Vocabulary
- look at: 查看
- of course: 當然
- as long as: 只要
- along with: 與...一起
- speak to: 跟...說話
- in effect: 實際上
- taken over: 被佔領了
- result in: 導致
- see in: 送...進去
- in particular: 特別是
- deal with: 處理
- carry out: 執行
- on fire: 非常成功
- at the moment: 在這一刻
- back to normal: 恢復正常
- stand back: 退後
- in real life: 在現實生活中
- get out of: 擺脫
- go out: 離開(建築物)
- take for example: 以...為例
- for example: 例如
- absolutely: 絕對地;完全地
- infrastructure: 基礎設施 ; 基礎結構
- impact: 衝擊
- strike: 打;擊;攻擊
- statement: 聲明
- status: 地位;身份
- military: 軍事的
- authority: 權力,職權
- deal: 處理
- state: 州
- region: 區域;地區
- debris: 碎物
- launch: 發布;發行
- involve: 包含
- reflection: 顯示;反映
- possession: 著魔;被附身
- couple: 連結;拴在一起
- incident: 事件
- construction: 建造;建築物
- deem: 認為 ; 視為 ; 以為
- plunge: 驟降
- drone: 無人駕駛飛機
- social: 社交的;交際的
- minor: 較小的,次要的
- target: 目標
- normal: 標準的
- defense: 爭論
- confusion: 混亂 ; 糾紛 ; 混淆 ; 困惑
- system: 系統;體系
- skepticism: 懷疑論
- continue: 繼續做...
- usher: 出入口管理員 ; 招待員 ;
- include: 包含
- behalf: 代表
- intercept: 攔截
- missile: 飛彈
- overnight: 突然;一夜之間
- happen: 出現;發生
- hear: 聽到 ; 旁聽 ; 聞知 ; 傾聽 ; 審問 ; 聽取 ; 聽從 ; 聽得到 ; 聽說 ; 傳聞 ; 承認 ; 聽見 ; 聽 ; 聞 ; 聆
- come: 到達、到來
- suspension: 懸浮物;懸浮體
- gulf: 海灣
- ballistic: 彈道的
- international: 國際的
- people: 人
- main: 主要的
- leadership: 領導
- report: 報告;報告
- badly: 糟糕地
- neighbor: 鄰居
- interim: 過渡 ; 臨時
- projectile: 拋射物;投射物
- tarmac: 柏油路材料
- beak: 鳥喙;嘴
- incoming: 到來的;即將就任的
- decentralize: 使分散 ; 排除集中 ; 使地方分權
- arab: 阿拉伯
- retaliatory: 報復性的
- airport: 飛機場 ; 機場
- neighbour: 比鄰 ; 鄰居
- launcher: 發射器 ; 發射物 ; 發射台
- tel: 電話
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
伊朗總統魯哈尼向海灣國家道歉!BBC新聞報導 (Iran's President Masoud Pezeshkian apologises to Gulf nations for attacks | BBC News)
0
Richard VT 發佈於 2026 年 03 月 07 日你是否好奇中東的外交角力有多複雜?這支BBC News報導深入探討伊朗總統向海灣國家道歉的事件,分析近期襲擊的後續影響,以及錯綜複雜的地緣政治局勢。看完這支影片,你會學到許多國際衝突的進階詞彙,並對區域關係有更深的理解喔!
在 APP 上學習此影片!
在 VoiceTube App 中有針對影片更深入的練習方式唷!
