Vocabulary
- have to: 不得不
- of course: 當然
- out there: 在那裡
- go out: 離開(建築物)
- with it: 時髦的
- look at: 查看
- prior to: 在...之前
- talking about: 談論
- to let: 出租中(房屋)
- in reality: 實際上
- go back to: 回到起點
- as a matter of fact: 事實上
- used to: 用過的;過去慣常
- got to: 到達(某地)
- sit back: 坐下來放鬆
- roll it: 捲起來 (大麻煙)
- halfway through: 在…的中途
- look around: 四處看看
- find out about: 調查
- for someone: 為某人
- at that time: 當時
- on the internet: 在網際網路上
- for myself: 為了我自己
- try for: 爭取
- in person: 親自
- for the most part: 在大多數情況下
- rule of thumb: 經驗法則
- come away with: 帶著…離開
- without fail: 肯定地;一定
- go in with: 加入
- in with: 流行
- as long as: 只要
- in transit: 運輸中
- take it out of: 使某人疲憊
- in mind: 在心中
- rhyme or reason: 沒有道理或理由
- draw on: 來臨
- cut through: 穿過
- off of: 從...離開
- inside of: 在…裡面
- on the beach: 在海灘上
- in a hurry: 匆忙
- at heart: 骨子裡
- care for: 關心
- at least: 至少
- of sorts: 勉強算是
- yard work: 庭院工作
- get into it: 對…產生興趣
- kick back: 放鬆
- to taste: 依口味添加
- least expect it: 最不期望的時候
- do in: 精疲力盡
- start over: 重新開始
- one of those things: 無法避免的事情
- right back: 馬上回來
- across from: 在...對面
- off and running: 已開始且進展順利
- settle down: 安定
- build in: 將…納入
- show off: 顯露
- show up: 出席
- at the end of the day: 歸根究底
- answer to: 對…負責
- put out: 出版
- stick: 棒
- process: 用電腦處理(資料)
- ritual: 儀式的
- properly: 適當地
- experience: 經驗
- spot: 地點,處所
- conversation: 交談;談話
- strength: 力量
- wrap: 圍巾;披肩
- harsh: 殘酷的
- reality: 現實:實際
- blame: 責備;歸咎於...
- brand: (家畜身上標明所屬的)烙印
- tendency: 傾向;趨勢;意向
- bit: (馬)嚼口;馬勒
- industry: 行業
- occasion: 場合
- intimidate: 恐嚇;脅迫
- draw: 吸引注意
- phenomenal: 非凡的
- attention: 注意 ; 注意力
- premium: 高質的
- flavor: 味道
- distance: 冷淡;疏遠
- reason: 推理,論斷
- blend: 混合
- prior: 先前的
- honestly: 正直地
- inhale: 吸氣
- mild: 溫和的 ; 柔和的 ; 和善的
- notice: 注意到,留心
- lot: 抽籤
- important: 重要
- lounge: 躺椅
- punch: 潘趣酒
- kind: 類
- learn: 學習
- fact: 事實;實際情況
- bring: 帶來;帶同
- head: 球
- afraid: 害怕
- great: 更好
- halfway: 中途的
- spice: 使……添加趣味;使......美味
- tobacco: 煙草
- cigarette: 香煙 ; 煙 ; 菸
- cap: 蓋;罩
- toast: 吐司;烤麵包片
- ash: 灰;廢墟
- stomp: 大踏步走
- sliver: 薄片
- guillotine: 斷頭台
- cutter: 切刀
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
