Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Going out tonight

    為了今晚的派對

  • Changes into something red

    她換上一襲紅色洋裝

  • Her mother doesn't like that kind of dress

    但她媽媽並不喜歡她穿得那樣顯眼

  • Everything she never had, she's showing off

    從未有過這種感覺 她決定要解放自我

  • Driving too fast

    奔馳著

  • Moon is breaking through her hair

    破碎的月光在她的髮絲間閃耀著

  • She said it was something that she won't forget

    她說 她想創造一段難忘的回憶

  • Having no regrets is all that she really wants

    她只希望不帶有一絲後悔

  • We're only getting older baby

    親愛的 我們不能倒轉時光

  • And I've been thinking about it lately

    最近我開始在想

  • Does it ever drive you crazy

    這是否也經常使你煩惱

  • Just how fast the night changes?

    就像夜色的千變萬化那樣令人困惑

  • Everything that you've ever dreamed of

    擔心著你所編織的美好夢想

  • Disappearing when you wake up

    在夢醒之時消散

  • But there's nothing to be afraid of

    但無須感到惶恐

  • Even when the night changes

    就算這夜晚變得再黑暗

  • It will never change me and you

    我們永遠不會被輕易改變

  • Chasing it tonight,

    追著時光的尾巴

  • Doubts are running 'round her head

    煩惱成堆 她思緒打結

  • He's waiting, hides behind a cigarette

    他叼著菸 等待著

  • Heart is beating loud, she doesn't want it to stop

    小鹿亂撞 但這種感覺 她無法忘卻

  • Moving too fast

    在大道上奔馳

  • Moon is lighting up her skin

    閃亮的月光映照著她的臉龐

  • She's falling, doesn't even know it yet

    她不知不覺的墜入愛河

  • Having no regrets is all that she really wants

    不帶有一絲後悔 她只想珍惜眼前的一切

  • We're only getting older baby

    親愛的 我們不能倒轉時光

  • And I've been thinking about it lately

    最近我開始在想

  • Does it ever drive you crazy

    這是否也經常讓你煩惱

  • Just how fast the night changes?

    就像夜色的千變萬化般令人惶恐

  • Everything that you've ever dreamed of

    擔心著你所編織的美好夢想

  • Disappearing when you wake up

    在夢醒之時消散殆盡

  • But there's nothing to be afraid of

    但無須感到惶恐

  • Even when the night changes

    就算這夜晚變得再黑暗

  • It will never change me and you

    我們之間不會有任何改變

  • Going out tonight

    為了今晚的派對

  • Changes into something red

    她換上一襲紅色洋裝

  • Her mother doesn't like that kind of dress

    但她媽媽從不喜歡她穿得那樣顯眼

  • Reminds her of a missing piece of innocence she lost We're only getting older baby

    卻也喚醒她心中還保有的一點純真 親愛的 我們不能倒轉時光

  • And I've been thinking about it lately

    最近我開始在想

  • Does it ever drive you crazy

    這是否也經常使你煩惱

  • Just how fast the night changes?

    就像夜色的千變萬化般令人惶恐

  • Everything that you've ever dreamed of

    擔心著你所編織的美好夢想

  • Disappearing when you wake up

    在夢醒之時消散殆盡

  • But there's nothing to be afraid of

    但無須感到惶恐

  • Even when the night changes

    就算這夜晚變得再黑暗

  • It will never change, baby

    親愛的 我們之間什麼都不會改變

  • It will never change, baby

    親愛的 我們之間什麼都不會改變

  • It will never change me and you

    我們之間什麼都不會改變

Going out tonight

為了今晚的派對

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋