字幕列表 影片播放
Moanin' Low, my sweet man I love him so
低吟著,我好愛我可愛的男人
though he's mean as can be
雖然他使勁地壞
He's the kind of man needs a kind of woman like me
他這種男人需要像我這樣的女人
a woman like me...
像我這樣的女人...
a woman like me... a woman like me...
像我這樣的女人... 像我這樣的女人...
Rick wants to hire me! He's at a new studio.
像我這樣的女人... 像我這樣的女人... 像我這樣的女人...
Where is it?
像我這樣的女人... 像我這樣的女人... 像我這樣的女人...
India!
西妲唱布魯斯
INDIA
妮娜.帕雷製作
A LONG TIME AGO
安妮塔.韓蕭演出
When?
改編自蟻蛭的《羅摩耶那》(印度史詩)
I don't remember what year...
舊金山
there's no year...
瑞克想雇用我!他在新的工作室
How do you know there's a year for that?
在哪裡?
I think they say the 14th Century.
印度!
The 14th Century was recently.
很久很久以前
No, but...I don't know...
什麼時候?
That's when...the Moghuls were ruling, Babar was in India
我不記得哪一年...
OK, the 11th then. It's definitely B.C.
沒有年代...
It's B.C. for sure
你怎麼知道有那麼一年?
and I think it's Ayodhya, where Ram was born
我記得他們是說西元14世紀
I know that because they razed that temple.
14世紀很近啊
They say that Ram was born there. Which I don't believe -
不不,但是...我不確定...
- but that's what they say.
就是那時候...莫臥兒王朝統治時代,巴卑爾在印度時
And Ayodhya is in the state of Uttar Pradesh.
好,那是11世紀
It's right there! Therefore the story has to be true.
一定是西元前
It's probably based on as real
絕對是西元前
as event as what the Bible is based on.
那我認為是羅摩出生的地方,阿逾陀
You want to know the whole story?
我知道這個是因為他們夷平了寺廟
Oh, because Ram's father had 4 wives.
他們說羅摩在那裡出生,但我不這麼認為
3 wives.
不過他們是這樣說
3 wives?
而且阿逾陀是北方邦的一城市
4 sons.
就是在那裡!所以這故事一定是真的
4 sons, 3 wives. OK.
故事根據的事件大概就像聖經故事所根據的一般真實
I know the names of the sons by the way.
你想知道整個故事嗎?
Kausalya...
喔,因為羅摩的父親有4個老婆
No, that's the wife, that's what I meant.
三個老婆
Kausalya, Sumitra and Kaikeyi.
三個老婆?
And Kausalya's son was Ram
四個兒子
Sumitra's son was Laxman
四個兒子,三個老婆,好
Kaikeyi's son was Bharat
順便一提,我知道兒子們的名字
I'm so impressed!
珂莎雅...
Yes, and Shatrughan I think was Laxman's brother
不對,那是他老婆的名字,那就是我的意思
which means he had to be, uh... Sumitra's son.
珂莎雅、蘇密泰跟凱蔻姨
Sita was Ram's wife
而珂莎雅的兒子就是羅摩
Right, and Sita I know also, Sita's father was Janaka.
蘇密泰的兒子是拉克什曼那
Sita has many names, Sita only being one of them.
克克依的兒子是婆羅多
Yeah.
了不起!
Janaki! Janaki!
是的,而且
Janaki also.
薩德路格那我認為是拉克什曼那的兄弟,也就是說他是,呃
And Vahish, Vahish, uh...
蘇密泰的兒子
I saw a play- Vaidehi. -huh?
西妲是羅摩的老婆
Vaidehi, I saw a play called Vaidehi, right, which I learned is another name for Sita.
沒錯,我還知道西妲的父親是賈納楷
Ram was about to be crowned by Dasharatha as the king
西妲她有很多名字,「西妲」只是其中之一
and Kaikeyi went to him
是啊
and because she had done something really good
賈娜吉!賈娜吉!
I think she had taken care of him when he was really sick.
也叫賈娜吉!
Or something like that. Yes.
和毘希西,毘希西,呃...
And so at that point he had said to her that...
我以前看過一部戲劇 毘提希 啊?
"You have one Boon. Anything you ask of me I will do."
毘提希,我看過一部叫毘提希的劇,沒錯,所以我知道這是西妲的另一個名字
and so she went and asked him to send Ram away for 14 years
十車王即將加冕羅摩成為國王
thinking that was a long enough time,
然而凱寇姨來了 57 00:08:50,006 --> 00:08:52,008 因為她之前的美德
that if you go away for 14 years,
我記得她曾照顧生病的十車王
you're pretty much out of sight, out of mind.
是的
AYODHYA,
在典禮之前十車王對她說,
A LONG TIME AGO, B.C.
"你對我有恩,我會達成妳任何要求"
Rama my son,
然後她就要求放逐羅摩14年
today I wished to crown you King of Ayodhya
認為這夠長了,假如你離開14年的話,
but my evil scheming wife Kaikeyi-
就幾乎不再會有人注意到你、想起你
just reminded me of an ancient vow I made.
阿逾陀 很久很久以前 西元前
To honor this vow,
我的兒子羅摩,今天我希望讓你做阿逾陀的國王
instead of crowning you king,
但是我那詭計多端的邪惡老婆凱寇姨
I must banish you to the forest for 14 years!
咯咯...
Goodbye, dear boy.
提醒我一個好久以前發的誓
You are noble and good.
為了實踐這個誓言,我不能讓你做國王,而必須
The embodiment of righteousness.
把你驅逐到森林14年!
A brave warrior prince.
再見,愛子。你既尊貴又善良
Joy of Heaven and Earth.
是正直的化身
The Ideal Man.
勇敢的武士王子
May the Gods be with you.
天地間的喜樂
Don't let the door hit your ass on the way out.
完美的人
That's what she asked for and Dasharatha was heartbroken
願神與你同在
but
滾出去的時候可別被門撞到屁股
given that all Indian men are true to their word...
她就要求這些而十車王心碎了
He had to...
但是因為所有印度人都很守信...
do that.
他必須要...這麼做
And then he died.
然後他就死了
Didn't he die? -No, I...
他沒死吧? 沒有,我...
He died eventually...
他最終死了...
No, but all those Ram Leelas I've seen when I was a kid...
不不,但是我小時候看過的所有羅摩劇...
He died right away?
他一下就死了?
There's this big scene, very dramatic
場面很大,非常戲劇化
he's having a heart attack when his son is going away.
他兒子離開的時候他心臟病發
I do think he was unwell...
我覺得他是不舒服
Yeah that's true.
的確是這樣
And he also has a huge issue, right
而且他也很煩惱,是吧
He's like ravaged by guilt,
他深受愧疚折磨,因為羅摩是一個這麼好的兒子
because Ram is such a good son.
而羅摩,當他被告知要離去時
And Ram, when he was told to go away,
他真的說他會,而且沒什麼疑惑,他沒問
actually said he would. He didn't create any problems, he didn't say,
"為什麼?"
"why?"
他只說,
He just said,
"如果這是你的願望的話,父親,我會離開"
If that is your wish Father,
然後他就走了
I shall go.
西妲說,"如果你要走,我也要走"
And then he went.
不可以,西妲
And Sita said, "If you go, I go."
森林裡都是羅剎魔鬼
No, Sita.
他們傷害我們的智者又褻瀆拜火儀式
The forest is beset by Rakshasa demons.
我必須打敗他們...獨自一個人
They harrass our Wise Men and desecrate their ritual fires.
但羅摩,女人就該待在他丈夫身邊!
I must fight them...
我會忍受所有艱苦
alone.
沒有你我活不下去
But Rama, a woman's place is next to her Husband!
沒有你我活不下去... 沒有你我活不下去...
I will accept any hardship.
我討厭去想如果我們沒相遇會如何
I cannot live without you.
為什麼我要假定這會發生?
I cannot live without you... I cannot live without you...
疲倦的日子,寂寞的夜晚,都很容易忘記
I hate to think what might have been if we had never met
因為我在這裡,而且你跟我在一起
Why should I suppose that this could be?
我們在一起,你和我!
The weary days, the lonely nights, are easy to forget
讓世界匆匆走過
since I am here, and you are here with me.
即便我在等待,不知何故,親愛的,我知道
Here we are, you and I
你會找到我,我會找到你
let the World hurry by
我們在一起,獨自在一起
Even while I waited, somehow, dear, I knew
為了什麼,我們走了這麼遠?
You'd find me, I'd find you
雖然我們擁有的不多,
Here we are, alone together
我們仍然感恩!
what matter whether, we wander far?
因為我們在一起!
And though we haven't got a bankful,
我們在一起,你和我
we can still be thankful
就讓世界匆匆走過
that here, that here we are!
即便我在等待,不知何故,親愛的,我知道
Here we are, you and I
你會找到我,我會找到你
Let the World just hurry by
我們在一起,獨自在一起
Even while I waited, somehow, dear, I knew
為了什麼,我們走了這麼遠?
you'd find me, and I'd find you
雖然我們擁有的不多,
Here we are, alone together
我們仍然感恩!
what matter whether we wandered far?
因為我們在一起!
and though we haven't got a bankful,
就這樣!
we can still be thankful
舊金山國際機場
that here we are!
我會想你的
That's all!
只是六個月的合約而已,你還沒意識到我就回來了!
I'll miss you.
拉伐那
It's only a 6-month contract.
拉伐那是楞伽(斯里蘭卡)的邪惡國王
I'll be back before you know it!
他搶走了西妲
Ravana was the evil king of Lanka
他是相當博學多聞的人
and he just stole Sita.
事實上他唯一做過的壞事好像就是...
He was an incredibly learned man.
抓走西妲
Actually the only bad thing he seems to have done...
這很有意思,因為除了這以外,幾乎所有關於他的事都好像說
...is capture Sita. Kidnap Sita.
他真的是個博學的人
Which is kind of interesting because ...is capture Sita. Kidnap Sita.
他了解所有武器
Which is kind of interesting because
他向真神祈禱...
everything else about him seems to be, like he was this really learned guy,
從這些事蹟看來,他似乎是個好國王!
he knows all these weapons
除了這以外,久而久之我們逐漸相信他完全...
he prays to the right Gods, I guess...
他像是莫根波(電影《印度先生》裡的大惡人)
so all this stuff! He's like this Good King.
沒錯,而且他也住在島上!
Except that, over time, we've been led to believe he's this complete...
他是虔誠的濕婆虔誠派信徒
that he's like Mogambo.
他還彈奏... -一堆樂器...
That's right, he lived on an island also!
用腸子彈奏維納琴
He was a devoted Shiva-bhakta.
用腸子?
and he plays - - all these instruments...
對啊,獻給溼婆
Veena with his intestines.
有很多事情證明他很虔誠
With his intestines?
而他希望溼婆神能實現一些願望
Yeah, for Shiva.
還有,你知道的,他基本上是用腸子來彈維納琴
There's this whole thing about how devoted a fan he was
很難打敗這樣的人,因為
and he's asking Lord Shiva for some wish
用腸子彈維納琴的人還會感到痛嗎?
and, you know, he is basically playing Veena with his intestines.
不太會
It's hard to fell someone like that in battle, because
最令我印象深刻的是他是斯里蘭卡的國王
what is pain to a man who plays Veena on his intestines?
不對,他是楞伽的國王
Nothing much.
-喔是楞伽,叫做錫蘭,我想是同一個國家 -但是某些人...
What I'm really impressed with is he was the king of Sri Lanka.
不過重點是我們怎麼想
No, he was the king of Lanka.
他們建了橋
It was Lanka. It's called Ceylon. It's the same country I think.
橋還在,從NASA影像看到的
Well the point is that's what we think.
真的嗎?NASA?那一定是真的!