Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Okay, just get up on that podium.

    沒什麼大不了的,站上講台吧。

  • Alright! I'm here. That was easy. Now I just need a...

    很好!我來了,不難嘛,現在我只要⋯

  • Oh my gosh! How many people are in the audience?

    我的天呀!有多少觀眾啊?

  • A hundred? A thousand ? Don't count. Ok. I can do this, gotta focus on my notes.

    一百位?一千位?別數了!好,我可以的,只要把注意力放在講稿就好。

  • What do I have written down again? Uh... Hello, my....

    我到底寫了什麼?呃⋯ 大家好,我⋯

  • Okay, if this sounds like your worst nightmare, you're not alone.

    如果這聽起來像是你的夢魘,你並不孤單。

  • Actually, you are one of the estimated 70% of the population that has an intense fear of public speaking.

    實際上,你是害怕公開演說的 70% 人口中的其中一位。

  • And that's okay, because on today's WellCast, we've got our Triple-P method that will get you through and get you calm during that next oral report,

    但你別擔心,因為在今天的 WellCast,我們要傳授你 3P 法則,幫助你下次演說時能冷靜、順利的進行,

  • and keep your breakfast where it belongs, you're ready?

    這樣你就不會再把早餐吐出來了,準備好了嗎?

  • Many polls list public speaking as the most commonly reported phobia among Americans.

    多項民調顯示,公開演說是美國人最恐懼的事物。

  • It's called Glossophobia, meaning literally, fear of the tongue.

    這叫做「公開演說恐懼症」,從字面來理解,即是「舌頭的恐懼」。

  • A study by Texas Christian University tested 48 women and 48 men enrolled in a public speaking class and found that those who exhibited high-trait anxiety had the most physical symptoms of distress when speaking publicly.

    德克薩斯基督教大學在一項研究中找來 48 位女性和 48 位男性一起參加公開演說課程,結果發現高特質焦慮的人在觀眾面前說話時,會產生最強烈的生理反應,感到痛苦憂慮。

  • So, what if you're the kind of person whom any bit of social acrobatics is tantamount to entering a lions den?

    要是你就是萬中選一, 把社交互動看作虎嘴上拔毛般險惡的那一位,又該怎麼辦呢?

  • Hey, calm down! Ok, I'm just kidding, but seriously, calm down, alright?

    嘿,冷靜!好啦,開玩笑的,但說真的,冷靜好嗎?

  • We've got our Triple-P method that'll get you through that next public speaking gig.

    我們有 3P 法則來帶領你進入公開演說的聖殿。

  • Pause and print this Wellcast worksheet.

    先暫停畫面並把 Wellcast 的學習單列印出來。

  • Step 1: Prepare! Prepare! Prepare!

    步驟一:準備!準備!準備!

  • We said it three times because it's that important.

    很重要所以要說三遍。

  • There are two things that are going to be prepared.

    以下兩點一定要事先準備。

  • Number one, knowing your subject backwards and forwards!

    第一:從頭到尾、由裡到外了解你的演說主題!

  • Two, knowing exactly how you gonna present it step-by-step.

    第二:規劃演說的綱要。

  • In your Wellcast worksheet, write down the major points that you want to get across to the audience.

    在你的學習單上寫下你最想向觀眾傳達的重點。

  • Get the ideas out of your head and onto the paper.

    把腦中的點子寫在紙上。

  • And the next column to the right.

    接下來在右欄,

  • Start ordering these points in a logical manner, arguing your points to the audience, and wanting them over as like a boxing match.

    順著邏輯將重點列出,向觀眾敘明你的重點,就跟拳擊賽有來有往一樣。

  • First, start with some fancy footwork.

    第一:華麗的起頭。

  • A fact or an anecdote that will hook the audience in and get them to pay attention to you.

    用一個會吸引觀眾的事實或軼事來開頭,讓他們聚焦在你的演說。

  • Then, throw a couple of swings supporting evidence for your arguments: stance, personal stories, something that will start to convince the audience that you're taking control.

    接著,拋出一些證據去支持你的論述,這些證據可以是你的立場、個人故事或任何足以說服觀眾的東西,去掌握全場的情緒。

  • And finally, the knockout. A landing blow, a statement that's memorable, convincing, and sums up your speeches position.

    最後,做一個強而有力的總結,一個令人印象深刻、有說服力,並綜合你的觀點的評論。

  • Alright, step 2: Posture and physicality a key.

    好的,步驟二:肢體語言是關鍵!

  • Part of keeping your anxiety at bay.

    這是隱藏你緊張情緒的一步。

  • What giving a speech is knowing what to do with your body.

    除了口條,管控好你的肢體也是公開演說致勝的關鍵。

  • Before your speech, avoid large meals and dairy products which will make you feel like you need to clear your throat incessantly.

    演說前,避免吃過多食物或是會讓你一直想清喉嚨的乳製品。

  • Bring a bottle of water on stage if you're allowed.

    如果可以的話,帶一瓶水上台。

  • Don't be afraid to take sips throughout your speech, it will keep your voice natural.

    演說中途適時喝點水,潤喉之餘,

  • And it gives you a moment to pause and regain your composure if needed.

    也可以利用喝水的時間平復心情、整理思緒。

  • Stand naturally, not too stiff or slumped.

    站姿要自然,不要太僵直也不要太頹靡。

  • Good posture will help you breath and speak easier.

    好的站姿可以幫助你呼吸更順暢、演說更輕鬆。

  • And it will let your audience know that you're calm and in control.

    也會讓觀眾知道你很冷靜並掌控著局面。

  • Step 3: Pander to your audience.

    步驟三:迎合你的觀眾。

  • The best public speakers know how to work the room.

    優秀的演說家知道要如何活絡氣氛。

  • Don't be completely serious and unless the occasion calls for it.

    不要像在研究案件一樣嚴肅。

  • Don't read entirely off the cards. Keep a natural cadence and pace.

    也不要照本宣科的念,保持自然的韻律及步調。

  • Throw a joke or aside in. It'll draw in a laugh.

    講個笑話或稍稍跳脫主題一下,這可以引觀眾發笑。

  • If there's a silence, then turn that into a joke. Stay natural, self-effacing, and the audience will be on your side!

    如果觀眾不笑,就自我解嘲,保持自然、謙卑不亢,觀眾會站在你這邊的!

  • Let's recap!

    讓我們重點複習一下!

  • You rather face a poisonous reptiles than public speak, huh?

    你寧願面對有毒的爬蟲類也不願公開演說,是嗎?

  • Well, follow the Wellcast Triple-P checklist.

    不用擔心,跟著 Wellcast 的 3P 法則做就對了!

  • Prepare extensively for your speech. Know your content backwards and forwards,

    做好萬全準備!徹底了解你演說的內容,

  • and figure out the absolute best way to present it and win over your audience.

    想出最好的表達方式擄獲觀眾的心。

  • Watch your posture and physicality. This includes everything, from standing naturally to breathing from your diaphragm.

    注意自己的姿勢及體態,從自然的站姿到隨著你橫膈膜起伏所吸吐的空氣,都涵蓋在內。

  • And pander to your audience. Keep them in the palm of your hand, and with easy demeanour, natural cadence, and of course, jokes.

    最後,迎合你的觀眾!待他們如你的掌中明珠,保持從容的表情及音調,當然,也別忘了笑話!

  • Tweet us at WatchWellCast. Email us at WATCHWellCast@gmail.com.

    你可以到 Twitter 留言給我們,也可以寄信給我們,我們的電郵信箱是 [email protected]

  • Or leave a comment down below. We'll see you next time.

    我們也歡迎你在影片下方留言。下次見!

Okay, just get up on that podium.

沒什麼大不了的,站上講台吧。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋