Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Vienna is the capital of Austria, in Central Europe.

    維也納是中歐國家奧地利的首都

  • It is an ancient fortress city that lies nestled on the eastern fringe of the Alps,

    這座古老的要塞城市座落於阿爾卑斯山東緣

  • on the banks of the Danube River.

    依傍多瑙河河岸建立

  • One hundred years ago, this glittering city gave birth to an artistic and cultural revolution.

    一百年前,在這座閃耀的城市發生了一場藝術與文化革命

  • It was a revolution that changed the future and forever secured,

    這場革命改變了未來

  • Vienna’s place as one of the world’s great cities.

    也使維也納永遠成為全球最重要的城市之一

  • Free thinking flourished in its cafe’s and new ideas in music and philosophy became embedded

    咖啡館內四處激盪著自由思想,鵝卵石街道隨地流瀉新的

  • in its cobblestones.

    音樂靈感與哲學思想

  • Today, visitors flock to Vienna, to experience a dynamic art culture,

    今日,成群的遊客到維也納體驗多元的藝術文化

  • set amidst historic streets where Strausswaltzes echo.

    這些古老的街道,至今仍迴響著史特勞斯的圓舞曲

  • They come to drink coffee where some of the world’s greatest thinkers such as Einstein and Freud,

    他們也會到此啜飲咖啡, 體驗愛因斯坦和佛洛依德等世界上最偉大的思想家

  • spent time, and to enjoy some of the world’s most magnificent artworks.

    如何消磨時光,或是欣賞一些世界上最偉大的藝術品

  • Although there is an efficient public transport system here,

    雖然維也納的大眾交通系統十分快速便捷

  • the best way to really savour Vienna is slowly on foot.

    但是好好品味維也納的最佳方式是悠閒的步行

  • Navigate the city by following the Ringstrasse,

    沿著環城大道遊覽這座城市

  • a wide boulevard around the downtown area, lined with extravagant palaces,

    這條寬敞的大道環繞市中心,兩側有成排的奢華宮殿

  • galleries, museums and elegant private homes.

    藝廊、博物館及典雅的私人住宅

  • Many of Vienna’s main attractions lie withinthe ring

    許多維也納的重要景點也都集中在這個環狀區域

  • and Stephansplatz is at its very heart.

    斯特凡廣場就位在正中心

  • Order a strong coffee with cream in one of the coffee houses here.

    在附近的咖啡館點一杯鮮奶油特濃咖啡

  • Cafes are the very essence of Viennese culture and have been described as places

    咖啡館是維也納文化的精髓,曾有人說

  • where time and space are consumed but only coffee is found on the bill. ”

    縱使物換星移海枯石爛,維也納人也不會放棄喝上一杯咖啡

  • For generations, famous works have been written at these marble tables and the meaning of life debated.

    世世代代的文人在這裡的大理石桌上寫下名作,辯論關於生命的意義

  • Visit the Demel Bakery, the original confectioners to the Austrian Royal Family.

    造訪德梅爾烘焙坊,他們曾是奧地利皇室的御用甜點師傅

  • Order a sachertorte - a traditional chocolate cake and relax with an international newspaper.

    品嘗傳統的巧克力薩赫蛋糕,悠閒閱報瞭解國際大事

  • Viennese attention to detail is not just restricted to its master cake makers.

    維也納人對細節的重視,不只表現在蛋糕上

  • Enjoy the visual feast of the elaborate interiors and the mosaic roof tiles of St Stephen’s Cathedral

    享受聖斯德望主教座堂內部精緻裝潢和鑲嵌瓦片屋頂帶來的視覺饗宴

  • before heading up to its gothic steeple to enjoy the view out over the city.

    然後走上哥德式尖塔,欣賞窗外的城市全景

  • Vienna was home to many of the world’s greatest composers such as Beethoven and Strauss and

    維也納是貝多芬和史特勞斯等世界級偉大作曲家的故鄉

  • is known by many as the City of Music.

    是著名的「音樂之都」

  • Stroll to the Vienna State Opera, one of the greatest opera houses in the world.

    漫步到世界上最好的歌劇院之一,維也納國家歌劇院

  • Take a backstage tour and learn the story of this building that has cast a spell over

    參加後臺導覽,認識這棟建築的歷史,自19世紀起

  • opera and ballet lovers since the 19th century.

    這座劇院就吸引了無數愛好歌劇和芭蕾舞的觀眾

  • A little further along the ring is the Hofburg Imperial Palace.

    沿著環狀大道繼續前行,即可抵達霍夫堡皇宮

  • This impressive palace was home to the Hapsburg dynasty who ruled the area for centuries.

    這座富麗堂皇的宮殿,曾是統治此地數百年的哈布斯堡王室居所

  • It currently serves as the official residence for the President of Austria.

    目前則是奧地利總統的官邸

  • The palace is also home to the Austrian National Library

    這座宮殿也是奧地利國家圖書館的所在地

  • where you can examine ancient manuscripts and early copies of some great literary works.

    在這裡,您可以看到古老的手稿和一些經典文學作品的最早版本

  • Step outside the Palace and enjoy the fragrance of the hundreds of roses in the Volksgarten

    來到宮殿外的人民花園

  • - or people’s garden.

    您可以聞到數百株玫瑰所散發的香氣

  • Vienna in the early 1900’s attracted some of the greatest painters of the time.

    在20世紀初期,維也納吸引了許多當代最偉大的畫家聚集

  • Although their work at first shocked Viennese society,

    儘管他們的作品最初引起了社會譁然

  • they eventually gained an enthusiastic following and wealthy patronage.

    最終卻吸引了一群熱誠的畫迷及富人的贊助

  • Visit the Belvedere to see some of this work including Gustav Klimpt’s most famous piece,

    拜訪美景宮欣賞這些作品,包括克林姆最著名的畫作

  • The Kiss.

    「吻」

  • Go further back in time to admire paintings by European masters including Raphael,

    回到更久遠的年代,在藝術史博物館觀賞拉斐爾

  • Rubens and Bruegel at the the Museum of Art History.

    魯本思和布勒哲爾等歐洲大師的畫作

  • Wander across to the Albertina where you can see original works by Monet, Picasso and Matisse.

    來到阿爾貝蒂納,一覽莫內、畢卡索和馬蒂斯等大師的真跡作品

  • View mother nature’s masterpieces at the nearby Museum of Natural History

    在附近的自然史博物館一探大自然的傑作

  • which houses a collection of more than 30 million specimens and artefacts.

    館內收藏超過3000萬件標本和手工藝品

  • The museum quarter, once housed the Imperial stables.

    這個博物館區過去曾是皇室馬廄所在

  • Relax with a drink or just watch the people go by in this cultural precinct which regularly

    在這個文化特區輕鬆地享用飲品或是觀看來往的行人

  • features modern art installations.

    街頭還會定期擺放現代藝術裝置

  • Venture a little further afield to discover the Schonbrunn Palace just to the southwest

    來到距離維也納市中心稍遠,位於西南方的

  • of Vienna’s city centre.

    申布倫宮

  • You can almost believe the Emperor is about to step out onto the grounds of this 1,400 room palace

    皇帝走在這個可容納1,400間廳室宮殿的畫面幾乎躍然眼前

  • that used to be the summer residence of the Hapsburg family.

    這座宮殿過去是哈布斯堡家族的夏日寢宮

  • Vienna has a long and proud tradition of winemaking

    維也納具有悠久且引以為傲的釀酒傳統

  • and there are many vineyards lying within the city boundaries where you can enjoy traditional meals

    城市外圍有許多葡萄莊園,您可以在其中品嘗傳統餐點

  • like Wiener Schnitzel matched with local wines.

    像是維也納炸牛排搭配當地的葡萄酒

  • Before you leave, the city’s outskirts,

    離去之前,不妨到城市的郊區墓園

  • pay your respects at the final resting place of some of Vienna’s most famous residents.

    緬懷一些維也納最知名的居民

  • No visit to Vienna is complete without a visit to the historic Wiener Prater.

    來到維也納,絕不可錯過維也納普拉特

  • Climb aboard a wooden gondola on the 19th century Riesenrad and enjoy the timeless view

    搭乘19世紀的維也納摩天輪木製車廂,鳥瞰永恆美麗的

  • over the city.

    城市景觀

  • As the sun sets, visit St Charles Church,

    在日落時分參觀聖卡爾教堂

  • widely considered to be one of the city’s greatest buildings.

    許多人認為這座教堂是維也納最宏偉的建築之一

  • Vienna at night is nothing short of breathtaking.

    維也納的夜晚也同樣迷人

  • Dine in one of the traditional restaurants

    在傳統餐廳用餐

  • and then take in a show at the elegant Burgtheater or enjoy an open air performance in one of

    然後在高雅的宮廷劇院觀賞演出,或是在廣場上

  • the squares.

    看場戶外演出

  • Vienna is a truly inspirational city.

    維也納確實是一座可激發創意的城市

  • It is a city in which you can walk in the footsteps of some of history’s greatest minds,

    您可以在這座城市拜訪偉大智者曾經走過的景點

  • explore monumental palaces and cathedrals,

    探訪雄偉的宮殿和教堂

  • and stand before priceless artworks. So pull up a chair,

    還可以近距離欣賞無價藝術品,所以,就拉開一張椅子

  • order a coffee and a generous slice of sachertorte,

    點一杯咖啡和一片份量不小的薩赫蛋糕

  • and let your heart be serenaded by this most lyrical of cities Vienna.

    讓您的心隨著維也納的抒情韻律沉靜下來

Vienna is the capital of Austria, in Central Europe.

維也納是中歐國家奧地利的首都

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋