Vocabulary
- at the moment: 在這一刻
- behind the scenes: 在幕後
- at the same time: 同時
- same time: 同時
- make of: 理解
- come from: 來自
- in charge: 負責
- hard to say: 難以說
- of course: 當然
- in terms of: 就......而言
- on camera: 在鏡頭前
- off of: 從...離開
- cut off: 中斷
- being with: 陪伴
- as well as: 以及
- back then: 當時
- in line with: 與...一致
- on the internet: 在網際網路上
- for example: 例如
- calm down: 平靜下來
- live on: 繼續存在
- for that matter: 就那件事而言
- in light of: 鑒於
- take out: 領取
- know about: 知道關於
- out of it: 失去知覺的
- in part: 部分地
- at least: 至少
- take on: 呈現
- figure out: 理解
- to do with: 與...有關
- do in: 精疲力盡
- figure: 出現
- strategy: 策略
- situation: 位置;處所
- structure: 結構
- conflict: 衝突
- represent: 具象派的
- imagine: 想像;猜想
- narrative: 敘述故事 ; 記敘
- calm: 微風徐徐的
- statement: 聲明
- autonomy: 自治
- mysterious: 神秘的
- military: 軍事的
- condition: 調整
- state: 州
- intact: 原封不動的 ; 完整的
- regime: 政權:政體:社會制度
- region: 區域;地區
- charge: 衝鋒攻擊
- security: 保安
- responsible: 作為原因的
- breed: 種類;類型
- resistance: 抵抗性
- couple: 連結;拴在一起
- break: 打破(記錄)
- speculation: 投機;投機買賣
- slight: 些許的;輕微的
- supreme: 最高
- moment: 瞬間
- defense: 爭論
- revolutionary: 革命:變革
- lot: 抽籤
- coma: 昏睡
- kind: 類
- learn: 學習
- streak: 順的時候;背的時候
- operate: 操作
- continue: 繼續做...
- public: 政府的
- government: 政府;政體
- fist: 拳頭
- precedent: 先例 ; 前例 ; 判例 ; 之前的
- assembly: 部件;組合件
- hard: 很難
- monarchy: 君主政
- dynasty: 王朝 ; 朝代 ; 歷代
- hold: 保留
- iron: 熨斗
- repression: 抑制 ; 鎮壓
- gulf: 海灣
- penetration: 滲透;貫徹力;貫穿力;敏銳之智力;洞察力
- leadership: 領導
- politic: 深思的;圓滑的;權宜的
- defiance: 挑戰 ; 反抗 ; 蔑視
- orchestrate: 為…編管弦樂曲;刻意安排
- displace: 取代
- incapacitate: 使無能力
- hardline: 強硬的
- ayatollah: 阿亞圖拉
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
伊朗戰爭:新領導人穆什塔巴·卡梅內伊的演說為何引發疑慮?| DW 新聞 (Iran war: Why new leader Moshtaba Khamenei's speech raises questions | DW News)
0
Richard VT 發佈於 2026 年 03 月 12 日想了解伊朗的政治動態嗎?這則 DW News 報導深入探討了 Mojtaba Khamenei 的強硬言論,以及這對區域穩定意味著什麼。這是一個絕佳的機會,讓你深入認識伊朗政治,同時學到進階的詞彙喔!
在 APP 上學習此影片!
在 VoiceTube App 中有針對影片更深入的練習方式唷!
