Vocabulary
- cover up: 掩蓋
- have to: 不得不
- in prison: 在監獄裡
- out there: 在那裡
- to let: 出租中(房屋)
- thanks to: 由於
- at night: 在晚上
- go away: 度假
- earn it: 應得的
- for instance: 例如
- in the presence of: 在...面前
- take it away: 拿走
- at least: 至少
- ride along: 搭便車
- hanging out: (和朋友)出去玩
- down with: 生病
- ride with: 與...同乘
- hop into: 跳進
- want in: 想要加入
- jump ship: 突然離開工作
- in the past: 在過去
- on behalf of: 代
- on to: 上
- talking about: 談論
- like anything: 非常用力地
- diet coke: 健怡可樂
- of course: 當然
- say it all: 盡在不言中
- come back: 強制回復
- entire: 全體的 ; 完全的
- artificial: 人造
- general: 一種常見的做法,整體
- inevitably: 不可避免地
- sentence: 宣判,判決
- relationship: (人或物之間的)關係
- industry: 行業
- brain: 猛擊...的頭部
- mutual: 相互的;共同的
- response: 回答;回應
- private: 隔離的;隱蔽的
- generate: 產生
- intervention: 介入
- hesitant: 猶豫不決的
- relate: 涉及
- groom: 打扮的
- prison: 監獄;看守所
- totally: 完全 ; 統統 ; 皆 ; 總體
- attorney: 代理人 ; 律師
- document: 公文;文件
- scandal: 醜聞 :流言蜚語
- trip: 開啟開關
- order: 協會
- proud: 認為光榮的
- president: 總統
- government: 政府;政體
- assert: 主張
- grow: 長大
- bang: 砰然而擊;重打
- convict: 犯人
- cover: 歌曲翻唱
- feel: 感觸;感覺
- ride: (遊樂園裡)供人乘坐的裝置
- inform: 通知;知會
- nugget: 貴金屬塊;硬塊;金塊;小而有價值的事物
- time: 節拍
- code: 編碼
- lose: 失去
- toast: 吐司;烤麵包片
- plane: 飛機
- terminate: 終止
- outrun: 跑得比…快
- republican: 共和黨人
- crook: 騙子;盜賊
- socialize: 社會化
- mark: <名字>
- message: 信息
- sergeant: 警官:軍士
- cancel: 取消
- boo: 譏笑 ; 呸
- buffalo: 水牛 ; 美國野牛
- proudly: 自豪地;得意洋洋地
- deposition: 沉積作用 ; 沉積物
- subpoena: 傳票 ; 傳審 ; 喚審 ; 傳訊
- shaman: 黃教的道士 ; 僧人 ; 或巫師
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
川普的愛潑斯坦掩蓋案破功!眾議院傳喚檔案 | 司法部會晤吉斯蓮·麥斯威爾 | AI 擋不住! (Trump's Epstein Coverup Fails As House Subpoenas Files | DOJ Meets Ghislaine Maxwell | Can't Stop AI)
0
林宜悉 發佈於 2025 年 07 月 25 日Stephen Colbert 又來了!這次他用他招牌的幽默,犀利評論最新的政治風波,酸爆 Trump,還深入探討 Epstein 醜聞。這段引人入勝的深夜脫口秀,能讓你輕鬆掌握文化脈絡,並練習理解簡單的句型結構喔!
在 APP 上學習此影片!
在 VoiceTube App 中有針對影片更深入的練習方式唷!
