Placeholder Image

字幕列表影片播放

由 AI 自動生成
    影片不是英文?
    影片不是英文?
    字幕與單字
    由 AI 自動生成
    B1 中級中文
    #翻譯#字幕#語言#英語#視頻#團隊

    為什麼字幕和配音對不上? (Why don't subtitles match dubbing?)

    0
    林宜悉 發佈於 2025 年 06 月 17 日
    電影的字幕和配音總是對不上嘴型,這是為什麼呢?這支影片帶你深入了解有趣的影視翻譯世界,解釋唇語同步的困難點與在地化時的文化差異!影片中你會學到進階詞彙,還能一窺你最愛的電影是如何被翻譯成不同語言的喔。

    影片單字

    not found vocabulary沒有此條件下的單字
    context

    US /ˈkɑnˌtɛkst/

    ・

    UK /ˈkɒntekst/

    • n. (c./u.)上下文 ; 背景 ; 來龍去脈;背景;環境;語境
    A2 初級中級英檢
    更多
    deliberately

    US /dɪˈlɪbərɪtlɪ/

    ・

    UK /dɪˈlɪbərətli/

    • adv.存心;故意;謹慎地
    B2 中高級多益
    更多
    script

    US /skrɪpt/

    ・

    UK /skrɪpt/

    • n. (c./u.)編寫劇本;腳本
    • v.t.劇本
    B1 中級高級英檢
    更多
    version

    US /ˈvɚʒən, -ʃən/

    ・

    UK /ˈvə:ʃən/

    • n.版本;形式;(某物的)版;版本;(軟體的)版本;說法
    A2 初級多益中級英檢
    更多
    使用能量
    解鎖所有單字
    解鎖發音、解釋及篩選功能
    energy point vocabulary

    推薦影片

    自動下一部

    在 APP 上學習此影片!

    在 VoiceTube App 中有針對影片更深入的練習方式唷!

    Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved