Vocabulary
- have to: 不得不
- at the same time: 同時
- same time: 同時
- pay off: 賄賂;收買
- in the world: 究竟
- such as: 例如
- on credit: 赊帳購買
- hit back: 反擊
- on offer: 特價
- talking about: 談論
- for the better: 朝著更好的方向
- in terms of: 就......而言
- rather than: 而不是
- think of: 想起
- yes and no: 模棱兩可
- zoom out: 縮小
- in general: 一般來說
- in the money: 賺錢了
- process: 用電腦處理(資料)
- inevitable: 不可避免的
- immediately: 立即;馬上
- revenue: 收益;稅收
- community: 社區;團體
- impressive: 給人深刻印象的;難忘的
- increase: 增長;增加
- affect: 影響
- avoid: 避免;迴避
- afford: 給予
- peculiar: 奇怪的;不尋常的
- expertise: 專門技能;專長
- huge: 巨大的;龐大的
- rapidly: 迅速地
- estate: 房地產
- boundary: 邊界;界限
- risk: 冒危險去做
- investment: 投資
- span: (橋等的)全長
- setback: 挫折
- urban: 城市的
- leave: 離開;別離
- affordable: 提供得起的
- architect: 建築家 ; 建築師 ; 設計者
- culture: 文化
- informal: 放鬆的
- destroy: 破壞(某物)使其消失
- complicate: 使錯綜:複雜化
- lot: 抽籤
- insist: 咬定
- single: 挑選出
- kind: 類
- deficiency: 缺乏;不足
- sustainability: 可持續性
- faint: 昏厥
- build: 體格;體型
- government: 政府;政體
- undergo: 經歷:忍受
- change: 換(衣服)
- question: 提問;詢問
- lagoon: 鹹水湖;礁湖;潟湖
- grow: 長大
- business: 商業;生意
- mistake: 錯誤
- slate: 抨擊
- future: 未來
- pose: 造成;引起
- societal: 社會的
- revive: 復甦;恢復精神
- demolish: 毀壞 ; 破壞 ; 粉碎
- transmission: (機器)傳動裝置;變速器
- provision: 貯藏物 ; 食物 ; 糧食 ; 供應糧食 ;條款
- slum: 貧民窟
- demolition: 破壞 ; 毀壞 ; 毀壞之遺跡
- sprawl: 蔓延
- contention: 爭奪
- standpoint: 立場
- salvage: 救援
- waterfront: 海濱
- relocate: 重新安置;重新定位;遷移
- humankind: 人類
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
拉哥斯數千間海濱房屋為何被摧毀?是為了公共安全還是權力鬥爭?| DW 新聞 (Public safety or power play: why were thousands of waterfront homes destroyed in Lagos? | DW News)
0
林宜悉 發佈於 2026 年 01 月 31 日拉哥斯(Lagos)有成千上萬的家園為何突然被摧毀?這支 DW News 報導深入探討了馬科科(Makoko)強制遷離事件背後的複雜故事,分析了都市計畫與人道議題。看完這支影片,你還能學到不少關於非正規居住區和都市發展的實用詞彙喔!
在 APP 上學習此影片!
在 VoiceTube App 中有針對影片更深入的練習方式唷!
