字幕列表 影片播放
When your legs don't work like they used to before
當你的腳不再像以前一樣可以走
And I can't sweep you off of your feet
我沒辦法讓你對我傾心
Will your mouth still remember the taste of my love?
你的雙唇還會記得我的愛的滋味嗎?
Will your eyes still smile from your cheeks?
你的雙眼還會從你的臉頰開始微笑嗎?
And, darling, I will be loving you 'til we're 70
親愛的,我會一直愛你,愛到我們都七十歲
And, baby, my heart could still fall as hard at 23
寶貝,我的心還是像二十三歲一樣那麼愛你
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
我在想著人們是以什麼神秘的方式墜入愛河
Maybe just the touch of a hand
也許只是手的觸碰而已
Well, me, I fall in love with you every single day
我每一天都再深深地愛著你
And I just wanna tell you I am
我只想告訴你,我真的是如此
So honey now
所以,親愛的
Take me into your loving arms
把我擁入你的懷裡吧
Kiss me under the light of a thousand stars
在閃亮著千萬顆星星的夜空之下親吻我吧
Place your head on my beating heart
將你的頭枕在我為你跳動的心上
I'm thinking out loud
我喃喃自語地說出想法
Maybe we found love right where we are
也許我們找到屬於我們的真愛
When my hair's all but gone and my memory fades
當我的頭髮不見,記憶也跟著消逝
And the crowds don't remember my name
當人們不記得我的名字
When my hands don't play the strings the same way
當我的手不再以一樣的方式彈琴弦
Hmmm
Hmmm
I know you will still love me the same
我知道你還是會一樣旳愛我
'Cause honey your soul could never grow old, it's evergreen
因為你的靈魂是不會衰老,會永遠年輕
And, baby, your smile's forever in my mind and memory
寶貝,你的笑容永遠地留在我心裡和記憶裡
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
我在想著人們是以什麼神秘的方式墜入愛河
Maybe it's all part of a plan
或許一切都是命中注定
Well, I'll just keep on making the same mistakes
那麼就讓我繼續重複犯一樣的錯誤吧
Hoping that you'll understand
希望你可以了解
But, baby, now
但是,寶貝
Take me into your loving arms
把我擁入你的懷裡吧
Kiss me under the light of a thousand stars
在閃亮著千萬顆星星的夜空之下親吻我吧
Place your head on my beating heart
將你的頭枕在我為你跳動的心上
I'm thinking out loud
我喃喃自語地說出想法
That maybe we found love right where we are
也許我們找到屬於我們的真愛
So, baby, now
所以,親愛的
Take me into your loving arms
把我擁入你的懷裡吧
And kiss me under the light of a thousand stars
在閃亮著千萬顆星星的夜空之下親吻我吧
Oh, darling, place your head on my beating heart
哦,親愛的,將你的頭枕在我為你跳動的心上
I'm thinking out loud
我喃喃自語地說出想法
That maybe we found love right where we are
也許我們找到屬於我們的真愛
Oh, baby, we found love right where we are
也許我們找到屬於我們的真愛
And we found love right where we are
也許我們找到屬於我們的真愛