Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Women represent 50 percent of middle management and professional positions,

    擔任中階主管及專業地位的女人占了百分之50

  • but the percentages of women at the top of organizations represent not even a third of that number.

    但處於高階地位的女人卻不到三分之一

  • So some people hear that statistic and they ask, why do we have so few women leaders?

    所以有些人聽完這個統計,都會問為什麼女領袖這麼稀少?

  • But I look at that statistic and, if you, like me,

    但我看了統計後,如果你們跟我一樣

  • believe that leadership manifests at every level,

    相信每一個階段都可以證明領導能力

  • you would see that there's a tremendous, awesome resource of leaders who are leading in middle management,

    你就會發現一件關於中階主管的驚人事情

  • which raises a different question: Why are there so many women mired in the middle

    並提出另一個問題:為什麼那麼多女性身陷在中階主管的地位呢?

  • and what has to happen to take them to the top?

    而他們能靠什麼來提升地位呢?

  • So some of you might be some of those women who are in middle management and seeking to move up in your organization.

    在座有些人可能就是中階主管,並努力尋求升遷機會

  • Well, Tonya is a great example of one of these women.

    Tonya就是這些女性的最好範例

  • I met her two years ago. She was a vice president in a Fortune 50 company,

    我兩年前認識她,她在一家世界50強的公司擔任副總

  • and she said to me with a sense of deep frustration,

    她挫敗地告訴我:

  • "I've worked really hard to improve my confidence and my assertiveness and develop a great brand,

    「我很努力地提升自信及魅力,還開發了很好的商標

  • I get terrific performance evals from my boss, my 360s in the organization let me know that my teams love working for me,

    老闆讚賞我的好表現,我也知道我的同仁很喜歡為我工作

  • I've taken every management course that I can here,

    我也上了公司開的所有管理課程

  • I am working with a terrific mentor, and yet I've been passed over twice for advancement opportunities,

    我的合作夥伴表現也很棒,但兩次的升遷機會,我竟然都被刷掉了

  • even when my manager knows that I'm committed to moving up and even interested in an international assignment.

    即使我的主管知道我一定要升遷,而且對國際任務有興趣

  • I don't understand why I'm being passed over."

    我不知道為什麼我會被刷掉」

  • So what Tonya doesn't realize is that there's a missing 33 percent of the career success equation for women,

    Tonya不知道女性喪失了百分之33成功的平等待遇

  • and it's understanding what this missing 33 percent is that's required to close the gender gap at the top.

    我們知道這喪失的百分之33是因為高階主管地位的性別隔閡

  • In order to move up in organizations, you have to be known for your leadership skills,

    為了升遷,你必須認識你的領導力

  • and this would apply to any of you, women or men.

    這適用於每個人,不管男生或女生

  • It means that you have to be recognized for using the greatness in you to achieve

    意思是你必須了解自己的長處並善用它

  • and sustain extraordinary outcomes by engaging the greatness in others.

    從他人身上獲得特別的收穫

  • Put in other language, it means you have to use your skills and talents and abilities

    換一種方式說,就是你要用自己的技術、天資及能力

  • to help the organization achieve its strategic financial goals

    謀得策略,幫公司達成財經目標

  • and do that by working effectively with others inside of the organization and outside.

    並有效率地和公司同仁及廠商合作

  • And although all three of these elements of leadership are important,

    雖然這三項領導特質很重要

  • when it comes to moving up in organizations, they aren't equally important.

    但它們對於升遷是一點幫助也沒有

  • So pay attention to the green box as I move forward.

    所以注意看我在操控的綠盒子

  • In seeking and identifying employees with high potential,

    要找出員工的最大潛能

  • the potential to go to the top of organizations,

    升遷的最大潛能

  • the skills and competencies that relate to that green box are rated twice as heavily as those in the other two elements of leadership.

    技術及能力,都和這個綠盒子有關,這兩項領導特質比其他特質還要重要

  • These skills and competencies can be summarized as business, strategic, and financial acumen.

    技術和能力可以代表工作、策略和對財務的敏銳度

  • In other words, this skill set has to do with understanding where the organization is going,

    換句話說,除了要有這項技能,還要了解公司未來方向

  • what its strategy is, what financial targets it has in place,

    公司的營運策略是什麼,財務目標在哪裡

  • and understanding your role in moving the organization forward.

    更要知道你在公司裡扮演什麼樣的角色

  • This is that missing 33 percent of the career success equation for women,

    這就是女性喪失百分之33成功的平等待遇的原因

  • not because it's missing in our capabilities or abilities,

    不是因為我們的能力不足

  • but because it's missing in the advice that we're given.

    而是因為我們沒有提出建議

  • Here's what I mean by that.

    舉個例子說明

  • Five years ago, I was asked to moderate a panel of executives,

    五年前,我為一群業務主管講課

  • and the topic for the evening was "What do you look for in high-potential employees?"

    那天的主題是「在潛力十足的員工身上可以找到什麼?」

  • So think about the three elements of leadership as I summarize for you what they told me.

    聽聽看他們說的三個領導特質

  • They said, "We look for people who are smart and hard working and committed and trustworthy and resilient."

    他們說:「我們在找精明、努力、忠誠、可靠又精力充沛的人」

  • So which element of leadership does that relate to? Personal greatness.

    到底哪些特質和領導力相關呢?

  • They said, "We look for employees who are great with our customers,

    他們又說:「我們在找會照顧顧客、

  • who empower their teams, who negotiate effectively,

    領導團隊、有效協調、

  • who are able to manage conflict well, and are overall great communicators."

    化解衝突而且好溝通的員工」

  • Which element of leadership does that equate to?

    哪些特質和領導力有關係呢?

  • Engaging the greatness in others.

    有好的人際關係

  • And then they pretty much stopped.

    他們就沒繼續說下去了

  • So I asked, "Well, what about people who understand your business, where it's going,

    我就問:「了解你的人呢?

  • and their role in taking it there? And what about people who are able to scan the external environment,

    他們扮演什樣角色?還有能快速適應環境的人呢?

  • identify risks and opportunities, make strategy or make strategic recommendations?

    他們發現危機和轉機,又可以提出策略性的建議

  • And what about people who are able to look at the financials of your business,

    還有能為你處理財務問題的人呢?

  • understand the story that the financials tell, and either take appropriate action or make appropriate recommendations?"

    他們會管理財務,還會採取適當的動作或給予適當的建議

  • And to a man, they said, "That's a given."

    其他有個男人說:「那是假定的事實」

  • So I turned to the audience of 150 women and I asked,

    所以我看著150位女性觀眾並問她們:

  • "How many of you have ever been told that the door-opener for career advancement is your business,

    「在座有多少人曾被告知要用自己的事業、策略和財務敏銳度來談判,爭取升遷機會

  • strategic and financial acumen, and that all the other important stuff is what differentiates you in the talent pool?"

    而你其他的重要特質卻被埋沒了?」

  • Three women raised their hand, and I've asked this question of women all around the globe in the five years since,

    三位女士舉手,我在五年內,已經問過全世界的女性

  • and the percentage is never much different.

    但比例從來不變

  • So this is obvious, right? But how can it be?

    這很荒謬,對不對?但有什麼辦法解決嗎?

  • Well, there are primarily three reasons that there's this missing 33 percent in the career success advice given to women?

    而這就是為什麼百分之33的女性無法順利升遷的三個基本原因

  • When organizations direct women toward resources

    公司主導女性接受

  • that focus on the conventional advice that we've been hearing for over 40 years,

    我們聽超過40年的常見建議時

  • there's a notable absence of advice that relates to business, strategic and financial acumen.

    有些明顯的建議和商業、策略及財務敏銳度相關

  • Much of the advice is emphasizing personal actions that we need to take,

    大多數的建議都著重在個人行為上

  • like become more assertive, become more confident, develop your personal brand,

    像Tonya一直努力要更果斷點、要更有自信、要建立個人品牌

  • things that Tonya's been working on, and advice about working with other people,

    還要能與人合作

  • things like learn to self-promote, get a mentor, enhance your network,

    提升自我能力、找到指導老師和加強人脈

  • and virtually nothing said about the importance of business, strategic and financial acumen.

    其實都對商業、策略和財務敏銳度無關

  • This doesn't mean that this advice is unimportant.

    這不代表這個建議不重要

  • What it means is that this is advice that's absolutely essential for breaking through from career start to middle management,

    而是代表這個建議非常有助於突破基層位置,成為中階主管

  • but it's not the advice that gets women to break through from the middle,

    但這不是幫助女性從中階主管突破

  • where we're 50 percent, to senior and executive positions.

    成為高階主管的好方法

  • And this is why conventional advice to women in 40 years hasn't closed the gender gap at the top and won't close it.

    而這就是為什麼40年來,女性常接受建議,到現在,性別隔閡仍沒有突破,未來也不會突破

  • Now, the second reason relates to Tonya's comments about having had excellent performance evals,

    第二個有關Tonya亮麗的工作表現

  • great feedback from her teams, and having taken every management training program she can lay her hands on.

    團隊的熱烈回應及自己不斷地進修,她完全靠自己的力量完成所有事情

  • So you would think that she's getting messages from her organization through the talent development systems

    你一定覺得公司有發給她才能發展系統

  • and performance management systems that let her know how important it is to develop business,

    及表現管理系統所寄的信,讓她知道事業發展

  • strategic and financial acumen, but here again, that green square is quite small.

    策略及對財務的敏銳度有多重要,但又回到這個主題,綠框框非常小

  • On average, talent and performance management systems in the organizations that I've worked with

    在我任職過的公司中,通常才能和表現管理系統

  • focus three to one on the other two elements of leadership compared to the importance of business,

    把重點放在其他兩項領導特質上,和事業

  • strategic and financial acumen, which is why typical talent and performance systems haven't closed and won't close the gender gap at the top.

    策略及財務敏銳度的重要性相比較,而這就是為什麼典型的才能和表現系統無法彌補性別隔閡,未來也沒有辦法彌補

  • Now, Tonya also talked about working with a mentor,

    現在,Tonya也有前輩指導她

  • and this is really important to talk about, because if organizations,

    這是最重要的事,因為如果組織

  • talent and performance systems aren't giving people in general information about the importance of business,

    才能及表現系統沒有給人們最重要的事業

  • strategic and financial acumen, how are men getting to the top?

    策略及財務敏銳度相關資訊,一個人要如何升遷?

  • Well, there are primarily two ways. One is because of the positions they're guided into,

    其實有兩種方法,其一是依照他們所導向的職位

  • and the other is because of informal mentoring and sponsorship.

    其二是因為不正式的顧問指導和保證人的地位

  • So what's women's experience as it relates to mentoring?

    女性的經驗和顧問指導有什麼關係呢?

  • Well, this comment from an executive that I worked with recently illustrates that experience.

    最近和一位長官工作時,我證實了這個經驗

  • He was very proud of the fact that last year, he had two protégés: a man and a woman.

    去年他有兩位徒弟,一位是男性,一位是女性,他為此感到非常驕傲

  • And he said, "I helped the woman build confidence, I helped the man learn the business,

    他說:「我教這女孩建立自信,我教這男孩學習事業

  • and I didn't realize that I was treating them any differently." And he was sincere about that.

    我沒有發現我用不一樣的方式教導他們」他非常誠實地說

  • So what this illustrates is that as managers, whether we're women or men,

    所以這說明了成為一位主管,不管我們是男是女

  • we have mindsets about women and men, about careers in leadership,

    我們都會用不同心態來面對性別和事業上的領導力

  • and these unexamined mindsets won't close the gender gap at the top.

    而這些不正確的心態無法解決高階管理階層的性別隔閡

  • So how do we take this idea of the missing 33 percent and turn it into action?

    我們到底該怎麼看待這喪失的百分之33,並將它扭轉成動力呢?

  • Well, for women, the answer is obvious:

    對女性來說,這答案很可笑

  • we have to begin to focus more on developing and demonstrating the skills we have

    我們開始把重點放在發展和證明我們有的技能上

  • that show that we're people who understand our businesses, where they're headed, and our role in taking it there.

    這樣表示我們是懂事業的人,我們也知道我們在事業中扮演的角色

  • That's what enables that breakthrough from middle management to leadership at the top.

    而那能讓我們從中階管理階層突破至高階管理階層

  • But you don't have to be a middle manager to do this.

    但你不需要以中階主管的角度來完成這件事

  • One young scientist that works in a biotech firm used her insight about the missing 33 percent

    一位在生技公司工作的年輕科學家用她的洞察力看失去的這百分之33

  • to weave financial impact data into a project update she did

    她把財務影響數據輸入最近更新的計畫

  • and got tremendous positive feedback from the managers in the room.

    她從主管的房間得到正面的回應

  • So we don't want to put 100 percent of the responsibility on women's shoulders,

    所以我們不想把全部的責任都丟給女性扛

  • nor would it be wise to do so, and here's why: In order for companies to achieve their strategic financial goals,

    那也不是明智的做法,原因是:為了幫公司達成策略性財務目標

  • executives understand that they have to have everyone pulling in the same direction.

    主管知道每一位同仁努力的方向都必須是一致的

  • In other words, the term we use in business is, we have to have strategic alignment.

    換句話說,商業上的用詞,戰略一致性

  • And executives know this very well, and yet only 37 percent, according to a recent Conference Board report,

    主管也知道這個術語,但根據Conference Board 最近的報告,只有百分之37的人

  • believe that they have that strategic alignment in place.

    相信他們的戰略是一致

  • So for 63 percent of organizations, achieving their strategic financial goals is questionable.

    所以公司百分之63的人對於能不能達成策略性財務目標仍有疑問

  • And if you think about what I've just shared,

    思考一下我剛才的分享

  • that you have situations where at least 50 percent of your middle managers

    如果你遇過至少一半的中階主管

  • haven't received clear messaging that they have to become focused on the business,

    他們還沒有收到訊息,說明他們應該要把重點放在事業上

  • where it's headed, and their role in taking it there,

    放在他們扮演的角色上

  • it's not surprising that that percentage of executives who are confident about alignment is so low,

    我不會因為只有那幾位對財務一致性有自信的長官感到意外

  • which is why there are other people who have a role to play in this.

    這就是為什麼有其他人要扮演這個角色

  • It's important for directors on boards to expect from their executives proportional pools of women

    董事會有沒有每年進行一次升遷討論會

  • when they sit down once a year for their succession discussions.

    讓成比例的女性升遷是很重要的一件事

  • Why? Because if they aren't seeing that, it could be a red flag that their organization isn't as aligned as it could potentially be.

    為什麼?因為如果他們忽略,他們企業的戰略一致性就根本不可能成功

  • It's important for CEOs to also expect these proportional pools, and if they hear comments like,

    執行長看清性別比例問題也很重要,如果他們的回應是

  • "Well, she doesn't have enough business experience," ask the question, "What are we going to do about that?"

    「她沒有足夠的企業經驗,我們該怎麼解決呢?」

  • It's important for H.R. executives to make sure that the missing 33 percent is appropriately emphasized,

    人力資源主管也應該要確定是否適度地強調這喪失的百分之33

  • and it's important for women and men who are in management positions

    在管理地位的男女也應該注意

  • to examine the mindsets we hold about women and men,

    我們對性別

  • about careers and success, to make sure we are creating a level playing field for everybody.

    事業和成功的正確心態,確保這些機制適合每個人

  • So let me close with the latest chapter in Tonya's story.

    我用Tonya的故事做結論

  • Tonya emailed me two months ago, and she said that she had been interviewed for a new position, and during the interview,

    Tonya兩個月前寄信給我,她已經申請了新職位,面試中

  • they probed about her business acumen and her strategic insights into the industry,

    他們試探她的營業本領和她對公司的策略看法

  • and she said that she was so happy to report that

    她對這場面試感到開心

  • now she has a new position reporting directly to the chief information officer at her company.

    現在她有新職位,成為公司裡的資訊科技主管

  • So for some of you, the missing 33 percent is an idea for you to put into action, and I hope that for all of you,

    所以對在座的一些人來說,百分之33這個想法會讓你更努力,我希望這對在座各位都有用

  • you will see it as an idea worth spreading in order to help organizations be more effective,

    你將會了解到為了提升公司的效率,這個想法值得流傳

  • to help women create careers that soar, and to help close the gender gap at the top.

    來幫助女性升遷,並解決高階地位的性別隔閡

  • Thank you.

    謝謝大家

Women represent 50 percent of middle management and professional positions,

擔任中階主管及專業地位的女人占了百分之50

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋