字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 When you give homeless people money. Do you ever wonder how they spent it? 當你給了流浪漢錢,你有想過他們會怎麼使用這些錢嗎? Today I'm gonna give a homeless guy a hundred dollars. 今天我要給一位流浪漢100元 and I am gonna follow him and see how he spend it. 跟蹤他看看他是怎麼使用這100元的 Hey. How are you doing? Good. How are you? I'm alright. I am Josh.I am Thomas. Nice to met you. 嘿,你好嗎?好,你好嗎?我很好。我是Josh。我是Thomas。很高興認識你 Yeah I am just make some to eat. .... give it back to people. 我想要找點東西來吃...還給人 Not gonna be that much but... Everything is appreciated. Oh my godness 可以給你的不多...不論多少我都會很感謝的。天啊 It's a hundred bucks here. Oh no way! Yes, keep it! It's your money now. 這裡是100元。天啊!拿去吧,這現在是你的錢了 That's.....Are you sure? Yeah yeah go ahead, it's yours. 這...你確定嗎?對的,拿去吧,這是你的 I am starting to tears out...It's ok! It's unbelievable! It's ok, it's alright. 我要哭了...真不敢相信!不要緊的 Can I ? Yeah yeah sure! 我可以拿嗎?當然可以! I've never had this in my life. Nice meeting you. I hope you can, you know, make good use of the money. 我從來沒有被這樣對待過。很高興認識你。我希望你可以好好使用這些錢 I will be sir. Ok great! See you! 我會的,先生。好,再見! Yeah I just keep filming. To make sure he didn't see you. 我持續的錄影。確保他沒有看見你 He's came out. What did he get? 他出來了。他拿了什麼? He goes across the street. Go go go. Let's go follow him. 他穿過馬路了。走走走,跟著他 He's giving them food! I am gonna talk to him. 他正在分食物給他們。我要去跟他說話 Hey! What do you doing here? 嘿,你在這裡做什麼? Actually, uh...come here I need to talk to you. 事實上,嗯,,,來這邊,我要告訴你 I was following you entire time. I gave you the money... My camera is right there . You see a camera ? Oh yea. 我一直跟著你。我給了你錢...我的相機放在那。你看到相機了嗎?有 Do you know them, like.. No! I feel I owe you apologies. Cause I ...You went to a liquor store right? Earlier? 你認識他們嗎?不認識!我覺得我欠你一個道歉。因為我...你去了賣酒的店對吧? oh you thought I was going to get all smacked up drunk, right?... Actually I thought you will buy alcohol or something. 喔你以為我要喝個爛醉是吧?事實上我以為你會去買酒或其他東西 But there's things money can't buy. I get happiness when I am doing. 但這是錢買不到的。當我在做這件事時我很開心 No, no no. I am fine. No you just touch my heart you know. This is another hundred bucks. 不不不,我很好。你太讓我感動了。這是另外的100元 I want you to keep it. I am stunned. I am stunned. I am stunned by...I don't know what to say usually I am pretty talkative. 我希望你可以拿去。我很驚訝...我很驚訝...我不知道該說什麼,我過去是很健談的 How did you end up to..you know. Where you are right now? 你怎麼會淪落到現在這情況?你現在狀況如何? Basically I was living with my parents, and my step-dad had cancer and I get him into hospital but we can't cover , the insurance only pay so much. 基本上我和我的父母住,我的繼父得了癌症,我送他去醫院但無法負擔,保險也只給付一點 I quit working because I have to be available. He passed away, and two weeks later my mother passes away because kidney failure. 我辭了工作因為我必須照顧他。他過世了,兩週後我母親也因腎功能衰竭過世了。 Buildings their end is being sold--the condo. And I all of sudden found myself homeless. 他們的房產正被賣掉--那個公寓,然後我突然發現自己無家可歸。 It has been four months now. There are a lot of people just victim of circumstances 到現在已經四個月了,在我身邊也有很多這樣受迫於現實情況的人 they didn't go homeless cause they're lazy? you know what I mean? Lazy or like drug addiction . 他們變成流浪漢不是因為懶惰?你懂我意思嗎?懶惰或是毒癮? It could be the divorse or one thing leads to another, a man selled his boat or his home, and everything and all of a sudden and you find yourself no money. 可能是因為離婚,或其他的事情導致他們無家可歸,一個男子賣掉他的船或他的房子,然受瞬間發現沒有錢了 You know there're a lot of good people that are homeless. 你知道有很多好的人都無家可歸。 You were doing good. You somehow are beyond the seam, and you meet bump into the good people. That's all it is to it. 你本做得很好,但不知怎麼就過了邊界,然後你又遇見了好心人拉你一把。我整個情況就是這樣。 You're on a different path, somehow in life, I can't explain it. 不知不覺你的人生中就走向了不同的道路。我沒辦法解釋。
A2 初級 中文 美國腔 無家可歸 拿去 流浪漢 懶惰 賣掉 過世 施捨街友後,沒想到竟然發生不可思議的事 How Does A Homeless Man Spend $100? 13884 1033 Sunny Hsu 發佈於 2014 年 12 月 25 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字