  • It sounds like it's farting, doesn't it?

    我們研究那些因為擱淺送來我們這的鯨魚

  • It's like it's got this giant whoopie cushion in its throat.

    那些死在海灘上的鯨魚

  • So, how do you know that's what a whale's doing?

    那些小型鯨豚,像海豚和鼠海豚比較簡單

  • Well, we study whales that come to us from strandings.

    我們可以帶牠們回實驗室

  • These are animals that die on the beach.

    但大型鯨魚,我們必須將實驗室移去牠們那裡

  • Now the small whales, like dolphins and porpoises are easy,

    看起來像這樣

  • we can take them back to the lab.

    我是中間那個戴紅帽的人

  • But the big whales, we've got to bring the lab to the whale.

    我不是一個很高的人

  • And this is what that would look like.

    所以你可以看到比起我,鯨魚是多麼巨大

  • So I'm the one in the middle with the red hat.

    這鯨魚長65英呎,而我的解剖刀

  • I'm not a very tall person,

    就是旁邊這個小工具

  • so you can see how big this whale is compared to me.

    它基本上看起來像一根曲棍球棒

  • The whale is 65 feet long, and my scalpel

    在末端有一個刀片

  • is this little tool on the side here.

    解剖鯨魚是一個非常艱鉅的過程

  • It basically looks like a hockey stick

    你就去做吧

  • with a blade on the end of it.

    它有點像個巨大的血腥建築工地

  • And doing a dissection of a whale is a very difficult process.

    你正戴著安全帽

  • You literally have to get into your work.

    進行重型機械工作

  • It's kind of like a giant bloody construction zone.

    在這情況下,順道提一下

  • You're wearing a hard hat,

    那是一隻藍鯨的喉頭,僅僅喉頭的部位

  • you're working with heavy machinery.

    我只有五呎高,所以你可以發現

  • In this case, by the way,

    它像是12呎這麼長

  • that's just the voice box of a blue whale; just the voice box.

    我們如何知道發生什麼事?

  • And I'm only five feet tall, so you can see,

    我們觀察喉頭

  • it's already like twelve feet long there.

    看看裡面

  • How do we know what's going on?

    這是來自一隻鯨魚寶寶所以小多了

  • Well, we look at the voice box, or larynx,

    你看到這小U形的東西

  • and we see inside.

    我用藍色勾勒出來的位置

  • This is from a baby whale so it's much smaller.

    那就是振動的部位

  • You see this little "u" shaped thing

    有點像我們的聲帶

  • that I've outlined in blue;

    而當我把手放在那裡面時

  • that's the part that's vibrating.

    就是那藍色袖套的位置

  • That's kind of like our vocal folds.

    你可以看到它下方有一個囊袋

  • And when I put my hand in there,

    那就是發出聲音的軟墊

  • that's where that blue sleeve is,

    就是氣泡或氣球

  • you can see there's a sack underneath it.

    所以這些鯨魚做的是

  • That's the whoopie cushion.

    你可以從這張照片看見

  • That's the air bubble or the balloon.

    在喉嚨裡有一個大大的黑色氣球

  • So what these animals are doing,

    在那裡消化道,藍色的部份

  • and you can see in this picture,

    和呼吸道,淺藍色的部份,交會

  • there's this big black balloon in the throat,

    所以你有了淺藍和深藍

  • where the digestive track, which is in blue,

    而正中間的就是那黑色囊袋

  • meets the breathing track, which is in light blue,

    鯨魚使用那囊袋來製造聲音

  • so you have light blue and dark blue,

    牠們振動它並發出聲音

  • and right in the middle is that black sack.

    海豚也有氣囊

  • These animals are using that sack to make these sounds.

    遍及牠們整個頭部

  • And so they vibrate that and send it out.

    有點像裝滿空氣的頭部

  • Small toothed whales also have air sacks,

    牠們用這來盡可能捕捉空氣

  • and they're all over their heads,

    以便在潛水時把空氣一起帶下去

  • so it's kind of like they're airheads.

    因為潛水時,壓力增加

  • And they use this to capture as much air as they can,

    導致可用的空氣量減少

  • to take it down with them when they're diving,

    但更重要地,這囊袋使牠們能

  • because when you dive, pressures increase,

    回收再利用牠們正在使用的空氣

  • and that decreases the volume of air you have available.

    因為空氣是非常珍貴的物品

  • But more importantly, having that sack allows them to

    你不會想再回到水面上

  • recycle the air that they're using

    以獲取更多空氣

  • because air is a precious commodity.

    所以當你在水中製造聲音時

  • You don't want to have to go back up to the surface

    假設你是一條鯨魚

  • to get more air.

    開始發出聲音

  • So when you make a sound underwater,

    「啊」

  • if you're a whale,

    但鯨魚是閉著嘴巴的,試著

  • let's here you start making a sound.

    (閉著嘴巴發出聲音)

  • Go "ah."

    你們全都發出哼聲對嗎?

  • But whales keep their mouths closed, so go

    但鯨魚是蓋住鼻子的,試著

  • [mouth noises]

    (捏住鼻子發聲)

  • You're all humming, right?

    發生什麼事? 一旦你捏著鼻子就發不出聲音了

  • But whales keep their nose closed, so go

    因為你對發聲系統施加壓力

  • [mouth noises]

    所以,鯨魚靠著氣囊

  • What happened? You can't make the sound anymore

    來避免對系統施加壓力

  • once you close your nose because you've pressurized the system.

    意謂著空氣繼續流動

  • So whales by having air sacks

    所以假如你在鼻子末端有一個袋子

  • keep themselves from pressurizing the system

    你就能讓空氣繼續流動

  • which means the air continues to flow,

    希望你們喜歡

  • and so if you had a bag on the end of your nose,

    那就是比較解剖學家謀生的工具

  • you'd be able to make air continue to flow.

    我們研究動物的結構

  • So I hope you've enjoyed that.

    我們試著去模擬它

  • That's what a comparative anatomist does for their living.

    再套用回去人類身上

  • We study the structure of these animals.

    也許為保護裝置發明新技術

  • We try to mimic it.

    也許為醫藥發明新療法

  • We apply it back to the human situation,

    為人類疾病模擬這些不尋常的環境

  • maybe making new technologies for protective devices,

    希望你們喜歡。謝謝。

  • or maybe even making new treatments for medicines

  • for peoples' diseases who mimic these weird environments.

  • So I hope you enjoyed that. Thank you.

Hi everybody. I am a comparative anatomist,

大家好,我是一位比較解剖學家

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋